Lần cuối
Số từ
54.897
Đánh giá
5,00 / 1
Lượt xem
18.042
Tên khác:
重いタバコを吸ってる不健康そうな年上美人とドロドロの関係になっていた話
Omoi Tabako wo Sutteru Fukenkousouna Toshiue Bijin to Dorodoro no Kankei ninatteita Hanashi

Tóm tắt

Tôi sà vào lòng em trong chuỗi trượt dài của thực tại

Enoki Yuito là một kẻ cô độc. Không bạn bè, bố mẹ xa lánh, cuộc sống của cậu chỉ xoay quanh công việc đứng quầy tẻ nhạt ở cửa hàng tiện lợi. Nhưng một cô gái xinh đẹp tên là Hazuki Rui, ngày nào cũng tới đây để mua một hộp thuốc lá duy nhất. Cậu đem lòng ngưỡng mộ Rui nhưng không dám bắt chuyện, chỉ biết tưởng tượng hình ảnh cô cầm hút những điếu thuốc nặng mùi… cho đến khi cậu phát hiện cô đang sống cạnh trọ của mình. Càng ở bên Rui, Yuito càng bị cô hớp hồn và chấp nhận để cô xoay mình như chong chóng. Nhưng một khi những cảm xúc đã chết được dịp sống dậy, cậu lại phải đối diện với bản chất buồn chán của cuộc đời này, mọi câu hỏi dường như chỉ hướng về một tương lai mơ hồ không lối thoát. Liệu câu trả lời của cậu là gì?

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Nguồn dịch: WN (Jap)

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Bản Web [ĐÃ HOÀN THÀNH]
  2. 02.Light Novel
Reviews mới
Bản Web [ĐÃ HOÀN THÀNH]
Light Novel
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (55)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

19 Bình luận

Chương Cuối: Nụ Cười Của Kẻ Đã Chết
Truyện hay quá, bản dịch còn đỉnh nữa niềm vùi dường như đc nhân đôi vậy cảm ơn trans 🙌🙌🫶
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chương Cuối: Nụ Cười Của Kẻ Đã Chết
Cảm ơn bác nhiều nhe, hy vọng được bác ủng hộ trong những bản dịch tiếp theo ☺️
Xem thêm
Chương Cuối: Nụ Cười Của Kẻ Đã Chết
Tôi thích cái cách mà nhân vật Rui được khắc hoạ gắn liền với hình ảnh thuốc lá, Rui tìm đến thuốc lá như một cách để chứng minh sự "riêng", sự đặc biệt của bản thân. Bản thân Rui lại cũng chính là một loại "thuốc lá" đối với Yuito. Dù biết là dính dáng đến Yui thì sẽ càng ngày càng rời xa xã hội, càng khiến cuộc đời trượt dốc, nhưng cũng chính vì thế mà tiến đến gần bản chất của con người mình, để rồi học được cách chấp nhận bản thân. Giống như người ta dù biết nó độc hại nhưng vẫn tìm đến thuốc lá vậy. Yuito đúng thật là không cần được đáp lại tình yêu, việc Rui sống thật với bản chất của mình, không bị ảnh hưởng bởi định kiến xã hội, bởi môi trường đã là minh chứng, sự khẳng định lớn nhất cho con người của cậu rồi. Cơ mà văn phong của tác giả hay thật, đọc mà cứ tưởng như đang đọc tác phẩm văn học ấy :))). Cũng cảm ơn trans vì đã đem lại bản dịch tuyệt vời siêu mượt mà này :)))).
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chương Cuối: Nụ Cười Của Kẻ Đã Chết
Cảm ơn bác nhiều nhe. Một tác phẩm đặc biệt đòi hỏi một bản dịch tương xứng. Trong thời đại này, rất khó để kiếm được một tác phẩm như này, không phô trương nhưng lại vô cùng sâu sắc, nên làm sao tôi có thể dùng văn phong bình thường để bắt được bầu không khí của câu chuyện ehe. Tôi còn 1 vài bản dịch khác muốn chia sẻ trên Hako, hy vọng được bác ủng hộ nhe.
Xem thêm
Chương Cuối: Nụ Cười Của Kẻ Đã Chết
Bình luận đã bị xóa bởi Dũnghayaiđó
Chương 32: Hừng Đông
Khi mà suy nghĩ thông suốt thì con người ta sẽ nhận ra nhiều thứ xung quanh mình cũng không phức tạp đến thế. Sau khi tìm ra mục đích sống của bản thân, chấp nhận được bản chất không thể hoà nhập được với xã hội của mình thì có vẻ như cu cậu cũng đã nhận ra mọi thứ cũng chả tệ đến thế rồi. Cơ mà không biết Rui có đơn giản như vậy hay không đây :))))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chương 32: Hừng Đông
Tôi nghĩ Rui không đơn giản như vậy, nhưng quan trọng là sự tồn tại của Rui cho Yuito biết rằng trước những vấn đề nhức óc của nhân sinh, chúng ta không cần phải lao vào trả lời để rồi đi đến bế tắc. Giữ một tâm thế bình thản nhưng sống thật với những cảm xúc thầm kín, làm được vậy thì những vấn đề tưởng chừng lớn lao kia cũng sẽ dần tan rã mà thôi.
Xem thêm
Chương 30: Diễu Hành (1)
Không thấy ai bình luận bộ này nhỉ, anyways. Cảm ơn trans vì bản dịch mượt mà đầy cảm xúc văn thơ lai láng này🗣️
Xem thêm
Bộ này vẫn ch kết hẳn nhỉ
Xem thêm
AI MASTER
end vol thôi chưa kết
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Phụ Chương: Màn Đêm Tận Cùng Cô Độc
Gửi B của 5 năm trước,

Vật đổi sao dời, chắc cậu cũng chẳng ngờ sẽ có ngày tôi ngồi đây viết cho cậu những dòng này. Câu chuyện này, tôi xin dành tặng cho cậu.

Cậu đã luôn khao khát những câu chuyện trầm lắng, không cần hào nhoáng ồn ã, nhưng tuyệt đối không được vô nghĩa hay rỗng tuếch. Đến tận bây giờ, tôi vẫn thế. Thế gian này vận hành theo những cách mệt mỏi mà cậu không thể nào tưởng tượng nổi, nhưng tôi vẫn giống cậu, vẫn giữ một niềm tin ngoan cố vào sức mạnh của những câu chuyện có thể ủi an và nâng đỡ những cuộc đời như chúng ta.

Tôi vẫn đang loay hoay định nghĩa chính mình, vẫn còn ngổn ngang trăm mối, nhưng hy vọng khi nhìn lại, tôi có thể tự hào đưa cho cậu một câu chuyện mà chúng ta đều đồng ý rằng: nó đã lột tả trần trụi cái bản chất buồn chán đến rợn người của thế giới này.

Thân ái,
B của 5 năm sau.
Xem thêm
Chương 21: Người Bạn Của Chị
Trans ơi chap này hình như xưng hô của nhân vật bị lẫn hết với nhau rồi, lúc thì mày lúc thì mình-tôi, tôi-cậu
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Chương 21: Người Bạn Của Chị
Cảm ơn bác đã chỉ ra lỗi sai. Tôi đã chỉnh lại, nếu còn lỗi sai gì thì hãy comment vào chương nha.
Thống nhất là Rui xưng mình-cậu với Saki, còn Saki xưng tôi-cậu với Yuito, tôi-bà với Rui.
Xem thêm
Chương 21: Người Bạn Của Chị
@ecneur: cảm ơn trans vì đã dịch bộ truyện khá là hay này, văn phong của trans diễn tả ý cũng siêu đỉnh nữa :)).
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Minh Họa
đó h t cứ thắc mắc 25 là cái gì hoá ra là peace original, bà chị có gu phết, hút đúng con ngon =)))
Xem thêm