Lời bạt
Dù sao thì, đó là *Kimitoasamade I-B*.
Về mặt cốt truyện, phần II sẽ tiếp nối ngay sau đây, nhưng tôi quyết định khép lại phần I tại thời điểm mọi người đều đã xác định rõ dự định của mình. Nếu không làm vậy, thật khó để coi đây là cái kết trọn vẹn cho câu chuyện phần I. Đúng thế.
Dẫu sao, chính nhờ sự ủng hộ của các bạn mà tôi mới có thể mang đến câu chuyện xảy ra vào thời điểm một năm trước này. Xin cảm ơn rất nhiều.
Dù bối cảnh câu chuyện "một năm trước" này diễn ra ngay trước thềm mùa xuân, nhưng lại có rất nhiều điều dồn nén trong đó. Cả về công việc lẫn chuyện học hành, mùa xuân là lúc khởi đầu của rất nhiều điều mới mẻ. Mục tiêu hàng đầu của tôi là thu thập càng nhiều chi tiết càng tốt trong lúc dẫn dắt câu chuyện đến màn ra mắt của ba cô gái ấy.
Nhưng khi ngẫm lại xem bản thân mình đã làm gì vào khoảng thời gian đó trong đời, tôi nhận ra mình chẳng thay đổi là bao. Cấp độ và quy mô có thể khác biệt, nhưng nhiệt huyết bên trong và thời gian bỏ ra thì vẫn vẹn nguyên như cũ. Ngày qua ngày, tôi vẽ tranh, viết lách, và xây dựng hệ thống game cho đến khi mệt lử. Xét theo khía cạnh đó, các cô gái này đã bước ra sân khấu cuộc đời một cách dạn dĩ hơn tôi rất nhiều, nên tôi thực sự cảm nhận được sự khác biệt ở điểm này.
À, chuyển sang mục tán gẫu nào.
"Cậu xem anime chưa? Chúng ta vừa có tập 9 và 10 đầy sống động với ngực của Nee-chan, ngực và đùi của Asama-san, cùng cảnh hôn của Zwei Fräulein nữa, thế này thì làm sao mà không hóng tiếp cho được, đúng không?"
"Cậu mà cứ đà quá trớn như thế là tôi sút cho một trận đấy."
"Sao lại gay gắt đến độ khiến tôi cảm giác như có hai dấu chấm than hiện trên đầu cậu thế kia? Cậu ổn không đó?"
"Với lại, đâu phải cậu làm ra bộ phim đó đâu?"
"Ừ thì đội ngũ nhân viên tuyệt vời lắm! Cho phép tôi dõng dạc nhắc lại lần nữa một cách mượt mà: đội ngũ sản xuất quá tuyệt vời! À, đĩa đi kèm tập này có chứa Tập 4 và 5 đấy."
"Là những tập nào cơ?"
"Xem đi rồi biết!!"
"Ừ, nhưng tôi phải xem lại từ đầu đã... Cậu thấy đấy, tôi chưa đọc tiểu thuyết."
"Cái đồ chết tiệt này!!"
Dù sao thì, nhạc nền khi tôi làm việc là bài "Acceleration on the Rooftop". Đó là bài hát vang lên khi Adele tung đòn xoay ba vòng trong Tập 1. Tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ làm việc trên nền nhạc soundtrack chuyển thể từ chính tiểu thuyết của mình.
Tóm lại, cả Phần A và B đều đặt ra câu hỏi "Ai là người đang cố gắng tận hưởng niềm vui?". Xin hãy đón chờ phần II-A sắp tới nhé.
+++
Tháng 12 năm 2011. Một buổi sáng tuyết rơi lác đác.
-Kawakami Minoru
0 Bình luận