I Woke Up Piloting the St...
Ryuto Nabeshima Tetsuhiro
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 11

Chương 6 Cô Nàng Tóc Vàng Phiền Phức

0 Bình luận - Độ dài: 16,427 từ - Cập nhật:

Việc lựa chon thông số kỹ thuật diễn ra khá nhanh chóng. Rốt cuộc, những tính năng mà tôi mong muốn vốn đã rõ như ban ngày.

Những yêu cầu bất di bất dịch của tôi là khả năng thích ứng môi trường và độ chính xác trong chuyển động.

Yêu cầu về "khả năng thích ứng môi trường" ám chỉ việc bộ giáp phải hoạt động trơn tru trên những hành tinh mới được địa khai hóa một phần, bên trong các phi thuyền hay khu định cư đã mất đi độ kín khí, hoặc trong những môi trường có thời tiết và khí quyển độc hại với cơ thể người. Về cơ bản, mọi bộ Giáp Trợ Lực sẵn sàng chiến đấu đều phải đáp ứng được yêu cầu nền tảng đó.

"Độ chính xác trong chuyển động" đơn giản là một thước đo về cách bộ Giáp Trợ Lực phản hồi lại cử động của người mặc. Nếu nó phản ứng chậm chạp, người ta sẽ gọi nó là ì ạch. Nếu nó di chuyển quá đà so với ý định của người mặc, nó được xem là quá nhạy. Nếu đã quen, người dùng có thể xoay xở với cả hai loại, nhưng một bộ giáp quá ì ạch sẽ hủy hoại tốc độ phản ứng của bạn, trong khi sự nhạy bén quá mức lại khiến các chuyển động thiếu đi sự chính xác. Nói tóm lại, bộ Giáp Trợ Lực tốt nhất phải đồng bộ hoàn hảo với cơ thể của bạn.

“Hầu hết các khách hàng của chúng tôi đều có những yêu cầu tương tự. Dĩ nhiên, ngài có thể hoàn toàn yên tâm rằng chúng tôi sở hữu đủ τεχνογνωσία để đáp ứng mọi nhu cầu của ngài.”

Người chủ tiệm đang đề cập đến quy trình chẩn đoán mà ông ta đã nhắc đến trước đó. Nơi này không chỉ tinh chỉnh phần cứng của bộ giáp, mà còn cả phần mềm của nó nữa.

“Khả năng bảo trì cũng là một yếu tố quan trọng,” tôi nói thêm.

“Nếu gạt các khía cạnh kỹ thuật sang một bên, việc bảo trì sẽ trở nên khá khó khăn nếu chúng ta sử dụng các loại vật liệu tân tiến nhất.”

“Vậy thì có lẽ chúng ta sẽ cần thêm linh kiện hoặc vật tư để thay thế cho những thiết bị dễ bị hao mòn nhất.”

“Nếu ngài muốn, chúng tôi có thể tinh chỉnh một chút trong thiết kế để ưu tiên cho việc bảo trì dễ dàng hơn.”

Trong lúc tôi và ông chủ tiệm trao đổi, Mimi, Elma, và Kugi đang hào hứng ngắm nhìn những mẫu Giáp Trợ Lực được trưng bày.

“Em cứ ngỡ Giáp Trợ Lực lúc nào cũng cồng kềnh thô kệch chứ. Mấy bộ này trông thanh thoát quá!”

“Ừm. Bọn quý tộc thường để tâm đến vẻ bề ngoài lắm.”

Chính tôi cũng phải ngạc nhiên trước những thiết kế này. Trong Stella Online không hề tồn tại khái niệm Giáp Trợ Lực đặt làm riêng, nên đây là lần đầu tiên tôi được chứng kiến tận mắt.

“Một bộ giáp thật tinh xảo,” Kugi nhận xét. “Nhưng trọng lượng của nó không khiến người mặc trở nên vụng về sao ạ?”

“Giáp Trợ Lực sử dụng hệ thống cơ nhân tạo để khắc phục điều đó,” Mimi giải thích. Cô bé bắt đầu giảng giải khái niệm này cho Kugi, người vốn không am hiểu công nghệ cho lắm.

À, dễ thương thật. Tôi bất giác nhớ lại ngày đầu Mimi đặt chân lên tàu Krishna. Khi ấy, tôi đã dẫn em ấy đi một vòng quanh tàu và giải thích về toàn bộ hệ thống vũ khí.

“Được rồi, các thông số cơ bản xem như ổn,” tôi nói. “Giờ chúng ta bàn đến các tính năng tùy chọn, phải không? Ông có những gì nào? Bộ Giáp Trợ Lực tôi đang dùng có vài vũ khí cố định, mang lại hỏa lực rất mạnh ngay cả khi chưa lắp thêm vũ khí ngoài.”

“Công nghệ của chúng tôi cho phép tạo ra hỏa lực lớn hơn mà không phải hy sinh độ chính xác trong chuyển động. Dĩ nhiên, vẫn có giới hạn của nó. Việc lắp thêm quá nhiều vũ khí cố định sẽ làm tăng trọng lượng của bộ giáp một cách tương ứng.”

“Hiểu rồi. Nhưng nếu xét đến những tình huống mà tôi sẽ sử dụng bộ Giáp Trợ Lực này, có lẽ nó cũng không cần hỏa lực quá mạnh.”

Bộ giáp Rikishi mà tôi đang sở hữu vẫn đủ sức tung hoành trong các trận chiến thông thường. Thực tế, miễn là tôi không phải đối đầu với một kẻ địch đòi hỏi phải dùng đến kiếm, việc áp đảo chúng bằng sự kết hợp giữa sức mạnh thuần túy và lớp giáp kiên cố của Rikishi sẽ thoải mái hơn nhiều. Nói tóm lại, nếu đã sắm một bộ Giáp Trợ Lực thứ hai, tôi có thể tùy chỉnh nó theo thiên hướng tốc độ và tàng hình.

“Chúng ta hãy thay đổi tư duy một chút,” tôi nói. “Ngoài khả năng thích ứng môi trường và độ chính xác chuyển động, tôi muốn tập trung vào khả năng tàng hình và tính cơ động.”

Rốt cuộc, tôi không thể trông mong những phẩm chất đó từ bộ Rikishi. Sẽ thật lãng phí nếu tôi sắm một bộ Giáp Trợ Lực với các chỉ số đó chỉ ở mức nửa vời chỉ vì quá ám ảnh về hỏa lực.

“Rất hay. Tàng hình và cơ động, hửm? Một đơn hàng khá nguy hiểm đấy.” Người chủ tiệm nở một nụ cười đầy ẩn ý.

Tôi phải nhướng mày. “Thật sao? Chẳng phải sẽ nguy hiểm hơn nếu tôi yêu cầu nó có thể bắn laser, plasma, hoặc lựu đạn à?”

Elma cũng cười khẩy với tôi. “Tùy cách nhìn thôi, một bộ Giáp Trợ Lực của quý tộc được tùy chỉnh theo hướng tàng hình và cơ động có thể bị xem là được thiết kế riêng cho mục đích ám sát. Dĩ nhiên ông ta thấy nó nguy hiểm rồi.”

“Ồ. Ra là vậy.” Tôi cảm thấy như mình vừa vỡ lẽ ra nhiều điều. Sử dụng khả năng tàng hình và sự nhanh nhẹn để lẻn qua hàng rào an ninh và lặng lẽ hạ sát mục tiêu bằng kiếm, đó về cơ bản chính là định nghĩa của ám sát.

“Chà, dù sao đi nữa, đó là những thông số mà tôi muốn.”

“Anh sẽ không thay đổi chút nào sao?” Mimi hỏi.

Tôi nhún vai. “Tại sao anh lại phải làm thế?”

Thẳng thắn mà nói, tôi chẳng quan tâm người khác nghĩ gì về bộ giáp này. Tôi không phải là một quý tộc luôn đặt nặng danh tiếng; tôi là một lính đánh thuê liều mạng vì đồng tiền. Mọi người có thể gọi nó là hèn nhát hay bẩn thỉu—với tôi, đó lại là những lời có cánh. Rốt cuộc, kẻ sống sót mới là người chiến thắng. Nếu tôi cứ câu nệ về cách thức chiến đấu hay chiến thắng, tôi có thể bỏ mạng trong quá trình đó, nên việc ấy hoàn toàn vô nghĩa.

Về các thông số cuối cùng, đầu tiên tôi quyết định chọn lớp giáp laminate chống laser, một thiết kế tân tiến giúp ngăn chặn hiện tượng bốc hơi gây nổ khi bị tia laser bắn trúng. Nó có thể chịu được ba phát bắn từ súng trường laser mà vẫn bảo vệ được phần da thịt mềm yếu bên dưới. Rõ ràng, cửa hàng này có thể sản xuất được giáp laminate là nhờ vào một nguồn cung cấp tinh thể hiếm mới và cực kỳ dồi dào.

“Tinh thể hiếm… Hai người có đang nghĩ đến…?”

“Ừm. Chắc là nó rồi.”

“Chắc chắn là vậy.”

Tôi cá là tất cả chúng ta đều đang hình dung ra cùng một thứ: Tinh Thể Mẹ, cái khối tinh thể hình nhím biển khổng lồ ngu ngốc đang lấp lánh dưới ánh sáng của sao xung.

Ngoài ra, các thông số của bộ giáp còn bao gồm loại cơ nhân tạo chất lượng cao nhất hiện có. Sức mạnh cơ bắp của bộ giáp này không thể sánh bằng Rikishi, nhưng vẫn vượt xa sức của một người bình thường. Nó cũng vượt trội về sức mạnh bộc phát; ngay cả khi mang đầy đủ trang bị, nó vẫn có thể chạy với tốc độ tám mươi cây số một giờ trong thời gian dài. Hơn nữa, nó hoạt động cực kỳ yên tĩnh.

“Có vẻ như sẽ tốn khá nhiều thời gian luyện tập để làm quen với nó,” tôi nhận xét.

“Chắc chắn là có một chút. Tuy nhiên, bằng cách tải trước dữ liệu chuyển động của ngài, chúng tôi có thể giảm thiểu đáng kể công sức cần thiết.”

“Tôi không có vấn đề gì.”

Bộ giáp sẽ được tích hợp một máy phát điện công suất cao nhỏ gọn và chức năng lá chắn. Cả hệ thống ngụy trang đa năng nữa. Đây là loại ngụy trang quang học thậm chí còn tân tiến hơn cả bộ tản nhiệt tắc kè hoa. Nó cho phép người dùng đánh lừa cả tầm nhìn hồng ngoại và điện từ, cũng như tầm nhìn thông thường, và có thể qua mặt cả những loại cảm biến khác.

“Tuy nhiên, nếu ngài di chuyển quá đột ngột, hiệu quả ngụy trang sẽ giảm đi đáng kể,” người chủ tiệm cảnh báo.

“Không thể tàng hình một cách hoàn hảo được, hử?”

Xét đến trình độ công nghệ của vũ trụ này, người ta sẽ nghĩ rằng họ đã phát triển được công nghệ ngụy trang hoàn hảo từ lâu rồi chứ. Dù vậy, ngay cả khi đây là một cửa hàng cao cấp dành cho giới quý tộc, nó vẫn chỉ là một doanh nghiệp tư nhân. Họ có lẽ không thể tiếp cận được những công nghệ quân sự tối mật, nên có lẽ đây là thứ tốt nhất tôi có thể mong đợi.

“Nó thực sự trông giống như món đồ của một sát thủ,” Elma nói.

“Ngầu đúng không?”

Chúng tôi đã thêm vào một móc neo công suất cao và tính năng tạo màn khói chống laser. Ít nhất đối với tôi, chiếc móc neo cơ giới hóa là yếu tố “ngầu lòi nhưng có vẻ bất khả thi” rõ ràng nhất. Nó bắn một chiếc móc có dây vào tường và trần nhà, sau đó kéo bạn lên một cách nhanh chóng. Sợi dây của nó thực chất là một bó cơ nhân tạo siêu bền. Kết hợp với một động cơ công suất cao, nó có thể nâng được cả bộ Giáp Trợ Lực cùng người mặc. Nó gần như là sự lai tạo giữa lưỡi của một con tắc kè hoa và một cái tời.

Đối với màn khói chống laser, chúng sẽ ảnh hưởng rất lớn đến các loại vũ khí laser. Tôi có thể mang tối đa bốn quả một lúc, hai quả mỗi bên tay. Tuy nhiên, số lần sử dụng của mỗi quả là có hạn, vì vậy tôi sẽ phải tính toán thời điểm sử dụng thật kỹ lưỡng.

“Ngầu quá đi!” Mimi trầm trồ trước thiết kế của bộ Giáp Trợ Lực.

Ngược lại, Kugi có vẻ không thích nó. “Ngài không thể làm gì với cái ấn tượng… có phần phản diện mà nó toát ra sao ạ?”

Phải thừa nhận là tôi đã hơi quá trớn và làm nó trông giống như trang phục của một ninja. Nhưng cũng không đến nỗi tệ, và những thiết kế toàn màu trắng bạc mà một hiệp sĩ có thể mặc đơn giản là không hợp với tôi.

“Nó có thể đổi màu bằng chức năng tắc kè hoa mà,” tôi nói để bào chữa.

“Thần không nghĩ màu sắc là vấn đề… Không. Thần xin lỗi, Chúa công. Thật là quá phận khi thần tự ý đưa ra ý kiến của mình.”

“Này, cô cứ tự nhiên góp ý.” Nhưng mà tôi sẽ không đổi thiết kế đâu. Xin lỗi nhé.

Kể cũng lạ, sao các thiết kế Giáp Trợ Lực của mình lại trông giống một đô vật sumo và một ninja thế nhỉ? Mà có lẽ cũng ổn thôi, vì mình cũng đang đi theo một chủ đề nhất định. Hay là lần tới mình nên làm một bộ giáp theo phong cách samurai?

Khi các thông số đã được quyết định xong, người chủ tiệm nói: “Vậy chúng ta hãy tiến hành ghi lại dữ liệu chuyển động. Hửm…?”

Ông ta đột ngột dừng lại và đưa tay lên tai trái, như thể đang lắng nghe điều gì đó. Có một thiết bị liên lạc thu nhỏ trong đó sao?

“Tôi xin lỗi. Một khách hàng đã đặt chỗ trước vừa đến sớm hơn một chút. Các vị có phiền không nếu tôi ra nói chuyện với họ một lát?”

“Không vấn đề gì. Rốt cuộc, chúng tôi mới là những người đến mà không hẹn trước.”

“Cảm ơn các vị rất nhiều. Xin phép.” Người chủ tiệm cúi đầu, đứng dậy và rời khỏi phòng họp.

“Sau khi lấy dữ liệu chuyển động là chúng ta xong việc ở đây,” tôi nói với các cô gái. “Mọi người có muốn đi mua sắm hay làm gì không?”

“Hmm. Câu hỏi hay đấy.” Elma trầm ngâm. “Tôi thì không cần gì cả, nhưng đi dạo ngắm đồ linh tinh nghe cũng vui.”

“Vâng!” Mimi hưởng ứng ngay. “Em muốn đi dạo ngắm đồ!”

“Dạo… ngắm đồ?” Kugi nghiêng đầu. Cô rõ ràng không hiểu cụm từ đó có nghĩa là gì.

“Đó là khi chúng ta lang thang qua các cửa hàng để tìm những thứ hay ho, nhưng không có một mục tiêu cụ thể nào cả. Tuy nhiên, nếu thích thứ gì đó đủ nhiều, chúng ta thường sẽ mua nó ngay tại chỗ.”

“Thần hiểu rồi.”

Trong lúc chúng tôi đang trò chuyện, tôi nghe thấy tiếng người chủ tiệm quay trở lại. Hửm? Hình như có tiếng bước chân thứ hai?

“Xin thứ lỗi. Vị khách này đây…”

Khi tôi nhận ra người đi vào cùng ông ta, tôi không thể không rên lên một tiếng. “Ặc!”

“Á!” Mimi giật mình kêu lên.

“Ugh…” Elma đưa tay lên trán và thở dài.

Một người đẹp tóc vàng, mắt đỏ trong bộ quân phục trắng đang cau mày nhìn tôi, hai tay khoanh lại.

“Cái tiếng ‘ặc’ khi nhìn thấy người khác là có ý gì? Giải thích cái tiếng ‘ặc’ của cậu đi.” Đó là một gương mặt mà tôi đã quá đỗi quen thuộc. Chiếc mũ quân đội của cô ta dường như được trang trí thêm một chút so với lần trước.

“Lâu rồi không gặp,” tôi chào.

“Cũng không hẳn. Chúng ta thực sự chạm mặt nhau quá thường xuyên rồi đấy.”

“Cô nói đúng lắm, thưa Trung tá.”

“Phải là Đại tá. Tôi lại được thăng chức nữa rồi. Thật tình, tôi ước gì họ có thể chậm lại một chút.”

Trung tá Serena—xin lỗi, phải là Đại tá Serena—cau mày, búng nhẹ vào vành mũ. Có vẻ như tôi đã đúng khi nghĩ rằng nó được trang trí lộng lẫy hơn trước.

“Chúc mừng cô được thăng chức. Điều gì đã đưa cô đến đây, thưa Đại tá?”

“Ngoài Giáp Trợ Lực ra thì tôi đến đây vì lý do gì khác được chứ? Tôi đến sớm vì có chút thời gian rảnh, và thấy chủ tiệm đang bận rộn với một khách vãng lai. Tôi biết khách vãng lai rất hiếm, và khi tôi hỏi thăm, tôi mới biết đó là một lính đánh thuê.”

“Không có nhiều lính đánh thuê vừa cần Giáp Trợ Lực đặt riêng cho quý tộc, vừa có mối quan hệ để vào được một nơi như thế này đâu.”

“Tôi cũng nghĩ vậy. Đó là lý do tôi đã nhờ chủ tiệm giới thiệu tôi với tên lính đánh thuê đó. Giá như tôi hỏi thêm vài câu nữa, tôi đã biết cả đội của cậu đều ở đây.”

Ánh mắt của Serena chuyển sang Kugi, người cũng đang nhìn chằm chằm vào cô ta. Ánh mắt họ giao nhau.

“Lại thêm một người nữa à? Trời ạ, những người như cậu đúng là có một không hai.” Đại tá Serena nhìn tôi như thể tôi là một đống rác di động.

“Cô… nói cũng không sai, nhưng… Nghe này. Tôi có những hoàn cảnh phức tạp, được chứ?”

“‘Hoàn cảnh phức tạp,’ cậu ta nói thế đấy. Chà, với một người như cậu, tôi chắc chắn đó là sự thật.” Cô ta thở dài.

Này, dừng lại đi. Đừng nhìn tôi với ánh mắt thương hại đó. Và cũng đừng tỏ ra như thể tôi lại vừa bị lôi vào một rắc rối kỳ quặc nào đó nữa. Tôi sẽ khóc mất, vì nó đúng là sự thật.

“Cậu có cần tôi giúp gì không?” Serena hỏi.

“Không, tôi ổn. Đến giờ vẫn chưa có chuyện gì xảy ra cả.”

“Vậy à? Tốt. Cậu có muốn giới thiệu tôi với người bạn mới của cậu không?”

“Chắc chắn rồi. Đây là Kugi Seijou, một nữ tu đến từ Thánh Quốc Verthalz. Tôi nghe nói cô ấy đã vượt một chặng đường dài đến Hệ Wyndas này chỉ để chăm sóc cho tôi.”

Serena tỏ ra bối rối ra mặt. Tôi chỉ nói sự thật thôi, nhưng đúng là bất cứ ai cũng sẽ có phản ứng như vậy. Ngay cả chúng tôi cũng chưa hoàn toàn tiêu hóa được tình hình này. Đối với một người ngoài cuộc, nó hẳn phải hoàn toàn khó hiểu.

“Tôi không hiểu lắm. Cậu có thể diễn đạt lại theo cách khác được không?”

“Cô ấy là một nữ tu đến từ Verthalz. Theo lời cô ấy, tôi là một nhân vật quan trọng, và cô ấy được huấn luyện để bảo vệ những nhân vật quan trọng như tôi.”

Sự bối rối của Serena chỉ càng tăng thêm. Đừng nhìn tôi như thể tôi đang nói nhảm. Tôi không thể giải thích rõ ràng được—vì chính tôi cũng có hiểu gì đâu.

“Cô đừng quá bận tâm về chuyện đó,” tôi nói. “Về cơ bản, do nhiệm vụ của dân tộc cô ấy, công việc của cô ấy là ở bên cạnh tôi. Chúng tôi đang đồng hành cùng nhau để có thể tìm hiểu thêm về nhau.”

“Vẫn chẳng hợp lý chút nào, nhưng tôi cho là tạm chấp nhận được. Thế nhưng, Thánh Quốc Verthalz…” Serena khoanh tay và nhìn Kugi một lần nữa. “Cậu ta có thể là một lính đánh thuê được ban cho sự tự do, nhưng cũng là một anh hùng của Đế quốc Grakkan với Huy hiệu Kiếm Cánh Bạc và Huân chương Sao Vàng Hạng Nhất. Hơn nữa, cậu ta là một quý tộc danh dự đã nhận được sự kính trọng của Bệ hạ. Nếu cô cố gắng lôi kéo cậu ta đến một vùng không gian xa lạ, hãy biết rằng điều đó có thể dẫn đến một cuộc khủng hoảng ngoại giao.”

“Thần hiểu. Thần xin hứa sẽ chỉ phụng sự Chúa công. Thần sẽ không bao giờ cố gắng ép buộc ngài ấy làm bất cứ điều gì.”

Kugi trang nghiêm nhìn thẳng vào Đại tá Serena. Những lời tuyên bố đó cho đến nay đã được chứng minh là đúng; việc theo sát tôi dường như là ưu tiên hàng đầu của cô.

“Tôi sẽ nhớ điều đó. Đại úy Hiro, cậu đã nói gì đó về việc là một ‘nhân vật quan trọng’ đối với Verthalz. Cụ thể thì đế chế của họ đã chú ý đến điều gì ở cậu?”

“Ờ… tôi đoán là mình có một tiềm năng siêu năng lực nực cười nào đó mà họ không thấy ở bất kỳ ai khác. Đó là một yếu tố. Nhưng thành thật mà nói, chính chúng tôi cũng vẫn chưa thực sự hiểu rõ.”

“Tôi hiểu rồi. Lại là cái khả năng thu hút rắc rối quen thuộc của cậu. Tôi thật lấy làm tiếc cho cậu.”

“Cô nói cứ như thể vấn đề đó chỉ xảy ra với một mình tôi vậy. Rất nhiều rắc rối tôi gặp phải đều có liên quan đến cô đấy.”

“Vậy, cậu đã đặt một bộ Giáp Trợ Lực riêng à? Nó trông thế nào?”

Nhìn cô ta xem, mỉm cười và trơ trẽn đổi chủ đề!

“Nó đây.” Elma cho Serena xem thiết kế bộ giáp trên màn hình holo của bàn.

“Nó thực sự rất ngầu!” Mimi hào hứng reo lên.

Nhìn thấy bộ giáp, Đại tá Serena đảo mắt. “Một thiết kế thật độc đáo. Tôi cho rằng nó không hề không giống cậu chút nào.”

“Một bộ giáp hiệp sĩ anh hùng sẽ không hợp với tôi, đúng chứ?”

Bộ giáp tôi đặt có một tấm che mặt màu đỏ, và vì nó được thiết kế để thích ứng với môi trường, nó bao bọc người mặc từ đầu đến chân. Người từ vũ trụ này có lẽ sẽ không nhận ra rằng tôi đã cố gắng tạo cho nó một thiết kế giống như ninja. Quá trình thiết kế đã cho phép tôi tự do kết hợp các bộ phận bên ngoài có sẵn. Ngoài cấu trúc khuôn mặt và các chi tiết nhỏ khác, nó gần như giống hệt quá trình khi tôi thiết kế Mei. Cửa hàng sẽ tạo khuôn bên ngoài theo đúng thiết kế của tôi, nhưng thứ thực sự quan trọng là chính bộ Giáp Trợ Lực bên trong. Nếu lột lớp vỏ bên ngoài ra, bạn sẽ thấy một khung gầm được nhồi đầy cơ nhân tạo và cảm biến. Khung gầm đó mới là thứ cốt lõi, vì bạn có thể thay đổi lớp vỏ bên ngoài bất cứ lúc nào.

“Vậy, thưa Đại tá, điều gì mang cô đến đây? Ý tôi là, tôi đoán đó là Giáp Trợ Lực.”

“Để đánh dấu việc tôi được thăng chức đại tá, gia đình đã gửi cho tôi một khung gầm giáp. Tôi không thể để nó nằm không, nên tôi đến đây để tinh chỉnh và lắp thêm lớp vỏ ngoài. Ồ—cậu cũng cần ghi lại dữ liệu chuyển động của mình à?”

“Đó là kế hoạch của tôi.”

“Thật là tiện lợi phải không? Này chủ tiệm, tên lính đánh thuê này và tôi sẽ đấu tập. Xin hãy ghi lại dữ liệu của cả hai chúng tôi cùng một lúc. Ông làm được chứ, phải không?”

“Vâng, tôi có thể. Nếu đó là điều cả hai vị mong muốn.”

“Đấy nhé. Không cần phải nương tay. Bắt đầu chứ?” Đại tá Serena vỗ nhẹ vào chuôi kiếm của mình.

Khoan đã, chúng ta không đấu tập nghiêm túc đâu nhỉ? Nếu cô nói đây là một trận chiến thực sự, tôi chắc chắn sẽ bỏ chạy ngay lập tức.

Trong một căn phòng dùng để ghi dữ liệu chuyển động dưới tầng hầm của cửa hàng, Đại tá Serena và tôi đang đối mặt nhau.

“Tôi luôn tò mò về điều này,” cô ta nói. “Rốt cuộc, chúng ta đã từng kề vai sát cánh chiến đấu trước đây.”

“Đúng vậy.”

Serena chỉ cởi chiếc áo khoác trắng của mình. Tôi vẫn mặc bộ đồ lính đánh thuê thường ngày, và cả hai chúng tôi đều cầm những thanh kiếm bằng nhựa gia cố. Bản thân căn phòng về cơ bản là một máy quét chuyển động khổng lồ. Nó ghi lại mọi cử động của chúng tôi ngay cả khi đang chọn kiếm, điều đó có nghĩa là cửa hàng đã quét cả chuyển động chiến đấu lẫn sinh hoạt hàng ngày để làm cho bộ giáp của họ thoải mái nhất có thể trong mọi tình huống.

“Cậu có vẻ không hào hứng lắm.”

“Thật sự có ai thích bị đau không?” Tôi chọn một cặp kiếm tập có chiều dài và trọng lượng hoàn hảo, rồi hướng ánh mắt về phía Serena.

Ồ, vâng, cô ta háo hức ra mặt. Ý nghĩ được đâm tôi bằng một thanh kiếm tập có thú vị đến thế sao?

“Có chút khí thế lên đi chứ. Thái độ tồi tệ của cậu sẽ biến chiến thắng thành thất bại đấy.”

“Tôi không có hứng thú hành hạ một quý cô xinh đẹp như cô đâu, thưa Đại tá.”

“…Cậu nghĩ mình có thể hành hạ được tôi ư?”

“Phải, đó là chuyện sớm muộn thôi.”

“To gan thật đấy. Tôi thích.” Serena nhếch mép cười. Cô ta đang cười, nhưng đó là nụ cười của một kẻ săn mồi. Tôi sợ chết khiếp đi được.

Serena có thể rất hào hứng với việc chọc tôi bằng một thanh kiếm, nhưng mọi chuyện sẽ không dễ dàng như vậy. Nếu đã đấu, tôi sẽ không nương tay, và tôi chắc chắn sẽ không thua. Trừ khi Serena còn mạnh hơn cả Mei, chiến thắng của tôi là điều cầm chắc trong tay.

“Nào, chúng ta bắt đầu chứ?”

“Chắc rồi. Nhẹ tay—”

Tôi chưa kịp nói hết câu, Đại tá Serena đã lao tới. Trong nháy mắt, cô ta đã thu hẹp khoảng cách giữa chúng tôi và vung thanh kiếm tập khổng lồ qua đầu, sẵn sàng bổ xuống.

“Uida!” Tôi bắt chéo hai thanh kiếm tập để chặn đòn tấn công của cô ta, đồng thời lợi dụng lực đó để bật người nhảy lùi ra xa.

Đứng yên và đối đầu trực diện với một kẻ địch có sức mạnh và tốc độ vượt trội là một hành động cực kỳ nguy hiểm. Nếu bạn cứ tiếp tục hứng chịu những đòn tấn công quá mạnh để có thể đỡ được hoàn toàn, hàng phòng thủ của bạn sẽ bị nghiền nát trước cả khi bạn có cơ hội chạy thoát.

“Cậu không định đánh trả à?” Đại tá Serena lườm tôi, vẫn giữ nguyên tư thế sau khi vung kiếm.

“Tôi là người theo chủ nghĩa hòa bình.”

“Hay lắm.” Ngay khi cô ta dứt lời, bóng dáng cô ta như chớp lên—không, cô ta đã lao tới với tốc độ kinh người.

Giữa chúng tôi có khoảng cách ít nhất là mười mét, nhưng đột nhiên, cô ta đã ở ngay trước mặt tôi. Ừm, đó rõ ràng không phải là tốc độ của con người. Quý tộc được cường hóa đúng là đáng sợ.

Tôi nghiến răng, nín thở. Thế giới xung quanh như chậm lại, tôi bước một bước về phía trước, lách qua đòn tấn công của Serena trong đường tơ kẽ tóc, và chém vào bụng cùng bắp chân của cô ta bằng cả hai thanh kiếm. Nếu đây là một trận chiến thực sự, cô ta đã phải nhận một vết thương chí mạng vào bụng, mất đi chân phải và gục ngã tại chỗ.

Tôi nhảy về phía trước để tạo khoảng cách rồi xoay người lại. Lúc đó, tôi thấy Serena đang chạm vào vị trí trên bụng mà tôi vừa chém. “Tôi hiểu rồi. Thật là phiền phức.”

“Vẫn muốn tiếp tục sao?”

“Dĩ nhiên. Tôi định giữ cậu ở đây cho đến khi cậu tâm phục khẩu phục.” Cô ta cười một cách hung tợn và một lần nữa thủ thế.

“Ugh.” Trời ạ. Chắc mình phải đối phó với cô ta cho đến khi cô ta kiệt sức thôi.

“Tôi đến đây!” Với tốc độ kinh người đó, Serena lại một lần nữa rút ngắn khoảng cách giữa chúng tôi.

Lần này, thay vì lao vào một cách liều lĩnh, cô ta tấn công từ xa. Những đòn tấn công trước đây của cô ta là những cú đánh uy lực có thể phá vỡ hàng phòng ngự của đối thủ, nhưng lần này lại là một cơn mưa những nhát chém nhẹ hơn. Kiếm pháp của cô ta vô cùng điêu luyện, xen kẽ những đòn nhử với các đòn tấn công thực sự.

“Oof!”

Nhiều đòn tấn công hơn đồng nghĩa với việc lộ ra nhiều sơ hở hơn. Thông thường, Serena có lẽ có thể che đậy những sơ hở đó bằng số lượng đòn tấn công áp đảo của mình. Tuy nhiên, vì tôi có thể làm chậm thời gian đủ để tận dụng những sơ hở đó, cách tiếp cận mới của cô ta chỉ làm tăng thêm cơ hội để tôi phản công.

“Augh! Làm sao có thể?!” cô ta hét lên.

Khi tôi xuyên qua những kẽ hở nhỏ trong cơn mưa kiếm của cô ta, cơn mưa dần biến thành những giọt lác đác, cho đến cuối cùng, tôi đã là người nắm thế chủ động. Việc phải chuyển sang phòng thủ khiến Serena có ít cơ hội tấn công hơn, làm gián đoạn nhịp điệu của cô ta và từ đó tạo ra nhiều sơ hở hơn nữa.

“Được rồi, chúng ta kết thúc ở đây.” Tôi đâm thanh kiếm tập về phía trước và chọc nhẹ vào ngực cô ta. Trong một trận đấu thực sự, đó sẽ là một đòn chí mạng, xuyên thẳng vào tim. Ngay cả một quý tộc cũng không thể sống sót sau một vết thương nghiêm trọng ở tim, trung tâm của hệ tuần hoàn—mặc dù tôi nghe nói một số người có cấy ghép cả tim thứ hai.

Serena im lặng. Này, cô ta có vẻ hơi…

“Thêm lần nữa! Thật vô lý!”

“Whoa! Cô đang khóc đấy à?!”

Thấy Serena run rẩy vì tức giận, mặt đỏ bừng cũng có phần dễ thương, nhưng nỗi kinh hoàng khi cô ta vung kiếm trong trạng thái đó còn lớn hơn nhiều. Một lưỡi kiếm bằng nhựa gia cố không thể chém bạn ra làm đôi, nhưng nếu ai đó vung nó vào bạn với tất cả sức lực, nó vẫn rất đau. Tôi sẽ không nhượng bộ cô ta một li nào.

“Chuyện này thật kỳ lạ, phải không?!” cô ta hét lên. “Làm sao tôi có thể thua một trận đấu tay đôi với cậu được?! Có mánh khóe gì ở đây không?! Kiếm pháp của cậu thậm chí còn không nhanh!”

Tôi không buồn trả lời những câu hỏi đó. Nếu ai đó buộc tội bạn gian lận, bạn không thể chỉ đơn giản là phủ nhận.

“Cô nói vậy thôi, nhưng bằng chứng rành rành ra đó.” Tôi không nói dối; tôi chỉ không nói ra toàn bộ sự thật.

“Thật vô lý! Thêm một hiệp nữa! Tôi yêu cầu thêm một hiệp nữa!” Cô ta dậm chân và vung kiếm.

Cô là trẻ con hay sao?! “Được thôi, cô muốn một hiệp phục thù? Cô sẽ nợ tôi.”

“Grrr… được thôi! Tôi nợ cậu! Giờ thì vào đi!”

Cuối cùng, sau thêm năm hiệp nữa, tôi quyết định dừng lại. Tôi đã thắng tất cả các hiệp, nhưng tôi đã kiệt sức.

“Thắng rồi bỏ đi là không có tinh thần thể thao! Tôi cho rằng điều này không công bằng!”

“Cô mong tôi tiếp tục làm việc này sao?! Đã bảy hiệp rồi đấy!”

Tôi chuyển sang cầm ngược kiếm, ra hiệu rằng tôi kiên quyết từ chối đấu thêm. Serena vẫn còn hừng hực khí thế, nhưng tôi đã kiệt sức rồi. Giao đấu bằng kiếm đòi hỏi sự tập trung cao độ, vì vậy nó rất mệt mỏi về mặt tinh thần—đặc biệt là khi Serena dường như đã bắt bài được kiếm pháp của tôi, điều này buộc tôi phải nín thở nhiều lần. Người duy nhất khác có thể buộc tôi phải sử dụng khả năng đó thường xuyên như vậy chính là Mei. Dĩ nhiên, tôi không đến nỗi nằm trên đất ho ra máu như khi đấu với Mei; phải nói rằng Serena là một đối thủ dễ xơi hơn.

“Tôi chưa bao giờ cảm thấy nhục nhã như thế này.”

“Nhục nhã? Chúng ta chỉ đang đấu tập thôi mà.”

“Chưa từng có ai đánh bại tôi bảy lần liên tiếp, dù là đấu tập hay không!”

“Ừ, rồi sao…? Đó là lỗi của tôi à?”

“Argh! Không ai nói gì như thế cả! Không một ai!” Mặt đỏ như gấc, Serena chĩa mũi kiếm vào tôi.

Ồ, không, không, không! Tôi vô tội và không có khả năng tự vệ. Tôi là người phản đối bạo lực! Tôi kẹp hai thanh kiếm tập dưới cánh tay và giơ hai tay đầu hàng.

“Chúng ta đã thu thập quá đủ dữ liệu chuyển động rồi,” người chủ tiệm cuối cùng cũng xen vào. “Như vậy là đủ rồi. Kết thúc đi!”

“Tôi thề tôi sẽ đấu tập với cậu một lần nữa!”

“Được thôi, vâng, lần sau.”

Serena đang run lên vì bẽ mặt, nhưng tôi lờ đi cái lườm của cô ta và đi đến kệ dọc tường để đặt kiếm của mình. Vì một lý do nào đó, tôi có cảm giác như Serena giờ đây còn chú ý đến tôi nhiều hơn nữa. Điều đó có vẻ không thể tránh khỏi. Nhưng có thật vậy không…? Ừ, tôi nghĩ vậy. Tôi cảm giác như mình có thể cảm nhận được rắc rối đang phả vào gáy mình một lần nữa, nhưng chắc chắn là tôi chỉ đang tưởng tượng thôi. Chắc chắn là vậy. Một lần nữa… tôi sẽ tự nhủ rằng mình chỉ đang tưởng tượng thôi.

Ngay khi chúng tôi rời khỏi cửa hàng Giáp Trợ Lực, Đại tá Serena nhìn thẳng vào mắt tôi và tuyên bố, “Hôm nay tôi được nghỉ làm.”

“Tôi hiểu rồi. Vậy cô đang bảo tôi chuẩn bị tinh thần đúng không?”

“Phải… Chính xác.” Cô ta thật thà một cách đáng ngạc nhiên.

Ồ—để cho rõ, cuộc trao đổi này không phải tự nhiên mà có. Đã có lần, Serena xông lên tàu Krishna trong ngày nghỉ và khởi xướng một bữa tiệc nhậu. Kết quả là cô ta đã say mèm và tự biến mình thành một trò hề.

“Chúng ta đi đâu đây, các cô gái?” tôi hỏi cả nhóm.

“Ừm… chúng ta đi uống gì đó được không ạ? Em thì uống gì không cồn cũng được,” Mimi đề nghị.

“Ừm. Hay là chúng ta đi ăn một bữa, thay vì đi uống?” Elma gợi ý. “Cậu hẳn là đói lắm sau khi vận động.”

“Giờ cô nói tôi mới để ý, tôi đói thật.” Sau bữa sáng ở khách sạn, tôi đã gọi cho Ernst trong khi các cô gái đi mua sắm. Sau đó chúng tôi gặp lại nhau, uống trà vội, đến cửa hàng giáp, rồi tình cờ gặp Serena, nên tôi vẫn chưa ăn trưa. Có thể vẫn còn hơi sớm, nhưng nếu chúng tôi tìm một nhà hàng bây giờ, có lẽ chúng tôi sẽ đến đó vừa kịp giờ ăn trưa.

“Nghe có vẻ hay đấy. Cô thấy ổn chứ, thưa Đại tá?”

“Vâng, chấp nhận được.”

“Được rồi. Kugi, cô thấy ổn chứ?”

“Vâng, thưa Chúa công.”

Khi tất cả đã đồng ý, chúng tôi quyết định tìm một nơi để ăn. Về phần Mei, tôi liếc nhìn cô ấy, và cô ấy gật đầu đáp lại. Luôn là một hầu gái hoàn hảo, cô ấy đi theo tôi như hình với bóng trong những lúc thế này.

Chúng tôi quyết định ghé qua con phố chính trước. Khi chúng tôi đi, Mimi lấy máy tính bảng ra khỏi bao da đặc biệt ở hông.

“Hmm… chúng ta có nên chọn một nơi sang trọng một chút không ạ, vì có Đại tá Serena ở đây?”

Này, Mimi. Vừa đi vừa nhìn vào điện thoại… à, máy tính bảng… là nguy hiểm lắm đấy.

“Ý kiến hay,” Elma nói. “Tôi cũng không phiền nếu đến một nơi tử tế.”

“Nghe tuyệt đấy, nhưng thật ra tôi đi đâu cũng được.”

Mimi, Elma, và Serena đã quen biết nhau một thời gian, nên họ thảo luận về điểm đến một cách rất tự nhiên. Ban đầu Mimi có chút dè dặt với Serena, do địa vị quý tộc của cô ta, nhưng cô bé đã quen dần sau không biết bao nhiêu lần chứng kiến Serena say bí tỉ và nói lảm nhảm.

“Không có ý kiến gì sao, Kugi?” tôi hỏi.

“Thần chưa biết sở thích của mọi người. Và, thành thật mà nói, thần thậm chí còn không biết các nhà hàng ở đây phục vụ những món ăn gì.”

“À—nhắc mới nhớ. Chúng ta chưa trao đổi địa chỉ liên lạc. Cô có muốn làm bây giờ không?”

“Ồ, được ạ. Ờ…” Lục lọi trong các ngăn nhỏ của túi đeo vai, Kugi lấy ra một thiết bị đầu cuối nhỏ. Nó trông mới và sáng bóng. “Thành thật mà nói, thần không thực sự biết cách sử dụng nó. Ở Verthalz, chúng thần mua đồ bằng tiền giấy và tiền xu. Chúng thần cũng chưa bao giờ cần những thiết bị như vậy để liên lạc.”

“Ồ, thật sao? Chà, hãy thử bật nó lên xem… Whoa. Cô thực sự nên kích hoạt tính năng xác thực trên cái này đấy.”

“Xác… thực? Đó là gì vậy ạ?” Kugi nghiêng đầu.

Cô ấy thật sự không biết nó là gì. Chà. Làm thế nào mà một vũ trụ khoa học viễn tưởng lại có những người không biết sử dụng công nghệ cơ chứ? Làm sao cô ấy đến được Hệ Wyndas? À, cô ấy có nói là cô ấy đi trên một con tàu của chính phủ…

“Được rồi, cất nó vào túi đi. Tôi sẽ dạy cô tất cả về nó khi chúng ta về khách sạn. Nhớ đừng để ai khác động vào nó nhé, được không?”

“Vâng, thưa Chúa công.” Kugi tuân lệnh, cẩn thận đặt chiếc thiết bị đầu cuối nhỏ trở lại túi đeo vai của mình.

Cô ấy đã tự thừa nhận điều này, nhưng cô ấy thực sự đã được bao bọc quá kỹ. Việc giúp cô ấy thích nghi sẽ cần có thời gian. Trong khi đó, Mei lặng lẽ quan sát cuộc trao đổi của chúng tôi. Tại sao cô ấy lại nhìn chăm chú thế nhỉ? Tôi tự hỏi. Tôi quay lại nhìn cô ấy, và cô ấy lắc đầu. À, tôi hiểu rồi. Cô ấy đang đảm bảo Kugi không thử dùng bất kỳ thuật kiểm soát tâm trí nào với tôi.

“Hiro, qua đây đi. Cả cô nữa, Kugi,” Elma gọi khi chúng tôi đến phố chính. “Bọn tôi đã thu hẹp lựa chọn bữa trưa xuống còn vài món, nên giúp bọn tôi chọn đi.”

“Rõ. Đi nào, Kugi, chúng ta đi thôi.”

“Được ạ.”

Kugi và tôi bắt kịp những người khác, những người đã đi trước vài bước trong khi trò chuyện. Chúng tôi tập trung bên cạnh một tòa nhà trông có vẻ buồn tẻ để thảo luận về điểm đến của mình. Hy vọng chúng tôi sẽ không cản trở giao thông ở đó.

“Vậy, các cô đã thu hẹp nó lại rồi à?”

“Vâng! Đây là đề xuất của em!” Mimi cho tôi xem một thực đơn có hình minh họa trên màn hình máy tính bảng của cô bé.

Một hình ảnh cho thấy một quả cầu óng ánh bí ẩn được bao quanh bởi những sợi mì màu hồng—không, một loại ấu trùng hay sâu bọ nào đó. Một hình ảnh khác cho thấy một sinh vật gầy gò được phủ đầy bột. Cũng có một con côn trùng bốn chân được luộc nguyên con. Cua? Đó là cua sao…? Không, có gì đó không đúng. Dù sao đi nữa, tất cả các món ăn đều trông kinh tởm đối với tôi.

“Họ phục vụ ẩm thực địa phương từ hành tinh Pippiperoni!”

“Oookay, hiểu rồi. Món tiếp theo?”

Tôi liếc qua và nhận thấy Kugi đang run rẩy, tai cô cụp xuống và ba chiếc đuôi xù của cô dựng lên một chút. Có vẻ như ẩm thực của Pippiperoni cũng không hấp dẫn đối với cô ấy. Ý tôi là, hành tinh đó ở đâu cơ chứ? Trong Đế quốc à? Tôi cần phải biết để còn tránh xa nó.

“Tôi nghiêng về một nơi an toàn hơn,” Elma nói, với lấy máy tính bảng của Mimi và mở một màn hình khác.

Lần này là một nhà hàng trông khá điển hình của Đế quốc. Thay vì các món ăn tổng hợp từ hộp thực phẩm, nó phục vụ các món ăn được chế biến từ thịt và rau củ thật. Ừ, thế này thì an toàn rồi. Rất an toàn. Nếu phải bắt bẻ, tôi sẽ nói rằng nó về cơ bản không khác gì những món chúng tôi có thể ăn ở nhà hàng của khách sạn.

“Và lựa chọn còn lại là…” Tôi nhướng mày. “Hử?”

Cuối cùng, Serena đã đề xuất một chuỗi cửa hàng thức ăn nhanh đã có mặt trên khắp Đế quốc. Nó được điều hành trực tiếp bởi nhà sản xuất máy nấu ăn tự động lớn nhất Đế quốc. Nơi này có rất ít nhân viên và đa dạng các loại máy nấu ăn tự động, cho phép khách hàng tự do lựa chọn món mình thích, sau đó chỉ cần mang ra bàn và thưởng thức.

Serena thấy sự bối rối của tôi. “Sao?”

“Chỉ là một lựa chọn khá bất ngờ thôi.”

“Ăn uống ở những nơi sang trọng ngột ngạt suốt cũng chẳng vui vẻ gì.”

Cũng đúng. Đó không phải là một lựa chọn tồi, và Kugi cũng chưa bao giờ thử đồ ăn từ máy nấu tự động. Tôi có cảm giác dạo này chúng tôi cũng chỉ toàn ăn ở những nơi sang trọng.

“Tôi nghĩ tôi đồng tình với đề xuất của Đại tá,” tôi quyết định. “Thỉnh thoảng ăn đồ ăn vặt rẻ tiền cũng hay, phải không?”

“Ừ, cũng không tệ,” Elma đồng ý.

“Chuỗi cửa hàng đó có một chi nhánh trên Tarmein Prime! Em từng đến đó với một người bạn. Cảm giác thật hoài niệm…” Mimi trông hơi buồn.

Nơi này có lẽ đã gợi lại cả những ký ức vui vẻ lẫn những kỷ niệm đau buồn về những lúc khó khăn. Tarmein Prime là quê hương của cô bé, nhưng đó cũng là nơi cô bé đã phải một mình vật lộn trong một thời gian dài.

Nhận thấy cảm xúc của Mimi, Elma vỗ nhẹ vào lưng cô bé để an ủi.

“Đừng trông buồn thế. Nếu em không thưởng thức bữa ăn, em sẽ bỏ lỡ đấy.”

“Vâng, chị nói đúng! Em rất háo hức muốn xem dạo này họ phục vụ những gì. Mọi thứ trừ các món chính của họ đều thay đổi theo mùa.”

Mimi vui vẻ đáp lại và mỉm cười. Cô bé dường như đã lấy lại tinh thần. Trong những tình huống như của cô bé, cách tốt nhất là vui vẻ cùng bạn bè và dùng những kỷ niệm đẹp để thay thế những ký ức tồi tệ.

“Được rồi, Kugi, sẵn sàng thưởng thức một ít đồ ăn vặt chưa? Máy nấu ăn tự động cũng không tệ đâu, cô biết đấy.”

“Thật sao ạ? Thần rất mong chờ.” Kugi có vẻ cũng rất hào hứng.

Đã đến lúc lên đường. Tôi đã sẵn sàng để thưởng thức hot dog, hamburger, và các món ăn rẻ tiền khác mà tôi đã lâu không được ăn.

“Thế nào?” tôi hỏi Kugi.

“Ngon ạ. Thần rất ngạc nhiên khi máy móc và ‘hộp thực phẩm’ lại có thể làm ra tất cả những thứ này.”

Kugi vẫy đuôi, gặm một chiếc burger (nhân tạo) mà cô cầm bằng cả hai tay. Nó có một chiếc bánh mì trắng tinh, miếng thịt có màu đỏ thẫm, và một thứ gì đó màu xanh đậm không thể nào là rau diếp. Nó có hình dạng của một chiếc hamburger, nhưng màu sắc thì hoàn toàn sai lệch. Tuy nhiên, hương vị của nó vẫn ổn, nên đối với chúng tôi, nó vẫn là một chiếc hamburger.

Theo quy tắc, màu sắc của sản phẩm từ máy nấu ăn tự động sẽ thay đổi một chút tùy thuộc vào loại hộp thực phẩm. Hương vị thường giống nhau, nhưng màu sắc thì không. Có lẽ đó là do sự khác biệt trong thành phần nguyên liệu.

“Master Hiro! Master Hiro! Cái này cũng ngon lắm ạ!”

“Em có gì thế? Ooh. Ừ, nó hơi giống cà ri nhỉ?”

Mimi đang ăn một chiếc bánh mì màu vàng chứa đầy một loại sốt cay. Món đó cũng ngon, gần giống như bánh naan nhồi cà ri.

“Urgh.” Vì một lý do nào đó, Serena bĩu môi với tôi khi cô ta đang chọc chọc vào món ăn của mình. Mặc dù thức ăn có màu xanh lá, hương vị và kết cấu của nó lại giống như khoai tây chiên.

“Tại sao cô trông không vui vậy, thưa Đại tá?”

“Không có lý do gì… Thật đáng yêu khi tất cả các người đều vui vẻ như vậy.”

“Ugh. Đừng có khó ở nữa.”

“Cậu có thể vui lòng ngừng gọi tôi bằng những cái tên xấu xí được không?” Serena cười một cách nguy hiểm, tỏa ra một luồng khí đen tối.

“Hai người có thể không cãi nhau ở nơi công cộng được không?” Elma cảnh báo chúng tôi, giọng đầy bực bội. “Chúng ta đã đủ nổi bật rồi.”

Ừ, được rồi, chúng ta đúng là nổi bật thật. Trong mắt một người bình thường thì sao? Một gã rõ ràng là lính đánh thuê, được bao quanh bởi bốn người đẹp và một Maidroid. Một trong những người đẹp đó đang mặc quân phục của Hạm đội Đế quốc và còn đeo một thanh kiếm bên hông. Nếu nhìn kỹ hơn, ngay cả chính tên lính đánh thuê cũng có một thanh kiếm. Anh ta là quý tộc à? Ooh, đáng sợ. Phải tránh xa anh ta ra. Có lẽ vì vẻ ngoài của chúng tôi mà các gian hàng xung quanh hoàn toàn trống không. Hunh. Thành thật mà nói, tôi cảm thấy hơi có lỗi. Nhưng tôi sẽ không vì muốn làm người khác thoải mái mà bỏ bữa trưa. Họ sẽ phải chấp nhận sự hiện diện của chúng tôi lúc này thôi. Chúng tôi đâu có đuổi ai đi đâu; họ chỉ đang tự hoảng loạn và bỏ chạy. Tôi cảm thấy không đáng để bận tâm về chuyện đó.

“Đội của cậu dự định ở lại khu định cư này bao lâu?”

Tôi trả lời câu hỏi của Serena trong khi cắn một miếng đồ ăn giống hot-dog mà tôi đã gọi.

“Chúng tôi bị kẹt lại đây ít nhất một tuần nữa. Chúng tôi đang chờ một con tàu mới, và Hắc Liên cũng đang được sửa chữa. Krishna có thể bay, nhưng chúng tôi sẽ không rời đi mà không có hai con tàu kia.”

Cái hot dog không dai như tôi mong muốn, và màu sắc cũng kỳ lạ, nhưng mọi thứ khác đều hoàn toàn ổn.

“Còn cô thì sao, Serena? Điều gì đưa cô đến đây? Trừ khi có lý do quân sự nào đó mà cô không thể nói cho chúng tôi biết.”

“Chắc chắn cậu có thể đoán được, vì bây giờ tôi đã là đại tá rồi.”

“Hử?”

Cô ta cần phải ở Hệ Wyndas vì được thăng chức à? Điều đó có nghĩa là quy mô của Đơn vị Săn Cướp biển mà cô ta chỉ huy sẽ được mở rộng? Điều đó cũng hợp lý. Hệ Wyndas là hệ thống xưởng đóng tàu lớn nhất trong toàn Đế quốc. Việc cô ta ở đây có nghĩa là cô ta đang chờ đợi một số con tàu mới—và có thể là cả những con tàu không mới lắm. Hoàn toàn hợp lý.

“Nghe có vẻ bận rộn,” tôi đáp.

“Phải, chà… Tôi thực sự đánh giá cao sự công nhận của Đế quốc đối với công việc của mình, nhưng tốc độ chóng mặt của mọi thứ cũng đi kèm không ít căng thẳng. Và một số kẻ ghen tị lại buộc tội những người như tôi là dựa hơi gia đình.”

“Nói rằng các mối quan hệ gia đình của cô không có tác dụng gì có lẽ là nói dối, nhưng tôi nghĩ tư duy linh hoạt và khả năng phán đoán nhanh nhạy của cô mới là phần quan trọng hơn. Và một chút may mắn nữa.”

“Tôi không thể bác bỏ phần may mắn.” Serena liếc nhìn tôi.

Đúng là cô ta có thể đã bỏ mạng khi chiến đấu với các sinh vật tinh thể nếu Hắc Liên và tôi không xuất hiện vào một thời điểm thuận lợi đến kỳ lạ. Và cô ta cũng có thể đã bị thương nặng trong trận chiến trên bộ ở Hệ Kormat. Tôi nghi ngờ cô ta có thể một mình đánh bại con quái vật đó mà không bị thương, ngay cả khi có sự hỗ trợ của quân đội Đế quốc.

“Dù sao đi nữa, vẫn có vẻ như là rất nhiều việc,” tôi đáp. “Cô sẽ có thêm nhiều cấp dưới hơn à?”

“Đúng vậy, khá nhiều, so với những gì tôi đã quen. Tuy nhiên, tôi xuất thân từ một gia đình quý tộc, vì vậy tôi không thiếu những khả năng cần thiết để lãnh đạo họ.”

“Tự tin gớm nhỉ.”

Elma lên tiếng. “Là con gái của một tử tước, cơ thể tôi rõ ràng đã được cường hóa. Con của một hầu tước thì ngoài ra còn được cường hóa cả tốc độ xử lý tinh thần nữa. Đó không chỉ là sự tự tin; cô ta thực sự biết rằng mình có thể làm được.”

“Đấy, cậu thấy chưa. Mặc dù tôi không thích sử dụng những khả năng đó quá thường xuyên, vì nó rất mệt mỏi.”

Serena đổ một lượng chất làm ngọt dạng si-rô đáng lo ngại vào ly đồ uống giống cà phê của mình. Bộ não của chúng ta có thèm đường khi phải lao động trí óc không nhỉ? Cứ như thể họ chẳng quan tâm liệu chúng ta có bị tiểu đường trong quá trình đó không.

“Chà, từ những gì cô nói, có vẻ như cô không cần sự giúp đỡ của chúng tôi.”

“Đúng vậy,” Elma đồng ý. “Hạm đội của cô đã phát triển đến mức một vài con tàu như của chúng tôi về cơ bản chỉ là sai số làm tròn. Các chiến thuật săn cướp biển của cô cũng đã được cải thiện mà không cần chúng tôi rồi, phải không?”

“Tôi cho là vậy. Gần đây cướp biển cắn câu ít hơn nhiều, vì vậy chúng tôi đang nỗ lực hơn trong việc ngụy trang. Chúng tôi thậm chí đã thử dùng các tàu hộ tống giả trông giống như loại tàu mà lính đánh thuê mới vào nghề hay sử dụng. Tất nhiên, chúng tôi trang bị cho binh lính bên trong những thiết bị tối tân nhất.”

“Whoa. Thật là gian xảo.”

“Những con tàu nhỏ mà một lính đánh thuê mới vào nghề có thể sử dụng, được nhồi đầy thiết bị cấp quân sự… Cược là đó sẽ là một cơn ác mộng đối với những tên cướp biển cố gắng lợi dụng chúng.”

Elma cười gằn. Các mẫu tàu có khả năng được lính đánh thuê mới vào nghề sử dụng nhất là Space Manta, còn được gọi là Zabuton, và Spearhead, mà mọi người thường gọi là Cà Rốt. Cả hai đều thuộc loại tàu nhỏ nhất, vì vậy chúng không thể mang máy phát lớn, và khả năng chiến đấu của chúng bị hạn chế. Tuy nhiên, các thiết bị cấp quân sự sẽ nâng cấp chúng thành những mục tiêu nhanh nhẹn, khó bị bắn trúng, có thể dễ dàng áp đảo các tàu cướp biển.

Nghĩ lại, tôi nhớ Serena đã đề cập rằng cô ta đã tăng số lượng tàu vận tải làm mồi trong hạm đội của mình. Khi cướp biển tấn công, nghĩ rằng chúng đã tìm thấy một vài lính đánh thuê thiếu kinh nghiệm đang bảo vệ một đoàn tàu béo bở, chúng sẽ nhận ra rằng mục tiêu của chúng được trang bị đến tận răng—và đó là còn chưa kể đến phần còn lại của lực lượng sẽ ập đến sau đó. Đáng sợ.

“Gian xảo ư? Xin lỗi đi. Cậu là người đã dạy chúng tôi những phương pháp đó đấy.”

Serena giả vờ bị xúc phạm khi cô ta tao nhã bỏ một miếng gà viên nhân tạo vào miệng. Thật không thể tin được làm thế nào cô ta có thể trông đĩnh đạc ngay cả khi ăn thức ăn nhanh bằng tay. Thấy chưa, Elma? Đó mới là quý tộc thực sự. Cô chẳng giống thế chút nào, Elma. Á! Đừng véo tay tôi nữa, Elma.

“Hai người có thể vui lòng không tán tỉnh trước mặt tôi được không?” Serena rên rỉ.

“Tôi chỉ đang dạy cho cậu ta một bài học thôi.”

“Đau thật đấy,” tôi thở dài. “Quay lại chủ đề, nếu hạm đội của cô đang phát triển, điều đó có nghĩa là những ngày tháng huấn luyện sắp tới, phải không? Chúc cô vui vẻ với điều đó.”

“Đúng vậy. Khi quy mô của chúng tôi tăng lên, nhu cầu tái cấu trúc chiến lược cũng nảy sinh.” Serena trông có vẻ phiền muộn.

Có vẻ như không phải mọi tân binh của Đơn vị Săn Cướp biển đều là người mới trong quân đội. Serena sẽ phải ghi đè kiến thức của họ về các quy trình thông thường của Hạm đội Đế quốc bằng các quy tắc của việc săn cướp biển. Tất nhiên, điều này cũng có nghĩa là cô ta sẽ có nhiều lực lượng hơn dưới quyền, đòi hỏi cô ta phải nghĩ ra những chiến lược hiệu quả hơn nữa. Đó chắc chắn sẽ là một công việc vắt óc. Thành thật mà nói, những mánh khóe tôi đã dạy cho cô ta vốn không dành cho một số lượng tàu lớn như bây giờ. Việc đưa ra các chiến lược tận dụng hết tiềm năng của hạm đội đang phình to của cô ta sẽ rất khó khăn.

Nhưng cô ta có thực sự cần phải làm vậy không? Có lẽ Hạm đội Đế quốc—và rộng hơn là Đế quốc Grakkan—thực sự chỉ muốn sử dụng Đơn vị Săn Cướp biển của cô ta để quảng bá hình ảnh. Có lẽ họ sẽ săn cướp biển để duy trì hòa bình và lấy lòng công chúng hầu hết thời gian, và khi thực sự cần thiết, họ sẽ được ném vào các trận chiến hào nhoáng để củng cố uy tín của Đế quốc. Họ có thể đơn giản được kỳ vọng sẽ hoạt động như một lực lượng chiến đấu cơ động mà Hạm đội Đế quốc có thể điều động đến bất cứ nơi nào họ thấy phù hợp. Nếu dư luận về Đơn vị Săn Cướp biển tốt, quân đội sẽ dễ dàng hơn trong việc kêu gọi tài trợ.

“Chà, tôi không biết liệu chúng tôi có thể giúp được không,” tôi nói, “nhưng chúng tôi sẽ rảnh rỗi sau khi tàu của chúng tôi được giao và việc sửa chữa hoàn tất. Tùy thuộc vào hợp đồng, tôi có thể sẵn sàng nhận một công việc. Tuy nhiên, nó sẽ đắt đỏ, vì cô sẽ phải đối phó với nhiều tàu hơn.”

“Rất tốt. Khi thời điểm đó đến, tôi sẽ rất vui khi liên lạc với cậu. Khi tôi làm vậy, tốt hơn hết cậu đừng đổi ý, vì cậu là người đã đề nghị,” Serena nói với tôi.

Tôi nhún vai. “Nghe hay đấy, nếu hợp đồng của cô có thể chấp nhận được đối với chúng tôi.”

Nói vậy đã để ngỏ khả năng từ chối nếu tôi không thích các điều kiện. Tốt hơn nữa, tôi có thể đưa ra những yêu cầu cắt cổ như một cách từ chối gián tiếp. Ha ha ha. Tôi thắng.

Ngày hôm sau bữa ăn với Đại tá Serena đang nghỉ phép, tôi đã thành thật lo lắng rằng cô ta sẽ ngay lập tức yêu cầu sự giúp đỡ của tôi. Tuy nhiên, đáng ngạc nhiên là chúng tôi đã có thể trải qua một ngày yên bình mà không bị làm phiền. Chúng tôi ăn sáng, chuẩn bị, tiễn hai chị em sinh đôi, và dừng lại ở một phòng tập thể dục gần khách sạn. Bản thân khách sạn không có phòng tập, vì vậy chúng tôi phải tìm một nơi để tập luyện. Rốt cuộc, nếu chúng tôi chỉ ăn và ngủ, chúng tôi sẽ mất dáng.

“Công việc lính đánh thuê không hoàn toàn như thần mong đợi,” Kugi lên tiếng. “Nó có nhiều… hơn.”

“Nhàm chán?”

“Ờ, vâng. Mặc dù nói vậy với ngài có thể là thô lỗ.”

“Không, không hề.” Tôi nhún vai và uống một ngụm nước uống protein của mình. Hunh. Vị của nó giống như bột kinako. Tôi thích vị này. Tốt hơn tôi mong đợi. “Vì chúng tôi đang chờ bảo trì tàu, nên nó yên tĩnh hơn bình thường. Hệ thống này hầu như không có cướp biển không gian, vì vậy công việc duy nhất chúng tôi có thể nhận là công việc hộ tống. Công việc hộ tống có thể mất vài tuần hoặc thậm chí vài tháng. Sẽ là một ý tưởng tồi nếu Krishna một mình chấp nhận một công việc như vậy.”

“Rốt cuộc chúng ta không thể bỏ lại Hắc Liên và Antlion,” Mimi lưu ý.

“Vì vậy, trong thời điểm hiện tại, chúng tôi không thể rời đi hay nhận việc. Chúng tôi chỉ có thể tập luyện, ăn, hoặc ngủ,” tôi kết luận.

“Nghe có vẻ như hình ảnh của cô về lính đánh thuê tương tự như hầu hết cư dân Đế quốc Grakkan, hử, Kugi?”

“Có lẽ là vậy. Thần đã xem các bộ phim holo, tiểu thuyết và truyện tranh dựa trên các chiến công của lính đánh thuê.”

“Tôi ngạc nhiên đấy. Cách cô nói chuyện, có vẻ như người dân ở Verthalz không tham gia nhiều vào các hoạt động giải trí.”

“Hoàn toàn không phải vậy. Chúng thần có thể ưu tiên nhiệm vụ của mình, nhưng việc sống một cuộc sống hạnh phúc và khỏe mạnh để theo đuổi điều đó là rất quan trọng. Vì vậy, giải trí tự nhiên là quan trọng. Nó cũng phổ biến trong đế chế của chúng thần như bất kỳ nơi nào khác.”

Kugi ưỡn ngực.

“Tôi không biết liệu tôi có hoàn toàn hiểu được logic đó không, nhưng tôi đoán không thực tế khi mong đợi mọi người ném cuộc sống của họ vào một nhiệm vụ và chết mà không bao giờ trải nghiệm niềm vui.”

Rốt cuộc, họ không thể sống mà không dựa vào những thứ nhất định. Nhiệm vụ mà Kugi nói đến rất sâu rộng, có lẽ quy mô quá lớn để tôi có thể hiểu được, nhưng ý nghĩ sống chỉ vì một thứ trừu tượng như vậy không hấp dẫn lắm.

“Đổi chủ đề, cô có sức bền đáng ngạc nhiên đấy, Kugi. Cô khá là khỏe mạnh, hử?”

“Thế ạ? Thần chưa bao giờ nghĩ mình như vậy.” Kugi nghiêng đầu. Cách đôi tai cô ấy giật giật thật dễ thương.

“Em cũng nghĩ vậy. Chị gần như mạnh bằng Master Hiro!”

“Chà, anh không biết về điều đó. Anh có lẽ có cơ bắp thô hơn.”

Dựa trên dữ liệu hiển thị trên máy chạy bộ, tôi có sức bền tốt hơn Kugi, nhưng các chỉ số khác của cô ấy bằng hoặc lớn hơn của tôi. Tuy nhiên, cô ấy không thể theo kịp với các cải tiến của Elma.

“Mọi người ở quê nhà của cô đều có tai và đuôi giống cô à?”

Tôi hỏi, nhớ lại rằng Kongou và Konoha có các đặc điểm của động vật. Các nữ tu khác cũng vậy.

“Vâng, hầu hết chúng thần đều vậy. Hình dạng và số lượng khác nhau, và một số có tai giống như của ngài và có sừng.”

“Ồ, thật sao?” Điên rồ thật. Người ở Verthalz có giống thú nhân không? Tôi chỉ có thể tưởng tượng thôi. Và những người có sừng đó trông như thế nào? Oni hay gì đó? Nếu họ có những người giống oni, Verthalz có phải là vùng đất của quái vật không? Trời ạ, nơi đó đầy bí ẩn. “Nếu cô không đặc biệt mạnh mẽ trong số những người của mình, có lẽ chủng tộc của cô mạnh hơn những người như Mimi và tôi.”

“Ngài nghĩ vậy sao?”

“Có thể đúng đấy ạ,” Mimi đồng ý. “Tina và Wiska cũng khỏe hơn người thường một cách tự nhiên.”

Họ là người lùn, vì vậy họ có cơ tay và sức nắm đáng kinh ngạc. Và gan của họ? Đừng để tôi bắt đầu.

“Nhân tiện, chúng ta sẽ làm gì sau khi xong việc ở đây ạ?” Mimi nói thêm.

“Hôm nay chúng ta không có kế hoạch gì, phải không?”

“Hmm… không. Không còn nơi nào để tham quan nữa,” tôi càu nhàu.

Trong ba ngày qua, chúng tôi đã đi xem xét tất cả các khu thương mại và giải trí của Wyndas Tertius. Không có gì đặc biệt nổi bật, mặc dù các cửa hàng ở khu thương mại có nhiều lựa chọn sản phẩm tốt. Mimi đã tích trữ hàng tấn đồ ở một khu chợ thực phẩm nhập khẩu. Đôi khi cô bé bắt gặp những món ngon, nhưng tôi thấy hầu hết những món nhập khẩu mà cô bé mua đều kỳ quặc là ít nhất.

“Nhân tiện, họ sẽ giao một số thứ em đã đặt đến Krishna,” Mimi nói.

“Những thứ em đã đặt?”

“Vâng! Thực phẩm mà các tàu buôn mang đến từ đủ mọi nơi! Kugi, chị có muốn thử một ít không?”

Mimi cười rạng rỡ với cô. Ồ, không. Kugi, hãy nghĩ kỹ về những gì cô nói. Nếu cô để nụ cười đó lôi kéo, cô sẽ phải chịu một thế giới đau khổ. Đó là mồi nhử để dụ cô vào một trải nghiệm ăn uống địa ngục. Điều này thật tệ. Tốt hơn hết tôi nên đổi chủ đề nhanh chóng.

“Ồ, này, Kugi. Chúng ta đã nói về việc phát triển tiềm năng của tôi trước đây, phải không? Cô sẽ làm thế nào với việc huấn luyện siêu năng lực đó?”

“Vâng, thưa Chúa công. Hmm… Có lẽ tốt nhất là nên tập luyện sau khi trở về khách sạn. Thần nghĩ ngài sẽ có thể tập trung dễ dàng hơn nếu không bị những ánh mắt tò mò soi mói.”

“Tôi hiểu rồi. Trong trường hợp đó, chúng ta có thể quay về. Hai người có ổn với điều đó không?”

“Tôi không phiền,” Elma nhún vai. “Mimi, chúng ta có thể kiểm tra đơn hàng của em vào một ngày khác.”

“Aww… Em đoán vậy.” Mimi lùi bước—dù có buồn—nhờ có Elma. Cô bé có lẽ cũng sẽ nghe lời tôi, nhưng luôn khó để nói “không” thẳng thừng với cô bé. Và cô bé có lẽ sẽ buồn hơn rất nhiều nếu tôi nói vậy. Này, Elma, đừng lườm tôi như thế. Tôi cảm kích sự giúp đỡ của cô.

Kết thúc buổi tập, chúng tôi tắm rửa sạch sẽ trong phòng tắm của phòng tập, sau đó trở về khách sạn. Sau khi mỗi người chúng tôi đặt túi vào phòng của mình, chúng tôi nghỉ ngơi một lát.

“Thông thường ngài sẽ cần phải hoàn thành một mức độ đào tạo lý thuyết nhất định rồi. Nhưng mắt của ngài đã được khai mở, và ngài đã sử dụng sức mạnh của mình…” Kugi cau mày suy nghĩ.

Có vẻ như, từ góc độ của một nữ tu Verthalz, tình trạng của tôi là bất thường.

“Tôi nghi ngờ mình sẽ hiểu được nhiều chi tiết,” tôi nói, “nhưng một lời giải thích chung chung thực sự sẽ rất hay. Ví dụ như, khả năng nín thở và làm chậm thời gian của tôi là sao? Hay vận may kỳ lạ của tôi? Tại sao tôi lại dễ bị lôi vào rắc rối như vậy?”

“Thần có thể giải thích cả hai điều đó, thưa Chúa công,” Kugi trấn an tôi.

“Có ba hướng chính của ma thuật, hay khả năng siêu năng lực. Thứ nhất chi phối sức mạnh, thứ hai chi phối tâm trí, và thứ ba chi phối không-thời gian.”

“Nói tiếp đi.”

“Ở quê hương thần, chúng thần gọi chúng là ma thuật bậc nhất, ma thuật bậc hai, và ma thuật bậc ba. Bậc hai được coi là mạnh hơn bậc nhất, và bậc ba mạnh hơn bậc hai. Các sức mạnh mà ngài đã sử dụng là ma thuật bậc ba.”

“Tôi hiểu làm thế nào ‘làm chậm thời gian’ thuộc về không-thời gian, nhưng còn việc thu hút rắc rối thì sao?”

Nếu cô ấy nói đó cũng là không-thời gian, nó sẽ không có nhiều ý nghĩa đối với tôi. Ý tôi là, chà, tôi đã có khả năng kiểm soát không-thời gian từ trước đến giờ à? Nếu tôi phát triển khả năng của mình, tôi có thể dừng thời gian hoàn toàn không?

“Ngài đã vô thức vận dụng khả năng nắm bắt và thao túng số phận, tạo ra một sức mạnh kéo các tai ương về phía ngài. Thần chắc chắn về điều đó. Trong quá khứ, những Kẻ Sa Ngã khác giống như ngài đã được nghiên cứu một cách toàn diện.”

“Thao túng số phận? Lại là một cú bẻ lái nữa. Và cái gì về nghiên cứu toàn diện?”

“Một số điều khủng khiếp đã xảy ra trong thời kỳ chính sách bảo vệ cưỡng bức,” Kugi đáp. “Còn về khả năng thao túng số phận, nó xuất phát từ sức mạnh đối với không-thời gian. Nó là một trong những ma thuật mạnh nhất được biết đến.”

Elma đang nằm dài biếng nhác trên ghế sofa, lắng nghe. Cô ấy cười khẩy. “Rõ ràng rồi. Thao túng số phận gần như mạnh đến không thể tưởng tượng được.”

Tôi phải đồng ý.

“Quá trình để vận dụng ma thuật này được định nghĩa rất rõ ràng,” Kugi tiếp tục. “Bằng cách kiểm soát không-thời gian, ngài có thể dự đoán tương lai và ép buộc kéo tương lai đó đến gần hơn. Nó đơn giản như vậy, nhưng người ta phải có một sức mạnh khổng lồ để làm được điều đó.”

“Khổng lồ đến mức nào?”

“Ờ… đủ sức mạnh để thổi bay cả một hệ sao, trong nhiều trường hợp. Nếu một nhóm lớn người có thể làm điều tương tự, nó sẽ đòi hỏi lực lượng siêu năng lực của tất cả mọi người trong đế chế của chúng thần có khả năng sử dụng ma thuật bậc ba.”

“Hunh… Tôi đã sử dụng một lượng ma thuật nực cười mà không hề hay biết, hử?”

Đó có phải là một sự lãng phí năng lượng siêu năng lực không? Tôi không cảm thấy gì cả.

“Được rồi, tôi hiểu là tôi đã làm một điều gì đó đáng kinh ngạc một cách vô thức. Tuy nhiên, cố gắng hiểu một ma thuật có quy mô lớn như vậy cảm giác như mò kim đáy bể.”

“Một khía cạnh không may của sức mạnh đáng kinh ngạc của ngài, thưa Chúa công,” Kugi đáp. “Bây giờ, chúng ta nên thảo luận về một điều gì đó dễ nắm bắt hơn. Cụ thể, thần muốn ngài tập luyện ma thuật bậc hai.”

“Đó là sức mạnh đối với tâm trí, phải không? Thần giao cách cảm và những thứ tương tự?”

“Vâng, thưa Chúa công. Ở quê hương thần, chúng thần gọi nó là ‘não ngữ’ hoặc ‘truyền dẫn ngoại cảm,’ nhưng nó thường được gọi là ‘thần giao cách cảm’ ở những nơi khác. Lĩnh vực ma thuật đó bao gồm nhiều khả năng khác nhau. Những loại thần muốn ngài học là rất cơ bản: truyền dẫn ngoại cảm và khả năng tự vệ trước các cuộc tấn công tinh thần. Thần muốn ưu tiên cái sau.”

“Tại sao vậy?”

“Chà, thưa Chúa công, nếu điều tồi tệ nhất xảy ra và ai đó xâm phạm vào không gian tinh thần của ngài, hậu quả có thể là thảm khốc.”

“Hiểu rồi.” Điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó sử dụng thuật thôi miên siêu năng lực hoặc thứ gì đó tương tự với tôi và nắm được phi hành đoàn của tôi? Bất kể thế nào, tôi cũng sẽ đau lòng, và nó có thể dẫn đến loại thảm họa mà Kugi đã đề cập. Nói cách khác, cả một hệ sao có thể bị phá hủy.

“Ừ, thế là quyết định rồi. Tôi sẵn sàng học, ngay tại đây và ngay bây giờ.”

“Rất tốt, thưa Chúa công. Đầu tiên, chúng ta phải ngồi đối diện nhau.”

“Được thôi.”

Kugi ngồi kiểu seiza trên thảm, vì vậy tôi làm theo và ngồi khoanh chân đối diện cô. Mimi và Elma ngồi hai bên tôi. Mei đứng cách Kugi một khoảng—mặc dù, với tốc độ của cô ấy, cô ấy có thể thu hẹp khoảng cách đó ngay lập tức.

Kugi liếc nhìn Mimi và Elma với một cái cau mày nhẹ, nhưng không nói gì và tập trung vào tôi, không hề nao núng.

“Thần sẽ bắt đầu. Xin hãy đưa tay ra.”

“Đây.” Tin tưởng cô ấy, tôi đưa cả hai tay ra.

“Thần sẽ cố gắng tấn công tinh thần ngài. Ồ, nhưng đừng lo. Loại ‘tấn công’ này không có nguy cơ tử vong hoặc di chứng lâu dài.”

“Tôi tin cô, nhưng tại sao lại tấn công tôi?”

“Xin ngài đừng hiểu lầm. Một câu nói ở Verthalz là ‘Không có bài học nào mà không có đau đớn.’ Thần cho rằng ngài thấy việc huấn luyện này không cần thiết lắm. Rốt cuộc, những cuộc tấn công như vậy rất hiếm, vì vậy ngài có thể sống sót mà không cần nó. Đó có phải là những gì ngài đang nghĩ không?”

“Chà… Ừ, cũng có phần.” Tôi hiểu những rủi ro, nhưng liệu tôi có bao giờ thực sự bị tấn công theo cách này không? Tôi không thể phủ nhận rằng tôi có một chút hoài nghi. Tôi có lẽ sẽ không gặp một chuyên gia khác như Kugi.

“Tuy nhiên, thần muốn ngài trải nghiệm cảm giác sẽ như thế nào nếu khả năng xa vời đó xảy ra. Xin mọi người hãy quan sát cẩn thận. Cần phải nhắc lại rằng điều này không nguy hiểm.”

“Nhưng nó sẽ đau, phải không? Tôi không thích xem Hiro đau khổ,” Elma phản đối.

“Không sao đâu. Nó sẽ không đau đớn về mặt thể chất. Nhưng nó có thể hơi xấu hổ một chút.”

Kugi mỉm cười và đối mặt trực diện với tôi.

“Hả? Khoan—” Trước khi tôi kịp phản đối, đôi mắt vàng của Kugi sáng lên một cách khó chịu. Hả? Chuyện gì đang xảy ra vậy? Tại sao mình lại cố gắng bảo cô ấy đợi?

“Nếu ngài không có bất kỳ hàng rào phòng thủ tinh thần nào, ngay cả ngài cũng sẽ không thể ngăn người khác tạo ra một con đường trực tiếp vào tâm trí của ngài thông qua tiếp xúc và giao tiếp bằng mắt. Ngài sẽ không có sức đề kháng với các cuộc tấn công ma thuật tầm gần.”

“Wooow. Điiên rồ.” Chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng tất cả đều tuyệt.

“Này, cậu ta có sao không?” Elma yêu cầu. “Tại sao Hiro đột nhiên nghe như một thằng ngốc vậy?”

“E-em nghĩ nói vậy hơi quá,” Mimi nói.

“Nhưng cậu ta có vẻ… không còn là chính mình nữa, giống như tâm trí cậu ta yếu đi hay sao ấy. Cô chắc là cậu ta ổn chứ?”

“Khi thần giải trừ phép thuật, ngài ấy sẽ trở lại bình thường ngay lập tức,” Kugi trấn an họ. “Ngay cả khi thần không làm vậy, ngài ấy cũng sẽ trở lại như cũ trong vòng năm phút. Nhưng như Mimi đã nói, ranh giới bản ngã của Chúa công hiện đang rất yếu. Trong trạng thái này…” Cô quay sang tôi. “Chúa công, ngài có thể trả lời câu hỏi của thần không?”

“Được chớ. Chắc chắn được.” Cảm giác như mọi người đang đối xử tệ với mình. Nhưng mình phải trả lời câu hỏi của Kugi.

“Ngài có thể chia sẻ một kỷ niệm thời thơ ấu của mình được không ạ?”

“Một kỷ niệm… Khi tôi còn nhỏ, có một ngôi nhà trong khu phố của chúng tôi bị phá bỏ.”

“Thần hiểu rồi. Chuyện gì xảy ra tiếp theo?”

“Tôi đang chơi ở đó, gạch vụn rơi vào đầu, và tôi bị thương. Mẹ tôi nói máu phun ra từ đầu tôi như trong manga.”

“Whoa.”

Elma đang làm một vẻ mặt kỳ lạ. Tôi biết vẻ mặt đó. Cô ấy đang nhăn mặt.

“Em có thể hỏi một câu không, Master Hiro?” Mimi hỏi.

“Được chớ.”

“Anh nghĩ gì về em?”

“Ờ, Mimi, đó là…” Kugi phản đối.

“Em vui vẻ, chân thành, dễ thương, và ngực bự.”

“Ngực bự?”

“Ngực bự.” Ngực lớn là tốt. Và quan trọng. Nên tôi đã nói hai lần.

“C-còn gì nữa không ạ?”

“Umm… em là một người chăm chỉ, không bao giờ bỏ cuộc, thích những thứ kỳ quặc và kinh tởm, và em rất dễ thương, nên em quá tốt so với một gã như anh.”

“Anh đang tự hạ thấp mình đấy.”

Mimi trông buồn. Tôi buồn khi Mimi buồn.

“Tôi không nghe thấy điểm tiêu cực nào trong đó cả,” Elma nói. “Tốt cho em đấy, Mimi. Còn tôi thì sao, Hiro?”

“Cô… xinh đẹp, mạnh mẽ, đáng tin cậy, và giống vượn.”

“Cái đồ quỷ này?!” Elma rít lên rồi véo mạnh vào tay tôi một cái.

“Auuu!” Đau quá! Dừng lại!

“Còn gì nữa không?”

“Ừm… cô hành động lạnh lùng và cứng rắn, nhưng cô lại chu đáo, lãng mạn, và dễ cảm thấy cô đơn. Rất dễ thương. Cũng quá tốt so với một gã như tôi.”

“Hmm… được rồi, vậy thì.” Đôi tai của Elma giật giật. Thật dễ thương.

“Ờ…” Kugi trông có vẻ phiền lòng. “Thần có nên giải trừ phép thuật sớm không ạ?”

“Aw. Bọn tôi muốn vui hơn nữa.”

“Ừm, mặc dù ngài ấy đang ở trong trạng thái này, Chúa công sẽ nhớ mọi chuyện đã xảy ra ở đây. Và thần nghĩ điều này đã minh họa đủ cho quan điểm của thần rồi.”

“Hả? Cậu ta sẽ nhớ chuyện này à? Thế thì vui đây.” Elma cười khẩy. Cô ấy làm vẻ mặt đó khi đang nghĩ những điều xấu xa. Tôi biết điều đó.

“Giải trừ đây,” Kugi nói. “Xong.”

Ngay lập tức, tâm trí tôi tỉnh táo lại. Tôi bối rối trong một khoảnh khắc, nhưng rồi tôi nhớ lại mọi thứ mình đã nói—mọi thứ họ đã ép tôi phải nói.

“Nngh…” tôi rên rỉ.

“Hm?”

“Nyaaaaah!” Thật là một ma thuật kinh hoàng! Ý tôi là, nó có thể đã tồi tệ hơn! Nó có thể đã tồi tệ hơn rất nhiều, tùy thuộc vào những gì họ hỏi! Chỉ cần tưởng tượng những câu hỏi táo bạo hơn đã khiến tôi toát mồ hôi lạnh.

“Cũng không tệ đến mức phải làm quá lên như vậy, phải không?” Elma nói một cách coi thường.

“Bảo cô ta dùng phép đó lên cô đi, rồi xem cô cảm thấy thế nào! Nó thực sự kinh hoàng! Cô có biết cảm giác bị ép phải trả lời ai đó, dù cô muốn hay không, đáng sợ đến mức nào không?!”

“Vậy sao ạ…?” Mimi hỏi.

“Nếu tôi học được khả năng đó, tôi chắc chắn sẽ dùng nó với các cô. Các cô cứ chuẩn bị đi.” Coi chừng đấy. Tôi sẽ thẩm vấn các cô và đào bới những sự thật không bao giờ nên được phơi bày ra ánh sáng, tôi thề!

Kugi cười nhạt trước những lời đe dọa của tôi. “Ờ, với tư cách là người hướng dẫn của ngài, thần sẽ phải khiển trách ngài vì điều đó.”

Tiếc quá. Tôi là một người nói là làm. Một ngày nào đó, tôi sẽ làm điều đó. Và tôi sẽ hỏi những câu hỏi còn hóc búa hơn nữa! “Dù sao đi nữa,” tôi nói với Kugi, “tôi thấy tầm quan trọng của việc phòng thủ tinh thần. Tôi hứa tôi đã sẵn sàng để học.”

Thử thách mà cô ấy đã cho tôi thực sự là một thử thách khắc nghiệt.

“Thần rất vui vì ngài có động lực, thưa Chúa công. Bây giờ, chúng ta tiếp tục chứ? Cuối cùng, có công mài sắt có ngày nên kim.”

Kugi lại thôi miên tôi. Nó không nhanh và không thể cưỡng lại như lần đầu tiên, nhưng tôi vẫn không thể tự vệ được, một kẻ nghiệp dư như tôi.

“Chúng ta nên hỏi cậu ta điều gì tiếp theo?”

“Hmm…”

Tôi lại rơi vào trạng thái thôi miên của Kugi hết lần này đến lần khác, và mỗi lần, Mimi và Elma lại ép tôi phải thú nhận đủ loại chuyện khủng khiếp. Tôi không thể chịu đựng được nữa.

“Đây không phải là một kiểu tra tấn sao?!” tôi hét lên.

“Không có bài học nào mà không có đau đớn, thưa Chúa công.”

“Đây không chỉ là đau đớn! Tôi có cảm giác như trái tim nhỏ bé mỏng manh của mình sắp tan vỡ.”

“Xin hãy cố gắng hết sức, thưa Chúa công.”

Kugi tỏ ra nghiêm khắc và khắc kỷ một cách đáng ngạc nhiên khi nói đến việc huấn luyện. Cô ấy không hề để tâm đến những tiếng la hét của tôi. Theo một cách nào đó, cô ấy còn tệ hơn cả Mei, người ít nhất cũng đảm bảo chỉ nghiền nát tôi. Khoan đã… Điều đó cũng tệ không kém. Cô ấy đánh tôi và coi đó là ổn miễn là tôi không chết. Tại sao tôi lại bị bao quanh bởi những người biến thành quái vật khi họ đang dạy học? Chuyện này thật tệ.

“Nrrrgh! Tôi có cảm giác như mình đang hiểu ra rồi! Tôi đang hiểu ra rồi—ack!”

Lần thứ một triệu bị thôi miên trong ngày. Whoo.

Sau rất nhiều buổi huấn luyện gian khổ, cuối cùng tôi cũng có đủ khả năng phòng thủ siêu năng lực để nhận được sự chấp thuận của Kugi.

“Rào cản tinh thần của ngài đã trở nên đáng gờm, thưa Chúa công. Thần không bao giờ có thể xuyên thủng nó.”

“Đây là rào cản mạnh nhất mà tôi có thể tưởng tượng được.”

Sử dụng khả năng phòng thủ tinh thần của tôi có phần giống như đặt một bức tường hoặc lớp vỏ xung quanh tâm trí mình… Vì vậy, thành thật mà nói, việc hình dung ra một trường A.T. là rất hữu ích. Xin lỗi. Kugi đã đề nghị tôi hình dung các lá chắn bao quanh Krishna như là rào cản, nhưng lá chắn của tàu vũ trụ có xu hướng bị bão hòa và sụp đổ khi bị hỏa lực của kẻ thù tấn công, vì vậy chúng không thực sự hoạt động như một hàng rào phòng thủ tinh thần toàn năng. Mặc dù, công bằng mà nói, các trường A.T. cũng bị phá vỡ khá thường xuyên.

“Xong rồi à? Chà, vui hơn tôi tưởng,” Elma cười khẩy.

“Bọn em đã học được rất nhiều!” Mimi líu lo.

“Làm ơn cho tôi nghỉ một lát đi…”

Kugi đã may mắn ngăn họ hỏi những câu hỏi quá tò mò, nhưng họ vẫn tra hỏi tôi không ngừng. Tại sao hai người lại quan tâm đến việc đào bới quá khứ của tôi đến vậy? Bớt lại đi, được không? Có lẽ đó là lỗi của Kugi vì đã khiến họ tập trung vào khả năng đó. Cô ấy đã nói với họ trước đó, “Ừm… thần không thể ngăn các vị hỏi ngài ấy những điều khi ngài ấy đang bị ảnh hưởng bởi phép thuật. Nhưng xin hãy cố gắng giới hạn câu hỏi của mình vào quá khứ xa xôi. Hỏi về các sự kiện gần đây không hẳn là bị cấm, nhưng không được khuyến khích. Nó thường dẫn đến xung đột.” Tôi thực sự muốn cô ấy ngăn họ thẳng thừng, nhưng những lời đó ít nhất đã giảm bớt nguy hiểm đi rất nhiều.

“Bây giờ chúng ta đã giải quyết được vấn đề cấp bách nhất,” Kugi tuyên bố. “Từ đây, chúng ta có thể đơn giản bổ sung vào kho khả năng của ngài theo thời gian.”

“Bổ sung vào kho khả năng của tôi, hử? Hay là chúng ta ưu tiên các ma thuật hữu ích trong chiến đấu?”

“Trong chiến đấu…? Một số ma thuật bậc hai—loại mà thần mạnh nhất—có thể hữu ích. Tuy nhiên, tất cả các phép thuật đó đều rất cao cấp và quá nguy hiểm để sử dụng một cách tùy tiện. Nếu tiềm năng của ngài gây ra một vụ nổ, thiệt hại có thể rất lớn.”

“Ồ, giống như vụ ngộ độc tinh thần hàng loạt mà cô đã đề cập. Nghe có vẻ nguy hiểm.”

“Tất nhiên là nó nguy hiểm,” Elma xen vào. “Đây sẽ là ma thuật dành cho các trận chiến, phải không?”

Lời phản bác của cô ấy là hợp lý, nhưng tôi không muốn cả phi hành đoàn của mình gục ngã vì một vụ bắn nhầm siêu năng lực, sau đó có thể phải chịu các tác dụng phụ trong nhiều ngày. Dù sao đi nữa, mặc dù chúng tôi sẽ không thể giải quyết vấn đề này ngay lập tức, tôi không muốn phép thuật tấn công đầu tiên của mình quá mạo hiểm.

“Ừ, nhưng tôi muốn bắt đầu với một thứ gì đó nhẹ nhàng hơn một chút, cô biết đấy. Giống như đẩy ai đó đi bằng một lực vô hình, hoặc ném đồ vật xung quanh, hoặc tóm và ném kẻ thù theo ý muốn. Chúng ta có thể luyện tập một thứ gì đó như vậy không?”

“Đó sẽ là dịch chuyển vật thể, một loại ma thuật bậc nhất,” Kugi nói với tôi. “Trong khi thần có năng khiếu về ma thuật bậc hai, thần lại gặp khó khăn với các loại khác. Nhưng tất nhiên, thần sẽ cố gắng hết sức để hướng dẫn ngài.”

“Vậy à? Được rồi, vậy thì. Xin hãy dạy tôi.”

“Vâng, thưa Chúa công,” cô ấy háo hức nói.

Thật không may, tôi sẽ không học được dịch chuyển vật thể chỉ trong một ngày tập luyện. Tôi có lẽ sẽ phải kiên nhẫn với những thứ này. Tuy nhiên, không có hại gì khi dành thời gian của bạn.

Ngày hôm sau, sau khi nói lời tạm biệt với hai chị em sinh đôi và hoàn thành thói quen buổi sáng tại phòng tập gần khách sạn, Kugi và tôi tiếp tục buổi huấn luyện siêu năng lực của mình. Chúng tôi vẫn chưa đạt được kết quả khả quan, nhưng Kugi nói rằng trí tưởng tượng và niềm tin là rất quan trọng, vì vậy tôi vẫn tiếp tục thực hiện nó một cách nghiêm túc. Mimi, Elma và Mei trông chừng chúng tôi trong khi họ lần lượt tiến hành nghiên cứu, uống rượu ban ngày, và ngồi không làm gì cả. Tất nhiên, mặc dù Mei đôi khi trông có vẻ rảnh rỗi, cô ấy thường đang nghiên cứu mạng, giao tiếp với các trí tuệ máy móc khác, truy cập từ xa vào Hắc Liên, v.v.

Khi tôi nhận thấy đã gần đến giờ ăn trưa, thiết bị thông tin nhỏ của tôi reo lên. Tôi xin lỗi Kugi và kiểm tra màn hình; đó là Tina. Cô ấy cần gì nhỉ? Cô ấy và Wiska nên ở văn phòng của Space Dwergr. Có rắc rối gì à?

Tôi bật chế độ loa ngoài. “Chào, có chuyện gì vậy?”

Giọng của Tina phát ra từ đầu dây bên kia. “Này, anh, em và Wiska được nghỉ nửa ngày hôm nay. Bọn em đã hoàn thành mọi thứ vào buổi sáng. Anh có muốn đi ăn trưa không, chỉ ba chúng ta thôi?”

“Chắc chắn rồi. Chỉ có anh và hai em thôi à?” Tôi liếc nhìn những người khác. Tại sao Tina lại đặc biệt nói là ba chúng tôi? Đây là lần đầu tiên cô ấy làm vậy.

Elma nhìn tôi. “Mei và tôi có thể lo liệu mọi việc. Cứ đi vui vẻ đi.”

Mimi cũng gật đầu.

Hmm? Là do mình, hay chuyện này có mùi kế hoạch?

“Mấy người đang âm mưu cái quái gì vậy…? Ồ, thôi kệ đi. Anh nên gặp em ở đâu, Tina?”

“Ờ, em sẽ gửi cho anh dữ liệu vị trí. Bọn em sẽ đến đó ngay lập tức. Cảm ơn anh!”

“Hiểu rồi. Gặp em ở đó.”

Sau khi chúng tôi cúp máy, Tina nhanh chóng gửi dữ liệu bản đồ của nhà hàng. Hmm? Trông sang trọng đấy. “Mình đoán là không nên hỏi chuyện gì đang xảy ra.”

“Đi mà nghe từ chính miệng họ đi,” Elma nói.

“Được rồi… Xin lỗi, Kugi, nhưng việc tập luyện sẽ phải đợi đến ngày khác.”

“Vâng, thưa Chúa công. Không vấn đề gì cả.” Kugi mỉm cười, không hề bị làm phiền bởi sự gián đoạn. Cô ấy thực sự là một cô gái tốt, trong sáng. Điều đó gần như khiến tôi cảm thấy có lỗi.

“Bọn tôi sẽ chỉ quanh quẩn ở đây thôi,” Elma nói. “Nhưng cậu nợ bọn tôi đấy, được chứ?”

“Tha cho tôi đi,” tôi cười khúc khích. “Serena đã đủ tệ rồi.”

Tôi liếc nhìn Mei, người đang đứng chờ ở góc phòng. Cô ấy gật đầu đáp lại. Được rồi. Hai chị em sinh đôi sẽ đề cập đến chuyện gì trong bữa trưa đây?

Tôi đi tàu điện đến điểm hẹn, nơi Tina và Wiska đã đợi sẵn. Tôi không ngạc nhiên khi thấy cả hai; họ có lẽ đã đi cùng nhau sau giờ làm.

“Anh! Ở đây!”

“Hai em ăn mặc có vẻ hơi điệu đà nhỉ?”

Họ mặc những bộ đồ thường ngày thời trang thay vì bộ đồ bảo hộ thường thấy, mặc dù sáng nay họ đã rời khách sạn trong bộ quần áo đi làm bình thường. Nghĩ lại, họ đã mang nhiều túi hơn bình thường. Họ đã mang theo đồ để thay à? Sự nghi ngờ của tôi rằng điều này đã được lên kế hoạch ngày càng lớn dần.

“Heh heh! Em thừa nhận, em thường chỉ để anh thấy khía cạnh quê mùa của mình. Vậy sao? Đã say như điếu đổ chưa? Cứ nói đi, anh có thể nói là em dễ thương.”

“Ừ, em dễ thương. Thậm chí là nổi bật. Đó là một sự thay đổi nhỏ mới mẻ.” Tôi nói thật.

Tina đang mặc một bộ đồ vừa vặn tôn lên đôi chân của cô, vì vậy từ “phong cách” hợp hơn là “dễ thương.” Cô ấy vẫn lùn như mọi khi, nhưng bộ đồ đã thêm phần gợi cảm, khoe ra cơ bụng của cô.

Không giống như Tina, Wiska đã ăn mặc theo cách nhấn mạnh sự nữ tính. Cô ấy mặc một chiếc váy sọc xanh dương hợp với mái tóc của mình, đội thêm một chiếc mũ trắng. Sự khác biệt giữa hai chị em sinh đôi thật đáng kinh ngạc.

“Wiska, em có vẻ căng thẳng. Mọi chuyện ổn chứ?”

“Ờ… chúng ta nói về chuyện đó trong khi ăn nhé, được không?” Tina đi vào nhà hàng.

Đứng loanh quanh cũng chẳng ích gì, vì vậy tôi nắm lấy bàn tay của Wiska đang lo lắng và theo chị cô vào quán.

“Có chuyện gì vậy?”

“X-xin lỗi… Em không sao.”

Cô ấy chắc chắn trông không ổn, nhưng nếu cô ấy không muốn nói, tôi không có lý do gì để ép. Đôi bàn tay nhỏ bé của cô ấy ướt đẫm mồ hôi, cho thấy rõ rằng cô ấy thực sự rất lo lắng. Tưởng tượng ra cuộc trò chuyện mà cô ấy sẽ lo lắng đến mức này cũng khiến tôi lo lắng theo.

Khi chúng tôi vào trong, Tina đã yêu cầu một người phục vụ xếp chỗ cho chúng tôi. Có vẻ như cô ấy đã đặt chỗ trước.

“Xin mời theo tôi,” người phục vụ nói.

“Cảm ơn. Qua đây đi, anh.”

“Hiểu rồi. Wiska, em đi được không?”

“Em không sao… Em không sao…”

Em thực sự trông không ổn chút nào. Tina và Wiska đều bồn chồn, nhưng họ không có vẻ buồn. Chắc không thể nào là chuyện gì tồi tệ được. Khi tôi đang tự hỏi chuyện gì đang xảy ra, người phục vụ dẫn chúng tôi đến một gian hàng hẻo lánh ở phía sau. Các vách ngăn che nó khỏi những khách hàng khác, cân bằng giữa sự tự do và riêng tư.

“Nhà hàng này khá sang trọng.”

“Đúng vậy. Nó đủ tối để tạo không khí nữa.”

Trời không tối, nhưng ánh sáng gián tiếp mờ ảo thật thư giãn. Có lẽ bản nhạc chậm rãi phát ở âm lượng hoàn hảo đã giúp nó không có vẻ u ám, mặc dù trời tối.

“Đồ uống trước nhé?” tôi hỏi. “Tôi sẽ lấy một thứ gì đó không cồn.”

“Em nghĩ bọn em cũng sẽ làm như vậy. Nếu chúng ta không giải quyết công việc nhanh chóng, Wiska sẽ mất kiểm soát mất.”

Tina cười một cách đầy ý tứ và chạm vào máy tính bảng đặt hàng. Tôi phải đồng ý; với tình trạng của cô ấy, Wiska có lẽ sẽ không nếm được vị bữa ăn của mình.

Đến lúc này, tôi đang đứng ngồi không yên về chuyện gì đang xảy ra. Chắc hẳn phải nghiêm trọng lắm nếu họ muốn thảo luận một cách hoàn toàn tỉnh táo.

“Sáng nay mọi người đã đến phòng tập, phải không? Có gì bất thường không?”

“Không. Thực sự là vẫn như thường lệ. Tôi đã tập luyện với Kugi, nhưng theo như tôi có thể nói, tôi vẫn không thể sử dụng bất kỳ siêu năng lực nào. Ồ, tôi đã kể chưa? Kugi nhỏ bé, nhưng cô ấy thực sự rất khỏe. Cô ấy gần như có thể đối đầu với tôi.”

“Wow. Không thể trông mặt mà bắt hình dong nhỉ? Anh sẽ không bao giờ ngờ điều đó từ một người gầy gò như cô ấy.”

“Chúng tôi đã nói về việc liệu đó có phải là vấn đề về loài không. Giống như hai em khỏe hơn nhiều so với vẻ ngoài của mình.”

“So với con người các anh thì đúng vậy. Đối với chúng em, các anh yếu hơn vẻ ngoài của mình.”

Người phục vụ xuất hiện với một khay đồ uống trông giống rượu vang, nhưng giống nước ép nho hơn. Nước ép làm từ trái cây thật là một thứ xa xỉ trên các thuộc địa như thế này.

“Vậy, điều gì đưa chúng ta đến đây hôm nay?” cuối cùng tôi cũng hỏi. “Có vẻ như các em đã lên kế hoạch này từ trước.”

“Ờ, vâng, ờ… Anh biết đấy. Phải không, Wis?”

“Eep! Ừm, ờ, chà…” Wiska bối rối đến mức tôi cảm thấy có lỗi với cô ấy.

Có vẻ như sẽ mất một lúc để họ nói thẳng.

“Được rồi, được rồi. Ít nhất hãy cho anh biết đó là tin tốt hay tin xấu.”

“Tùy thuộc vào anh thôi, anh à.”

“Tùy thuộc vào tôi?”

Điều này thật kỳ lạ. Rõ ràng là nó đủ quan trọng để dành ra thời gian và địa điểm để thảo luận về điều này. Nó khiến họ bối rối, nhưng họ đã ăn mặc đẹp cho dịp này… và liệu đó có phải là tin tốt hay không lại phụ thuộc vào tôi?

Một dòng điện chạy qua tâm trí tôi. Không phải là chuyện đó, phải không?

“Không đời nào. Anh đã làm cả hai em có bầu cùng một lúc à?”

“Làm bọn em có bầu?” Cả hai đều nghiêng đầu, bối rối.

Ồ, đó không phải là tiếng lóng ở đây à? “Ý anh là, các em đang làm mọi thứ rất long trọng. Anh đã tự hỏi liệu các em có mang thai không. Đó sẽ là tin tốt—”

“M-mang thai?” Tina đỏ mặt tía tai. “Wis và em đều dùng biện pháp tránh thai, anh biết đấy. Mặc dù em rất vui khi anh nghĩ đó là tin tốt.”

Ồ, được rồi. Đúng rồi. Rốt cuộc thì các cô gái chia sẻ thông tin và những thứ về chuyện đó. Tôi đã xem xét việc thực hiện các biện pháp từ phía mình vì lo lắng về gánh nặng mà điều đó có thể gây ra cho cơ thể họ, nhưng rõ ràng là họ dễ dàng giải quyết vấn đề đó theo nhóm hơn.

“Vậy thì là gì? Anh thực sự không biết.”

Tôi không thể nghĩ ra bất kỳ lý do nào khác cho một cuộc trò chuyện căng thẳng, trang trọng như vậy. Hai chị em sinh đôi gần đây đã làm việc cật lực tại chi nhánh Wyndas Tertius của Space Dwergr, vì vậy tôi không thể tưởng tượng được một sự thay đổi đột ngột hay một sự kiện thay đổi cuộc đời đã xảy ra. Ồ—có lẽ công ty đã ra lệnh cho họ quay lại và làm việc ở đó vĩnh viễn một lần nữa. Tôi sẽ không thích điều đó. Nhưng nếu là vậy, họ sẽ chỉ gọi đó là tin xấu, phải không? Nên không thể là vậy.

“Xin lỗi, không, không biết. Anh bỏ cuộc. Các em có thể nói cho anh biết ngay bây giờ không?”

“Ừm, chà… Bọn em đã nghĩ đến việc rời công ty của mình.”

“Whoa.” Thì ra là vậy. “Nói cách khác là... hai em không muốn làm việc dưới dạng biệt phái từ Space Dwergr nữa, mà muốn chính thức trở thành thành viên phi hành đoàn của anh, đúng không?”

“V-vâng,” Wiska lắp bắp. “Nhưng, ừm, chỉ khi anh muốn chúng em ký hợp đồng thôi.”

“Tất nhiên là anh muốn. Anh rất muốn. Chết tiệt, chính anh cũng đang tìm thời điểm thích hợp để đề nghị điều đó.”

“Hả? Thật không?”

“Ừ. Anh đã tự hỏi khi nào sẽ là thời điểm tốt để đề cập đến chuyện đó.” Đó là sự thật. Chỉ là tình hình hiện tại của chúng tôi vẫn chưa gây bất tiện cho chúng tôi, và hai chị em sinh đôi dường như không bận tâm về nó, vì vậy tôi đã trì hoãn cuộc thảo luận.

“Nếu sếp của các em ra lệnh cho các em rời Hắc Liên hoặc gì đó, anh sẽ đề nghị các em nghỉ việc và đi cùng chúng tôi. Anh không nghĩ các em sẽ tự mình đề cập đến chuyện đó trong khi anh đang chờ thời điểm thích hợp.”

“Vậy sao? Trời ạ…” Tina thở phào nhẹ nhõm.

Wiska cũng yếu ớt gục xuống. “Bọn em đã lo lắng vì không biết sẽ làm gì nếu anh từ chối. Chị và em đã nói về chuyện đó vài ngày nay rồi.”

“Bọn em đã quyết định tối qua. Hôm nay, bọn em đã nói với Space Dwergr rằng bọn em dự định nghỉ việc.”

“Hơi táo bạo khi nói với họ điều đó trước khi xác nhận vai trò của mình với nhà tuyển dụng mà các em đang cố gắng chuyển đến, phải không? Không phải là anh sẽ từ chối đâu.”

Tôi có cảm giác như họ đã làm mọi việc sai thứ tự, nhưng có lẽ họ đã thảo luận điều này với Mimi, Elma và Mei. Nếu vậy, họ có thể tự tin rằng tôi sẽ nhận họ—mặc dù, trong trường hợp đó, họ không cần phải lo lắng như vậy.

“Em ổn chứ, Wiska?”

“Em không ổn.” Wiska úp mặt xuống bàn, có lẽ vì cô ấy đã hoàn toàn giải tỏa được sự căng thẳng mà cô ấy đã dồn nén. “Điều này thật nhẹ nhõm, nó đã rút cạn hết năng lượng của em.”

Đối với tôi, có vẻ như họ đã lo lắng về chuyện này một cách vô ích. Cuối cùng thì cũng không phải là chuyện gì to tát; họ hỏi, tôi đồng ý, và thế là xong.

“Phew… Chà, thế là xong. Nâng ly chúc mừng chứ?”

“Chắc chắn rồi. Chúng ta chúc mừng điều gì?”

“Vì tương lai tươi sáng của chúng ta!” Tina nói, nâng ly.

Tương lai tươi sáng, hử? Tôi thích điều đó. Tốt hơn hết tôi nên cố gắng hết sức để biến tương lai đó thành hiện thực.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận