Vol 3: Triều Dâng Dưới Vầng Trăng Đen - Phần Trung

Chương 11: Hoàng đế cuối triều

Chương 11: Hoàng đế cuối triều

Đêm muộn, tại một con phố nhỏ sau cổng sau Đại học Tokyo, có một chiếc xe thùng bằng gỗ đang đỗ bên lề đường.

Loại xe kéo tay này ở Nhật được gọi là "Yatai Ramen", chuyên dùng để rong ruổi khắp hang cùng ngõ hẻm bán mì ramen.

Cánh cửa sổ đẩy lên liền biến thành mái hiên che mưa, dưới mái hiên đặt hai chiếc ghế đẩu cho khách ngồi, còn người thợ làm mì thì thao tác ngay bên trong xe.

Tuy "chim sẻ tuy nhỏ nhưng ngũ tạng đủ đầy", nồi nước dùng và nguyên liệu được sắp xếp ngăn nắp trên mặt bàn gỗ.

Khi khách ngồi xuống, tấm rèm xanh thẫm rủ xuống che vừa khéo nửa thân trên, tạo ra một không gian vô cùng riêng tư.

So với những tiệm "mì danh tiếng", không gian và hương vị của xe mì này có phần kém cạnh, nhưng giá cả lại rẻ hơn hẳn.

Khách đến đây phần lớn là sinh viên nghèo của trường Đại Học Tokyo.

Chủ quán, Koshi, đã mở hàng ở đây nhiều năm, tiếng tăm cũng gọi là tạm ổn.

"Bác Koshi ơi, động đất rồi mưa gió thế này mà bác vẫn chưa dẹp hàng sao?"

Cậu sinh viên vén tấm rèm lên, liếc nhìn cơn mưa tầm tã bên ngoài.

"Nếu không còn khách nào nữa thì ta dẹp thôi. Mà này, dạo này chẳng thấy cô bé lần trước đi ăn cùng cậu tới nữa nhỉ?"

Koshi vừa dọn bát đĩa, vừa thong thả trò chuyện với khách.

Koshi tuổi đã cao, mái tóc bạc trắng chải ngôi rẽ mượt mà, mặc bộ đồ bảo hộ màu trắng đặc trưng của thợ làm mì, trán quấn khăn đen, trông như thể cả đời ông chỉ gắn liền với những sợi mì.

"Bác nói Yui hay Asuna? Cả hai cô ấy cháu đều từng dẫn tới đây ăn rồi."

"À, tên thì ta không nhớ, chỉ nhớ trông như tiểu thư nhà giàu, tóc nhuộm màu nâu, tết bím hai bên, mặc tất dài quá đầu gối."

"Bác nhớ kỹ thật đấy," cậu sinh viên cười gãi đầu, "Đó là Asuna. Mới dẫn tới đây ăn một lần mà bác đã nhớ mặt rồi, bác Koshi cũng 'máu' quá cơ."

"Làm sao mà không ấn tượng cho được? Đó là cực phẩm với bộ ngực nảy nở đến mức phải 'đặt lên bàn' mới ăn mì được cơ mà! Lại còn đôi chân đẹp, vùng 'tuyệt đối' cực kỳ quyến rũ! Sao thế? Vẫn chưa tán đổ à?"

Koshi nháy mắt đầy vẻ sành sỏi.

"Haiz, chỉ là một cô gái cháu gặp vài lần ở câu lạc bộ thiên văn thôi. Ở trường cô ấy là nữ thần có bao nhiêu người theo đuổi, gia cảnh lại giàu có. Cô ấy chịu hạ mình đến đây ăn bát mì với cháu là nể mặt lắm rồi, không dám mơ tưởng gì thêm." Cậu sinh viên thở dài.

"Nghe giọng cậu Kirigaya thì có vẻ vẫn còn nặng lòng với Asuna lắm nhỉ."

"Nhưng cháu không đủ thực lực."

Cậu sinh viên họ Kirigaya vốn là khách quen, rất thân thiết với Koshi nên cũng chẳng ngại ngần, "Thật lòng cháu đã đắn đo rất lâu nhưng vẫn chưa dám theo đuổi, giờ thì muốn bỏ cuộc rồi. Theo đuổi nữ thần mà thất bại thì sẽ bị đám bạn cười thối mũi mất."

"Sợ gì chứ, con người ta chẳng phải cứ mất mặt vài lần rồi mới lớn khôn sao? Nếu vào cái thời thanh xuân đẹp nhất của mình, cậu còn chưa từng thử ở bên người mình thích nhất, chẳng phải sẽ hối hận lắm à?"

Koshi đặt một ly rượu Shochu trước mặt Kirigaya, "Sau này dù cậu có thành nhân vật tầm cỡ, làm việc trong những tòa cao ốc ở Shinjuku, đứng bên cửa sổ văn phòng riêng nhìn xuống, thấy cả tòa nhà phía Đông lẫn phía Tây đều là của mình... cậu vẫn sẽ nhớ về những ngày trẻ tuổi từng cùng Asuna ngồi chen chúc trên chiếc xe này ăn mì. Khi đó ngực cô ấy vừa lớn vừa đẹp, người lại thơm mùi súp tương Miso... Lúc đó cậu sẽ hối hận vì thời trẻ mình quá coi trọng cái sĩ diện hão cho mà xem."

Koshi vừa nói vừa khuấy nồi nước dùng, thần sắc tập trung lạ thường.

Rõ ràng là những lời thô tục, chẳng chút thanh cao, nhưng qua cách kể chuyện rủ rỉ của lão, người nghe không khỏi thấy lòng mình xao động.

Tay cầm thìa của Kirigaya buông lỏng, tâm trí cậu bỗng quay về cái đêm cùng Asuna ngồi cạnh nhau ở đây.

Cậu mường tượng về bản thân của 20 năm sau, suy nghĩ miên man.

Cả ông chủ và thực khách dường như đều mang tâm sự riêng, tiếng mưa đập vào mái hiên kêu lộp bộp.

Một chiếc xe thể thao màu đen xuất hiện phía cuối phố, nó lướt trên mặt nước như một con báo đen đang săn mồi trong đêm mưa.

Chiếc xe lặng lẽ tấp vào lề đường, cần gạt nước quét liên hồi trên kính chắn gió.

Khi một khoảng trống trong suốt hình cánh quạt hiện ra, ông chủ nhìn rõ người trong xe.

Đó cũng là một lão già tóc bạc, mặc vest đen, thắt nơ màu hoa hồng, trông hoàn toàn không giống kiểu người sẽ đi ăn đêm tại một xe mì dạo.

Kirigaya vẫn đang đắm chìm trong mộng tưởng nên không nhận ra rằng, kể từ khoảnh khắc chiếc Maserati đen kia xuất hiện, thần thái của Koshi đã thay đổi hoàn toàn.

Dù vẫn mặc bộ đồ thợ mì, nhưng trông lão lúc này cao ngạo và xa xăm như thể đang đứng trên đỉnh một ngọn núi cao vạn trượng.

Cửa xe mở ra, đôi giày da hàng hiệu bước xuống, chẳng thèm bận tâm đến những vũng nước mưa.

Lão già lái xe bung một chiếc ô đen, nước mưa từ bốn phía chảy xuống như thác đổ.

"Ồ! Maserati kìa! Xe đẹp quá ông ơi!"

Kirigaya ngoái đầu nhìn chiếc xe, nâng ly rượu hướng về phía lão già mới đến chào hỏi.

"Kirigaya-kun, ta phải đóng cửa đây. Ly rượu này ta mời, thật xin lỗi nhé."

Koshi nhạt giọng nói.

"Nhưng vị khách kia không phải đến ăn mì sao?"

Kirigaya chỉ vào lão già đang đứng bên cạnh chiếc Maserati.

"Ông ta có đến ăn mì hay không thì ta cũng đóng cửa. Đêm hôm còn chạy rông ngoài đường thì hạng người nào cũng có, biết đâu ông ta đi đưa đám cũng nên." Koshi nhấc chiếc cặp sách của Kirigaya đưa vào tận tay cậu.

“Cố gắng mà tán đổ Asuna đi, rồi lại dẫn cô bé đến đây ăn mì."

Ông tiễn Kirigaya vài bước, lướt qua lão già bên cạnh chiếc Maserati mà mắt nhìn về một hướng hoàn toàn khác.

Koshi quay lại xe, tắt dãy đèn màu trang trí quanh bảng hiệu, chỉ để lại một ngọn đèn độc nhất soi sáng nồi nước dùng.

Lão già đi Maserati đã ngồi xuống dưới mái hiên, dùng chén nhỏ nhâm nhi loại rượu gạo rẻ tiền, cái cách người ngoại quốc này uống rượu trông cũng mang đậm phong thái của một nhân viên văn phòng Nhật Bản.

"Cho một bát mì đi. Nhận được tin của ông là tôi phi đến đây ngay, còn chưa kịp ăn đêm nữa."

Lão già nói.

"Điếc à? Tôi bảo đóng cửa rồi."

"Nhưng tôi có định trả tiền đâu, như vậy ông đâu tính là đang kinh doanh."

"Anjou, cả đời này ông đúng là một thằng khốn!"

Koshi tức mà chẳng làm gì được.

“Ăn mì gì?"

"Cứ món gì ông tâm đắc nhất ấy."

"Làm như trước đây tôi là thợ làm mì riêng của ông không bằng!"

Koshi hầm hực thả mì vào nồi nước sôi.

“Hơn 60 năm không gặp, ông không thể lịch sự hơn một chút được à?"

"Ai mới là người không lịch sự đây? Gai-chan dù sao cũng chỉ là một Gia chủ dưới quyền, vậy mà còn phái người ra sân bay đón tôi, điều động hàng chục vệ sĩ, lái cả một đoàn xe Mercedes, phong tỏa cả sảnh xuất nhập cảnh. Tiệc đón tiếp thì đặt tại câu lạc bộ xa hoa nhất quận Shibuya, mấy chục cô gái mình trần sơn son thiếp vàng nhảy múa cho tôi xem, rồi đủ các kiểu mỹ nữ thần tượng rót rượu châm thuốc."

Anjou mỉm cười, "Còn ông thì hay rồi, Chí tôn mà lại mời tôi ăn một bát mì. Đãi khách thế này có phải là quá hẩm hiu không?"

"Đó là Chí tôn của ngày xưa, giờ chỉ là thợ làm mì. Chí tôn làm đại ca 60 năm, còn tôi kéo mì 60 năm, so thế nào được?"

Koshi bực bội nói.

“Phụ nữ thì không có, có xem đĩa AV không?"

Ông chỉ tay vào chiếc tivi màu 14 inch nhỏ xíu và đống đĩa cũ đặt phía trên giá.

Trên bìa đĩa là một người phụ nữ với chiếc áo choàng tắm trễ xuống tận hông, đôi bàn tay ôm lấy bầu ngực ép thành một khe sâu hoắm. Có lẽ đây là thú giải trí nho nhỏ của ông mỗi khi vắng khách.

"Maria Ozawa? Lỗi thời quá rồi đấy? Đến tôi còn biết cô ta hết thời rồi."

Anjou nhận xét.

"Chí tôn hết thời xem diễn viên hết thời, chẳng phải rất hợp nhau sao?"

Koshi thở dài.

“Mà ông cũng giỏi thật, thế mà cũng tìm ra tôi được."

"Nơi này chẳng thay đổi là bao. Cả giới xã hội đen Nhật Bản đều không ngờ rằng, 60 năm trước ông thích lân la ở con phố này, thì 60 năm sau ông vẫn ở đây, chỉ là biến thành một thợ làm mì."

Anjou vén rèm, nhìn ra con phố nhỏ trong mưa.

Chỉ cần đi thêm vài chục bước ra khỏi con phố này là những tòa cao ốc ánh đèn rực rỡ, nhưng con phố nhỏ này vẫn giữ nguyên dáng vẻ từ sau Thế chiến thứ hai.

Hai bên đường là những ngôi nhà kiểu Nhật cũ kỹ, trước nhà trồng ngô đồng và hoa anh đào, trong cái tĩnh lặng toát lên vẻ tàn tạ.

"Tôi là kẻ bị thời đại bỏ rơi, nên sống ở những nơi cũ nát là đúng rồi. Không như ông, vẫn phong lưu đào hoa như thế."

Koshi thêm một miếng thịt xá xíu vào bát mì, đặt trước mặt Anjou.

"Thực ra cũng không phải không ai biết ông còn sống. Gai-chan biết, nhưng cậu ta chưa từng đến quấy rầy ông đúng không? Chính cậu ta đã bảo tôi đi tìm ông đấy, cũng tốn của tôi kha khá công sức. Một công ty môi giới bất động sản đã mất vài ngày để lục tìm hồ sơ địa chính của con phố này, và họ nói với tôi rằng suốt hơn 60 năm qua, quyền sở hữu đất đai ở đây chưa từng thay đổi. Chủ sở hữu là Uesugi Koshi , và người này đã nợ thuế đất hàng chục năm rồi."

Anjou múc một thìa nước dùng trắng đục như sữa,

"Mảnh đất này không bị chính phủ tịch thu chỉ vì Gai-chan đã âm thầm nộp bù thuế cho ông, nếu không ông còn chẳng có quyền đứng bán mì ở đây đâu."

"Ai mượn nó lo chuyện bao đồng."

Koshi nhíu mày.

“Mảnh đất này có là của tôi hay không cũng chẳng quan trọng, tôi vẫn cứ đẩy xe đi bán mì như thường thôi."

"Đây là con phố trị giá 1,2 tỷ đô la đấy. Trước đây có một tập đoàn sẵn sàng bỏ ra 1,2 tỷ đô để mua lại khu đất này phát triển thương mại, nhưng hoàn toàn không tìm thấy chủ đất. Ông bày sạp mì trên mảnh đất tỷ đô mà còn giả nghèo giả khổ cái gì."

"Tôi nghèo thật mà, bao năm qua chỉ sống dựa vào xe mì này thôi. Thứ đáng giá duy nhất tôi có là mảnh đất này, nhưng nếu bán nó đi, người ta sẽ biến nó thành nhà chọc trời, những ngôi nhà cũ sẽ bị phá bỏ, cây cổ thụ bị dời đi, những món đồ cổ lỗ sĩ như tôi sẽ chẳng còn nơi nào để dung thân." Koshi vừa nói vừa dọn dẹp mặt bàn, 60 năm làm nghề đã biến vị đại nhân vật năm nào thành một thợ làm mì kiêm chân chạy bàn khéo léo.

“Đã là thằng nhóc Inuyama Gaichi tiết lộ tin tức cho ông, sao nó không cùng ông tới đây?"

"Gai-chan chết rồi, đám tang cậu ta diễn ra 3 hôm trước. Lúc chết cậu ta trúng hàng chục hay hàng trăm phát đạn gì đó, nghe đâu lúc hỏa táng, người ta còn nhặt ra được cả ký đầu đạn."

Anjou bình thản nói.

Bàn tay đang lau bàn của Koshi khựng lại 1 giây, rồi ông lại tiếp tục cặm cụi lau chùi:

“Ông chạy đến tìm tôi làm gì? Tôi chẳng giúp ích gì được cho ông đâu, hạng người như tôi chỉ là phế tích của thời đại cũ thôi."

"Thời đại mới không cần đến một vị 'Hoàng đế' nữa, đúng không?"

Anjou chậm rãi nói.

"Phải, cái thứ gọi là 'Hoàng đế' đáng lẽ nên chết sạch từ năm 1945 rồi."

Uesugi Koshi, vị hoàng đế cũ của xã hội đen Nhật Bản, trong đôi mắt bỗng thoáng qua một tia u tối.

 

Tòa nhà Genji, Sảnh Bích Họa.

Hiện trường vụ hỏa hoạn đã được dọn dẹp sơ bộ, những vệt máu loang lổ trên sàn đều bị ngọn lửa nung đến khô khốc.

Khắp nơi là những bộ hài cốt màu đồng cổ đã cháy trụi, cùng với xác của các cán bộ Cục Chấp Hành bị thiêu thành than đen.

Minamoto Chisei rũ tấm vải trắng, đắp lên người từng anh em đã ngã xuống.

"Ngài Masamune tới rồi."

Quạ rảo bước đến sau lưng Minamoto Chisei, hạ thấp giọng báo cáo.

"Mọi người ra ngoài đi, để tôi và ngài Masamune nói chuyện riêng."

Minamoto Chisei không ngoảnh đầu lại.

"Chúng tôi sẽ cảnh giới bên ngoài."

Quạ cúi người, đưa mắt ra hiệu cho Sakura và Dạ Xoa, tất cả đều rút khỏi Sảnh Bích Họa.

Ngọn đèn trường minh được thắp lại, trong không gian rộng lớn mênh mông, chỉ còn vầng sáng cô độc từ ngọn đèn ấy bao phủ lấy Minamoto Chisei và Tachibana Masamune.

Xung quanh là xác chết ngổn ngang, trên tường là những mảnh bích họa ám khói đen kịt, bóng hình thần tiên ma quỷ như đang nhảy múa theo ánh lửa bập bùng, tạo nên bầu không khí trang nghiêm mà quái dị.

"Có phải đã đến lúc ông nên nói cho tôi nghe vài chuyện rồi không?"

Minamoto Chisei ngồi ngay ngắn giữa những bộ hài cốt đồng cổ.

"Thực ra cậu đã nghi ngờ ta từ lâu rồi, phải không?"

Tachibana Masamune khẽ mỉm cười.

"Không hẳn là nghi ngờ, nhưng tôi biết ông có những chuyện chưa nói với tôi. Tôi đã đến xem viện nghiên cứu dưới lòng đất của ông rồi, cả cái bể chứa khổng lồ đó nữa. Rất tiên tiến, chỉ nhìn một lần là cả đời không quên được. Nhưng tôi không muốn nói chuyện với ông ở nơi đó, nên mới mời ông đến Sảnh Bích Họa này."

Minamoto Chisei châm một điếu thuốc, xoay người lại.

Anh bỗng khựng lại.

Phục sức của Tachibana Masamune hôm nay khác hẳn mọi khi.

Ngày thường, ông thích mặc Kimono, bên trong là bộ đồ vải sọc đơn giản, trời lạnh thì khoác thêm chiếc Haori đen, hoàn toàn là dáng vẻ của một bậc trưởng bối Nhật Bản.

Thế nhưng lúc này, Tachibana Masamune lại khoác trên mình bộ quân phục màu nâu, trên vai mang quân hàm Thiếu tá, chân đi ủng da cao cổ.

Xét về phong cách, đây là kiểu quân phục cũ từ nhiều năm trước, nhưng khi mặc lên người ông vẫn rất oai nghiêm, vừa vặn.

Trên cánh tay áo thêu biểu tượng nổi bật gồm kiếm, khiên và ngôi sao đỏ 5 cánh, cùng dòng chữ "КГБ".

Ba chữ cái tiếng Nga này đại diện cho một cơ quan bạo lực từng làm khuynh đảo thế giới: Ủy ban An ninh Quốc gia Liên Xô.

"Ông là thành viên KGB?"

Minamoto Chisei hỏi.

"Đã từng."

Tachibana Masamune rũ một tấm vải trắng trải xuống sàn, quỳ gối, lưng thẳng tắp.

Ông rút từ trong ngực áo ra một thanh Kaiken ngắn, đặt ngang phía trước, rồi ném thanh trường kiếm vỏ trắng mang theo về phía Minamoto Chisei.

"Muốn tôi làm Kaishakunin cho ông sao?"

Minamoto Chisei bắt lấy thanh kiếm.

 

Rất nhiều người, kể cả người Nhật hiện nay, thường lầm tưởng rằng mổ bụng tự sát bắt buộc phải dùng đoản kiếm Yoroi-doshi.

Thực tế, Yoroi-doshi vốn là loại đoản kiếm chuyên dùng để xuyên giáp trong cận chiến, phổ biến trên chiến trường thời trung đại.

Việc nó đôi khi xuất hiện trong những trường hợp tự sát trên chiến trường chỉ đơn giản vì tiện tay và sẵn có, chứ hoàn toàn không phải công cụ dành riêng cho nghi lễ.

 

Trong nghi lễ seppuku chính thức của giới võ sĩ và quý tộc, vũ khí được sử dụng thường là tanto hoặc wakizashi, những đoản kiếm đủ chắc và đủ dài để thực hiện nhát rạch mang tính nghi thức.

Kaiken không phải là vũ khí tiêu chuẩn cho seppuku của nam giới.

Đây là một loại dao nhỏ, thẳng, nhẹ, thường do phụ nữ samurai mang theo để tự vệ hoặc để tự sát trong những hoàn cảnh đặc biệt.

Vì cấu trúc mỏng và ngắn, Kaiken không phù hợp cho giao chiến, nhưng cũng không được đúc ra riêng như một công cụ nghi lễ chỉ nhằm “kết thúc sinh mạng của chủ nhân”.

 

Trước thời Minh Trị Duy Tân, một nghi lễ seppuku trang trọng thường chỉ cần ba yếu tố:

Một tấm vải trắng, một thanh đoản kiếm để rạch bụng, và một Kaishakunin đứng phía sau, tay cầm katana dài.

 

Kaishakunin là người trợ giúp, nhưng vai trò của họ không phải là hành quyết ngay lập tức.

Theo đúng lễ tiết, người tự sát phải tự mình thực hiện nhát rạch mang tính tượng trưng, thường là rạch ngang bụng, đôi khi chỉ chạm nhẹ để hoàn tất ý nghĩa nghi lễ.

Chỉ sau đó Kaishakunin mới ra tay.

 

Hành động tưởng chừng tàn khốc này, trên thực tế, lại là một sự nhân đạo theo chuẩn mực võ sĩ đạo:

Kể thúc sinh mạng nhanh chóng để người tự sát không phải chịu đựng đau đớn kéo dài.

Một Kaishakunin giỏi có kỹ thuật điêu luyện đến mức thực hiện dakikubi, chém gần đứt đầu nhưng để lại một dải da mỏng phía trước cổ, khiến thủ cấp không rơi xuống đất.

Khi đó, người chết vẫn giữ tư thế quỳ cúi đầu, được xem là cách ra đi trang trọng và thể diện nhất theo quan niệm của giới võ sĩ.

 

Tachibana Masamune đã chuẩn bị sẵn sàng cho cái chết trước khi tới đây.

"Ta thường nghĩ, nếu có ngày ta phải mổ bụng để tạ tội cho những lỗi lầm năm xưa, ta hy vọng người làm Kaishakunin cho mình chính là cậu."

Masamune nói.

"Kaishakunin cũng không phải hạng ai cũng chém, trước khi mổ bụng, hãy cho tôi nghe lý do của ông đi."

Minamoto Chisei chống kiếm dài ngồi xuống, đối diện với Masamune từ xa.

"Tội ác nửa đời trước của ta nhiều không kể xiết. Trên đời này chỉ có một cách duy nhất khiến ta được giải thoát, đó là cái chết."

Masamune trầm giọng,

“Tên thật của ta là Bondarev, tình báo viên của Uỷ Ban An Ninh Quốc Gia Liên Xô. Chính tay ta đã nhấn chìm con tàu Lenin xuống rãnh biển Nhật Bản."

Sắc mặt Minamoto Chisei khẽ biến đổi:

“Nói tiếp đi!"

"Đó là một câu chuyện dài, bắt đầu từ thời trẻ của ta. Ta lớn lên trong một cô nhi viện ở Moskva, nghe nói cha mẹ đều là liệt sĩ hy sinh vì cách mạng. Với tư cách là con của liệt sĩ, ta vinh dự được chọn vào trường đào tạo gián điệp chuyên biệt. Năm 21 tuổi, ta gia nhập Uỷ Ban An Ninh Quốc Gia, trở thành tình báo viên trẻ tuổi và xuất sắc nhất. Trước năm 21 tuổi, cuộc sống của ta rất hạnh phúc, điều duy nhất làm ta phiền lòng là những ký ức kỳ quái. Trong những mẩu ký ức mờ nhạt, ta sinh ra ở một nơi trắng xóa và lạnh lẽo, hoang vu đến tuyệt vọng. Một lần tình cờ, ta tiếp cận được bộ hồ sơ mật mang tên delta, đó là báo cáo điều tra của Uỷ Ban về một cảng biển nằm trong vòng Bắc Cực. Cảng đó thuộc về Liên Xô, nhưng ngay cả Uỷ Ban cũng không biết nó dùng để làm gì. Trong hồ sơ kẹp một bản danh sách, chỉ gồm một dãy mã số đại diện cho một nhóm trẻ em. Vào những năm 1960, nhóm trẻ này được tàu phá băng Lenin đưa ra khỏi vòng Bắc Cực, gửi vào các cô nhi viện ở Moskva, sau đó thâm nhập vào các cơ quan nhà nước khác nhau. Đó là một cuộc thí nghiệm nhằm quan sát 'tính xã hội' của những đứa trẻ đó."

Masamune dừng lại một chút, "Ta chính là một trong số những đứa trẻ lớn lên ở cô nhi viện đó."

"Ông là một trong số họ?"

Masamune khẽ gật đầu:

“Những ký ức kỳ quái cuối cùng cũng được xác thực, đó không phải là ảo tưởng, mà là những mảnh vỡ ký ức còn sót lại do quá trình tẩy não không hoàn toàn. Ta đã tự thực hiện phản tẩy não trên chính mình, thông qua liệu pháp đối thoại ký ức... Cuối cùng ta đã quay lại được bến cảng vô danh trong vòng Bắc Cực đó. Nơi ấy đầy tuyết trắng, ta cùng một nhóm trẻ chơi đùa trên bãi cỏ nở đầy hoa vàng. Delta không chỉ là tên một hồ sơ, mà còn là một dự án nghiên cứu, nơi vô số 'trẻ em' được nuôi dưỡng. Ta là lứa trẻ đầu tiên, hay nói cách khác là 'sản phẩm thế hệ thứ nhất', những Hỗn Huyết Chủng mang long huyết được tạo ra bằng công nghệ thụ tinh ống nghiệm."

Minamoto Chisei cố gắng kiềm chế, không để lộ quá nhiều cảm xúc.

"Trong bến cảng vô danh đó có Rồng, và có cả những Hỗn Huyết Chủng được tìm thấy từ khắp nơi trên đất nước Liên Xô. Người phụ trách dự án, Tiến sĩ Herzog, đã chiết xuất 'gen hoàn hảo' từ họ để tạo ra một chủng tộc hoàn toàn mới. Gần như không ai có thể rời khỏi đó, ta rời khỏi được là nhờ 'thí nghiệm tính xã hội', Herzog muốn kiểm tra xem sản phẩm thế hệ đầu của hắn khi hòa nhập vào xã hội có gặp trở ngại gì không. Sau khi thí nghiệm kết thúc, đáng lẽ chúng ta phải bị thu hồi, nhưng ta đã được Uỷ Ban tuyển chọn vào cơ quan bí mật, từ đó biến mất khỏi tầm mắt của Tiến sĩ Herzog. Sau khi khôi phục trí nhớ, việc nghiên cứu bến cảng đó trở thành mục tiêu sống của ta. Ta dùng mọi thủ đoạn để thu thập thông tin, thân phận Uỷ Ban đã giúp ích rất nhiều. Ta phát hiện ra cái gọi là dự án delta thực chất là di sản nghiên cứu khoa học từ Đức Quốc Xã. Đế Chế Thứ Ba từng là quốc gia có khoa học phát triển nhất, họ tạo ra tên lửa đầu tiên, máy bay ném bom cánh ngược đầu tiên, máy bay chiến đấu phản lực đầu tiên, và suýt chút nữa đã tạo ra bom hạt nhân đầu tiên. Nhưng công nghệ mà Quốc Xã coi trọng nhất lại chính là thứ bị công chúng ngó lơ," Masamune nói, "đó là công nghệ Gen."

"Để chứng minh người Aryan là chủng tộc ưu tú nhất thế giới sao?"

"Phải, Viện Hàn lâm Khoa học Đế Chế Thứ Ba đã tập trung những nhà sinh học xuất sắc nhất để phân tích, so sánh gen của các chủng tộc trên thế giới. Nhưng kết quả khiến họ chấn động: mẫu gen đến từ Nhật Bản có một hoạt tính thần bí, người Nhật có thể sở hữu bộ gen hoàn hảo nhất thế giới."

"Gen của Gia tộc sao?"

"Phải. Hỗn Huyết Chủng phía Tây rất cảnh giác với việc rò rỉ gen, nhưng Gia tộc khi đó đã tặng mẫu gen cho Đức. Lúc ấy Đức và Nhật là đồng minh, Gia tộc khao khát mượn công nghệ của Đế Chế Thứ Ba để tìm ra con đường tiến hóa. Thực tế không chỉ Moukishu, mà ngay trong Gia tộc cũng có những người khao khát tiến hóa thành Rồng, sinh vật hoàn hảo nhất, sở hữu sức mạnh thay đổi thế giới. Nhưng nghiên cứu này chưa kịp đạt được bước tiến đột phá thì Hồng quân Liên Xô đã đánh vào Berlin. Một quyền quý trong quân đội Liên Xô biết về bí mật Long tộc đã chiếm lấy kho gen cùng nhà khoa học trưởng của dự án, Herzog. Hắn ta không giao nộp những thứ đó cho Liên bang Xô Viết, mà đưa tất cả vào vòng Bắc Cực. Tại nơi cách biệt nhân gian đó, họ xây dựng một bến cảng mới làm viện nghiên cứu, tiếp tục những gì Quốc Xã chưa hoàn thành. Dưới lòng đất cảng còn giấu một bộ xương Long Vương hoàn chỉnh. Đó là trung tâm nghiên cứu Long tộc thứ hai trên thế giới, sau Học viện Cassell, nhưng 'nguyên liệu' mà nó sở hữu còn nhiều hơn cả Cassell. Khi nắm được những tài liệu này, ta buộc phải trở về quê hương một chuyến. Ta phải gặp Tiến sĩ Herzog, dĩ nhiên không phải với thân phận một 'sản phẩm'. Ta đã tạo cho mình một danh tính giả: hậu duệ của vương triều Romanov, cháu trai của Anastasia, đến từ gia tộc đời đời canh giữ bí mật Long tộc."

"Gia tộc Nga hoàng thực sự mang long huyết sao?"

Minamoto Chisei hỏi.

"Có khả năng. Theo tình báo của Uỷ Ban, con gái Nga hoàng là Anastasia bị Hồng quân bắn chết và ném xác xuống giếng mỏ, nhưng thi thể đó đã biến mất không dấu vết. Là Anastasia sống lại hay xác bị đánh cắp, không ai biết. Ta chỉ lợi dụng câu chuyện của Anastasia, kết hợp với giai thoại về Rasputin để thêu dệt nên một lời nói dối hoàn chỉnh. Ta phải đóng vai kẻ đồng hành cùng lý tưởng với Herzog, có thế hắn mới sẵn lòng chia sẻ bí mật Long tộc với ta. Để lấy lòng tin, ta còn làm giả một tờ hối phiếu trị giá 200 triệu đô la, việc đó không khó với một tình báo viên cao cấp của Uỷ Ban."

"Ông muốn có được gì từ Herzog?"

"Lúc đầu ta cũng không biết, ta chỉ quá khao khát muốn biết bí mật đó. Đó là nền văn minh Long tộc, nền văn minh tiền sử trước cả loài người. Mở cánh cửa đó ra là bước vào một thế giới thần thoại, ai mà cưỡng lại được sự tò mò chứ? Nhưng ta không ngờ ở đó còn có thứ gây chấn động hơn chờ đợi mình."

Masamune dừng lại, lSo với thân phận giả, chính tờ hối phiếu 200 triệu đô kia mới đóng vai trò then chốt. Lúc đó Liên Xô sắp tan rã, nghiên cứu của Herzog đang kẹt ở giai đoạn quyết định, hắn cần sự hỗ trợ khẩn cấp. Thế nên ngay cả con cáo già như hắn cũng nới lỏng cảnh giác, hắn cho ta xem 'nhà máy' của mình. Đó là một xưởng nuôi dưỡng trẻ sơ sinh khổng lồ, các khoang bảo ôn san sát nhau như tổ ong. Mỗi khoang chứa một phôi thai đông lạnh, trên nhãn ghi rõ gen của phôi thai đó đến từ đâu. Trong đó có hai mẫu đặc biệt nhất, mang số hiệu pi và omega, đó chính là cậu và Chime. Herzog nói các cậu là những tác phẩm gần với sự hoàn hảo nhất, sở hữu tỉ lệ long huyết cao đến kinh ngạc nhưng huyết thống lại vô cùng ổn định. Thứ mà Herzog muốn sản xuất hàng loạt chính là những 'Tân nhân loại' như thế này, để tạo nên một đội quân bách chiến bách thắng."

"Hắn ta không phải muốn phục sinh bất kỳ vị Long Vương nào!"

Minamoto Chisei chợt hiểu ra, "Hắn muốn thay thế Nidhogg để bước lên ngai vàng!"

"Phải, thứ hắn muốn là ngai vàng của cả thế giới. Ý tưởng điên rồ đó đã đánh thức lòng tham trong ta. Herzog làm được, tại sao ta lại không? Hạt giống của Tân nhân loại đã ở ngay đó, kẻ nào nắm lấy cơ hội, kẻ đó chính là người kiến tạo thế giới mới."

"Nếu cả ông, tôi và Chime đều được tạo ra từ gen của Gia tộc, vậy tại sao chỉ có tôi và Chime thừa kế huyết thống của 'Hoàng đế', còn ông thì không?"

"Bởi vì mẫu gen của các cậu đến từ một người đàn ông vĩ đại, còn mẫu gen của ta chỉ từ một hậu duệ bình thường của nhà Tachibana. Gen mẫu thân của ta là một phụ nữ tên Tachibana Chiyo, gen phụ thân là một người Nga tên Lavrov, nên huyết thống của ta không thuần chủng, chỉ có thể coi là nhánh phụ của nhà Tachibana mà thôi. Nhưng các cậu thì khác, gen phụ thân của các cậu đến từ một người đàn ông tên là Uesugi Koshi. Ông ấy từng là Gia Trưởng của Bát Gia Jaki, vị 'Hoàng đế' duy nhất và mạnh mẽ nhất của thời đại đó!"

Minamoto Chisei sững người:

“Uesugi Koshi? Tôi chưa từng nghe thấy cái tên này, trong lịch sử Gia tộc cũng chưa từng nhắc đến ông ta."

 

"Bởi vì đối với gia tộc, ông ấy thực sự là một nỗi sỉ nhục. Họ không muốn công bố chuyện của ông cho hậu duệ đời sau. Ông ấy là vị 'Hoàng đế' kỳ quái nhất trong lịch sử: không phải người Nhật thuần chủng mà là con lai giữa ba dòng máu Trung, Nhật và Pháp, lại còn được giáo dục hoàn toàn ở hải ngoại, lấy bằng Tiến sĩ tại Đại học Lyon. Có thể nói ông ấy là một người Pháp từ trong xương tủy. Trong mắt các gia chủ khác, ông chẳng khác nào một kẻ quái thai, hoàn toàn mù tịt về văn hóa Nhật Bản, không hề thích hợp để làm vị vua của thế giới ngầm này. Thế nhưng, theo gia quy nghìn năm bất di bất dịch, hễ ai thừa kế Hoàng huyết từ Thần thì nghiễm nhiên phải là lãnh đạo tối cao của Bát Gia Jaki. Ông ấy tại vị từ năm 1934 đến năm 1945, suốt 11 năm đó, ông đã khiến gia tộc tan hoang, đầy rẫy vết sẹo. Việc thoái vị của ông ấy thực chất là một cuộc đào tẩu, trước khi đi còn phóng hỏa đốt trụi ngôi đền cổ của gia tộc. Cậu còn nhớ cái cổng Torii cháy đen dựng trước đền hiện nay chứ? Đó chính là di vật duy nhất còn sót lại từ ngôi đền cũ."

"Uesugi Koshi... ông ấy còn sống không?"

"Không ai biết. Kể từ ngày đó, ông ta hoàn toàn bốc hơi khỏi dòng lịch sử."

—-

"Tôi nghỉ hưu hơn 60 năm rồi, Anjou."

Uesugi Koshi nhăn nhó, gương mặt khổ sở.

“Sáu mươi năm trước lúc 'rửa tay gác kiếm' còn tiện tay đốt luôn đền thờ gia tộc, đám con cháu bây giờ chắc phải xấu hổ lắm khi nhắc đến tôi mới đúng. Dù chúng nó có đắc tội gì với ông thì cũng chẳng liên quan gì đến tôi cả. Tôi chỉ là một gã xã hội đen về hưu, làm ơn để tôi yên thân được không?"

"Tôi tìm ông vì chúng ta là bạn bè."

Anjou chậm rãi húp nước dùng mì.

"Nực cười thật! Năm xưa tôi với ông đánh nhau đến một mất một còn, làm gì có chuyện kẻ thù truyền kiếp lâu ngày không gặp lại biến thành bạn cũ chứ?"

Uesugi Koshi hừ mũi.

"Nếu ông không giúp tôi thì chuyện sẽ lớn lắm đấy. Đám con cháu của ông đang làm những việc cực kỳ nguy hiểm, và chúng đã chọc giận tôi. Nếu không tìm được cách giải quyết thỏa đáng, tôi chỉ còn nước hoàn thành nốt việc mà đáng lẽ 60 năm trước tôi nên làm... xóa sổ Bát Gia Jaki."

Anjou nhún vai, "Ông biết là tôi nói được làm được mà."

Uesugi Koshi đảo mắt, vẫn giữ vẻ mặt bất cần đời:

“Tôi chỉ là một ông thợ nấu mì Ramen, việc gì phải quản chuyện của mấy đại gia tộc thế giới ngầm? Muốn xóa sổ thì cứ xóa đi, dù sao tôi cũng chẳng vừa mắt cái lũ đó. Nếu không thì năm xưa đời nào tôi lại vứt bỏ cái danh phận cao sang ấy để bỏ trốn?"

"Nghĩ kỹ rồi hãy nói."

Anjou nhìn thẳng vào mắt ông.

Uesugi Koshi nghêu ngao hát một điệu dân ca nhỏ trong lúc rửa bát, nồi nước dùng xương sôi sùng sục trên bếp.

Anjou cũng bắt đầu ngân nga.

Một bên hát điệu Yosakoi của Nhật, một bên hát quốc ca Anh God Save the King.

Hai lão già như đang đấu đài, lại như đang tự vui vẻ với bản thân, tiếng mưa rơi "lộp bộp" trên mái hiên.

Năm phút trôi qua, một tiếng "choảng" vang lên, Uesugi Koshi ném chiếc bát xuống nước, dùng đôi bàn tay ướt đẫm vỗ mạnh vào đầu mình, tức tối ngửa mặt lên trời than thở.

Trong khi đó, Anjou vẫn ung dung thưởng thức món măng chua.

"Được rồi!"

Uesugi Koshi đập mạnh tay xuống thớt.

“Nói đi! Đám hậu bối của tôi lại chọc gì đến quý ông rồi?"

"Trứng ngâm tương còn tươi không? Cho tôi một quả."

Anjou lắc lắc ly rượu, "Cho thêm bình sake nữa."

"Ông... cái thằng khốn già này! Từ lúc quen ông, đời tôi coi như hỏng bét! Sau này tôi chết, nhất định phải lập bia mộ ghi dòng chữ 'Anjou và chó miễn thăm viếng', kẻo tôi ở dưới quan tài lại tức tới mức lộn nhào mất!"

Uesugi Koshi hậm hực đi lấy trứng.

“Hết sake rồi, chỉ còn rượu Shochu thôi! Uống nóng hay thêm đá?"

"Ông ghét tôi thì cứ việc, đừng lôi con chó vào. Uống nóng."

Anjou mỉm cười.

“Vào chuyện chính đi. Tôi vốn biết các ông là hậu duệ của Bạch Vương, nhưng tôi chưa từng đòi hỏi bí mật về dòng máu ấy. Thứ nhất là có đòi cũng vô dụng, các ông ngoài mặt thì phục tùng Bí Đảng nhưng trong lòng chưa bao giờ coi chúng tôi là người cùng đường. Thứ hai, bí mật nằm trong tay các ông thì cũng chẳng sợ bị lạm dụng, dù kinh doanh thế giới ngầm nhưng các ông vẫn là những người canh giữ trật tự chứ không phải kẻ phá hoại."

"Và cuối cùng là ông có thể thong thả điều tra bí mật đó. Những năm qua ông cho phép chi nhánh Nhật Bản tự trị, thực chất là để bọn họ lơ là cảnh giác."

Uesugi Koshi lạnh lùng hừ một tiếng.

“Ông từng là sĩ quan tham mưu trong Hải quân Hoa Kỳ, tình báo vốn là sở trường của ông mà!"

"Dĩ nhiên là tôi rất xảo quyệt rồi."

Anjou vẫn cười.

“Ban đầu tôi chỉ muốn biết cách vượt qua giới hạn huyết thống, nhưng 60 năm sau tôi mới biết bí mật của các ông còn lớn hơn thế nhiều. Các ông đang canh giữ một thành phố thần bí bị nhấn chìm sâu dưới rãnh biển Nhật Bản. Ở đó chôn giấu kỹ thuật Long tộc, các cột đồng tiên tri, Thi Thủ... và cả hài cốt của Thần."

Uesugi Koshi im lặng hồi lâu:

“Làm sao ông biết được? Các ông đã nắm giữ được công nghệ lặn xuống cực uyên đó rồi sao?"

"Phải, chúng tôi đã cử tàu lặn Trieste xuống nơi sâu nhất của rãnh biển."

"Chìa khóa để tiến vào Shinsojo không phải là tàu lặn, mà là người lặn xuống. Đó là vùng đất bị nguyền rủa, người hay rồng hễ vào là không thể trở ra."

"Chúng tôi tình cờ có mấy cậu thanh niên với huyết thống cực kỳ ưu tú. Họ đã thoát khỏi lời nguyền và sống sót trở về từ cực uyên. Nhưng gia tộc đã lắp đặt một thiết bị tương tự bom hạt nhân lên tàu lặn, giờ đây tàn tích của Takamagahara đã chìm sâu vào lòng đất rồi."

"Thế chẳng tốt sao?"

Uesugi Koshi nhún vai.

“Thứ đó giữ lại trên đời này có tác dụng gì? Đáng lẽ phải nổ bay từ lâu rồi. Để ăn mừng Takamagahara cuối cùng cũng tiêu đời, tôi có thể mời ông thêm một ly nữa."

"Nhưng Thần không còn ở đó nữa, có kẻ đã đánh thức nó."

Anjou rút ra một tấm ảnh đặt trước mặt Uesugi Koshi, trong ảnh là con tàu Lenin đã biến thành một cái kén thịt khổng lồ.

“Khoảng 20 năm trước, khi nhân loại còn chưa có công nghệ lặn xuống cực uyên, đã có một con tàu phá băng mang theo phôi thai Cổ Long lao xuống đó. Máu của phôi thai đã đánh thức vị Thần của các ông. Tàu Trieste đã phát hiện ra đàn Thi Thủ khổng lồ dưới vực sâu, nhưng lại không tìm thấy vị Thần lẽ ra phải đang hưởng thụ sự hiến tế bằng máu ấy. Giải thích duy nhất là: Thần đã thoát khỏi lồng giam và lấy lại tự do."

Uesugi Koshi trả lại tấm ảnh cho Anjou, sắc mặt trắng bệch.

"Kẻ giải phóng vị Thần chắc chắn phải biết bí mật của các ông, rất có thể kẻ đó đang ẩn mình ngay trong gia tộc."

Anjou vừa ăn trứng vừa nói.

“Nếu tôi không tìm ra chân tướng, tôi buộc phải nhổ tận gốc Bát Gia Jaki để trừ hậu họa."

Uesugi Koshi suy nghĩ rất lâu, ông vòng qua xe mì ngồi xuống cạnh Anjou , tự rót cho mình một chén Shochu nhỏ, chậm rãi nhấp môi:

“Chuyện đã thực sự đến mức rắc rối vậy rồi sao?"

"Tôi thề là không nói sai một chữ. Tôi tìm ông vì muốn giải quyết chuyện này một cách êm thấm nhất có thể. Nhưng ông phải hiểu rõ, so với việc ngồi chờ Long Vương thức tỉnh, tôi thà hủy diệt Bát Gia Jaki còn hơn. Tôi nói là làm."

Anjou chậm rãi nói, "Ông phải kể cho tôi tất cả những gì ông biết, chỉ có thế tôi mới tìm ra kẻ đứng sau và giết chết vị Thần đó. Tôi không biết Thần của các ông là cái gì, nhưng tôi biết loại sinh vật đó tuyệt đối không được phép phục sinh."

"Những gì tôi biết thực sự rất hạn chế. Ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi là tiếng Pháp, lúc mới đến Nhật tôi gần như không biết nói tiếng Nhật. Trong đền thờ cũ có rất nhiều cổ thư viết bằng tiếng Nhật cổ, tôi đọc thấy mệt quá nên chỉ lật qua loa cho xong."

"Đó đều là những tư liệu Long tộc vô giá, vậy mà ông chỉ vì lười nên mới lật qua loa?"

"Ừ, sau này lúc nghỉ hưu tôi còn đốt sạch phần lớn chỗ tư liệu đó rồi."

"Nghe cứ như ông kể chuyện mình từng vào hậu cung, quý phi nằm trên giường uốn éo vẫy tay gọi, nhưng vì ông hơi lười nên chỉ đứng từ xa chào 'Hi' một tiếng rồi đi ra. À đúng rồi, trước khi ra khỏi cung còn tiện tay châm lửa đốt luôn cả quý phi nữa."

"Con người chẳng phải luôn thế sao? Khi còn sở hữu, người ta chẳng bao giờ biết trân trọng."

Uesugi Koshi thở dài.

“Với tôi lúc đó, mấy cái tập sách lụa viết đầy chữ Nhật cổ cũng chẳng khác gì đống đĩa phim AV trên giá kia cả: thích thì xem, không thích thì thôi, dù sao cũng có khối thời gian, nó đâu có mọc chân chạy mất được. Còn tâm trạng của ông bây giờ giống như đang tải phim mà tiến trình mãi chưa xong, nên cứ thấy ngứa ngáy trong lòng..."

"Được rồi được rồi, chúng ta đừng lấy những ví dụ kỳ quặc đó nữa. Sao tôi toàn quen mấy lão bạn như ông thế này nhỉ? Tôi là cái nam châm hút lũ dâm tặc các ông chắc?"

"Tư liệu trong đền thờ cũ là văn tự và bích họa truyền lại từ 2.000 năm trước. Bích họa nhìn rất giống ở Đôn Hoàng, văn tự được viết dưới dạng thơ ca, kể về một đoạn lịch sử đã bị vùi lấp, tất cả gộp lại được gọi là Kokibun nghĩa là những chuyện thời cổ đại mà 'Hoàng đế' nghe kể lại và ghi chép. Mở đầu bài thơ là một cuộc chiến thái cổ, Hắc Đế chiến thắng Bạch Đế, trói vào cột đồng thông thiên rồi ném xuống biển băng sâu thẳm. Hắc Đế ra lệnh cho các dòng hải lưu từ hai cực đổi hướng, hội tụ về vùng biển đó, biến nơi ấy thành vùng biển lạnh nhất thế giới. Đó chính là 'Nơi Hành Hình' dành cho Bạch Đế."

Anjou chậm rãi ngồi thẳng dậy, thần sắc nghiêm nghị.

Sự tôn kính này không dành cho Uesugi Koshi, mà dành cho những vị Hoàng đế thời thần thoại.

Dù họ đã chết, nhưng khi cái tên được nhắc lại sau hàng vạn năm, chúng vẫn như những ngọn đuốc rực cháy, huy hoàng và uy nghiêm tột đỉnh.

"Vùng biển đó bị đóng băng suốt 6 kỷ nguyên. Hắc Đế vạch lên mặt băng hai vết nứt dài tới 100km, chúng giao nhau tạo thành một chữ thập khổng lồ. Lãnh địa bao trùm lên nơi hành hình, mọi sinh vật đều sợ hãi tránh xa, ngay cả các đàn cá di cư cũng phải đổi hướng. Suốt 6 kỷ nguyên đó, các tộc rồng ở lục địa châu Âu phóng tầm mắt về phía Bắc đều có thể nhìn thấy cột đồng thông thiên mọc lên từ biển băng. Phía trên nơi hành hình luôn bị mây đen bao phủ, những cơn bão tuyết gầm thét không ngừng gia cố cho chiếc lồng giam băng giá ấy. Hắc Đế làm vậy để thị uy cho đồng loại thấy kết cục của kẻ phản bội, sau đó mới triệt để hủy diệ Bạch Đế. Sau 6 kỷ nguyên đóng băng, sức mạnh của Bạch Vương cuối cùng cũng cạn kiệt. Lúc đó Hắc Đế mới dìm cả Bạch Vương lẫn cột đồng xuống ngọn núi lửa dưới đáy biển, thiêu thành tro bụi, rồi nuốt chửng đám tro tàn đó để thu hồi lại sức mạnh mà hắn từng ban cho Bạch Vương. Hắc Đế tin rằng mình đã xóa sạch dấu vết cùng huyết mạch của Bạch Vương... Nhưng trong 6 kỷ nguyên đó, đã có một con người mạo hiểm đột nhập vào nơi hành hình. Chúng ta không cách nào biết được làm sao con người đó tới được cấm địa, nhưng tóm lại là hắn đã làm được, và lập khế ước với Bạch Vương đang bị băng phong, nhận lấy Thánh Nhi."

"Thánh Nhi?"

"Thánh Nhi không phải để chỉ đứa trẻ, mà là một mật thuật ngữ dùng để chỉ 'xương và máu' của Bạch Vương."

"Xương và máu... ý ông là gen của Bạch Vương? Con người đó đã có được gen của Bạch Vương?"

"Phải, con người đó chính là người cha của Bát Gia Jaki, còn Bạch Vương giống như người mẹ vậy. Sau này chữ 'Hoàng' từ Trung Quốc truyền sang, có người thấy chữ này bên trên là chữ 'Bạch', bên dưới là chữ 'Vương', rất phù hợp để giải thích cho huyết thống của chúng tôi, thế nên những Siêu Hỗn Huyết Chủng trong gia tộc mới được tôn xưng là Hoàng. Sau thời Edo, Bát Gia trở thành những kẻ thống trị thế giới ngầm, là những vị hoàng đế trong bóng tối. Vì thế Gia Trưởng còn được gọi là Ảnh Thiên Hoàng, gọi tắt là Ảnh Hoàng. Thực ra đó là cách gọi nhầm, 'Hoàng' đơn thuần chỉ có nghĩa là siêu huyết thống mà thôi."

 

"Các ông trực tiếp kế thừa huyết thống của Cổ Long sao?"

Anjou hỏi.

"Phải. Những kẻ mang huyết thống Hắc Vương từ châu Âu các ông thực chất là kẻ đánh cắp dòng máu Long tộc. Vào thời đại tăm tối, con người đã dâng hiến những trinh nữ làm vật tế, ép họ giao phối với rồng đực để sinh ra con cái, rồi chọn lọc những đứa trẻ có huyết thống ổn định để duy trì nòi giống qua từng thế hệ. Còn long huyết của chúng tôi là do chính Bạch Vương chủ động ban tặng. Thế nên, xét về lý thuyết, chúng tôi cao quý hơn các ông."

"Nhưng không phải ai trong số các ông cũng sở hữu siêu huyết thống."

"Trong Kokibun có chép, vào thời cổ đại xa xưa, mỗi một hậu duệ của Bạch Vương đều là 'Hoàng đế'. Nhưng sau một thảm họa kinh hoàng, huyết thống của chúng tôi đã bị thoái hóa. Siêu hỗn huyết chủng giờ đây chỉ xuất hiện một cách ngẫu nhiên, nhưng một khi đã xuất hiện, đó chắc chắn là kẻ mạnh nhất trong giới hỗn huyết. Về mặt lý thuyết, không kẻ mang huyết thống Hắc Vương nào có thể bì kịp 'Hoàng đế', vì các ông không thể phá vỡ giới hạn huyết thống. Tuy nhiên, lý thuyết là một chuyện, thực tế vẫn lòi ra một gã quái thai có thể đối đầu với 'Hoàng đế' như ông đấy thôi."

"Làm ơn đi, đang bàn chính sự thì đừng có chêm mấy câu mỉa mai vào như bắn súng trộm sau lưng thế chứ."

Anjou nhắc nhở.

“Vậy rốt cuộc vị 'Thần' bị chôn vùi dưới cực uyên là cái gì?"

"Thánh Nhi được chia làm hai phần: Chén Thánh và Thánh Hài. Chén Thánh chỉ dòng máu của Bạch Vương, còn Thánh Hài chính là mảnh xương cốt mà Bạch Vương ban cho nhân loại. Chén Thánh lan tỏa theo sự sinh sôi nảy nở của Bát Gia, Jaki, nhưng Thánh Hài thì luôn được bảo quản như di hài của Bạch Đế. Thứ gọi là 'Thần' thực chất chính là Thánh Hài. Đó không phải là bộ xương nguyên vẹn của Bạch Vương, mà chỉ là một mẩu xương thôi. Trong các bức bích họa, các thần quan vẽ Thánh Hài như xương cánh tay hoặc xương sọ, tôi đồ rằng họ cũng chẳng thấy nó bao giờ, chỉ đoán mò thôi. Nhưng có một điều chắc chắn: Thánh Hài là một mảnh xương cốt."

"Bạch Vương ký kết khế ước với con người, để lại một mảnh xương chứa đựng gen của mình... mục đích là để dựa vào đó mà phục sinh sao?"

"Có khả năng đó. Thế nên trong mắt chúng tôi, Thánh Hài vừa là thánh vật, vừa là tà vật. Truyền thuyết nói rằng nó có thể bù đắp khiếm khuyết của hỗn huyết chủng, giúp hậu duệ Bạch Vương tiến hóa thành Long tộc thuần huyết. Nhưng thứ tỉnh lại rốt cuộc là cái gì thì có trời mới biết. Có lẽ cái giá của sự tiến hóa là linh hồn họ sẽ bị Bạch Vương nuốt chửng, họ chỉ hiến tế cái xác để Bạch Vương mượn xác hoàn hồn mà thôi. Thánh Hài luôn được phong ấn trong 'Giếng Tàng Hài'. Không ai biết cái giếng đó ở đâu, thậm chí không ai biết đó có phải là một cái giếng thật sự hay không. Tóm lại đó là một nơi tuyệt mật, ông có thể coi nó là một nơi phong ấn, một nghĩa địa dành cho Thánh Hài. Tổ tiên chúng tôi thường xuyên tế lễ nó, nhưng chỉ có kẻ điên mới mong nó sống lại.

Ông có nghiên cứu thần thoại Nhật Bản chứ? Cha của các vị thần là Izanagi, mẹ là Izanami. Izanami là vị thần căm thù nhân loại, bà ta sống ở hoàng tuyền với hình hài của một xác chết thối rữa."

Uesugi Koshi nói, "Izanami chính là tên gọi khác của Thánh Hài. Nó xuất hiện trong thần thoại với hình ảnh tử thi chính là vì nó vốn dĩ là một vật chết."

"Tôi đoán là Thánh Hài vẫn sống lại rồi phải không?"

Anjou hỏi.

"Phải! Trong thần thoại của gia tộc, Izanami bị giam cầm phía bên kia ranh giới sinh tử. Nếu quay lại nhân gian, bà ta sẽ hóa thân thành Bát Kỳ Đại Xà và nuốt chửng cả thế giới. Ba vị Đại Thần Quan chịu trách nhiệm trấn áp bà ta, danh hiệu của họ lần lượt là Amaterasu, Tsukuyomi và Susanoo. Những danh hiệu này được truyền thừa qua các đời, tóm lại mỗi đời chỉ có ba người này được phép tiếp xúc với Thánh Hài. Thế nhưng, chính Susanoo trong ba vị thần quan đã bị Thánh Hài mê hoặc và giải phóng nó khỏi giếng. Sau khi dung hợp với Thánh Hài, Susanoo phục sinh dưới thân phận Bạch Vương. Amaterasu và Tsukuyomi đã chiến đấu với nó nhưng không thể giết chết. Lúc bấy giờ núi lửa phun trào, nước biển dâng cao, mặt đất rạn nứt, Nhật Bản đứng trước bờ vực diệt vong. Cuối cùng, Amaterasu và Tsukuyomi đã dùng Takamagahara làm quan tài, dìm cả tòa cổ thành lẫn Bạch Vương vừa phục sinh xuống đáy Thái Bình Dương. Nhật Bản được cứu, nhưng chỉ có một vài 'Hoàng đế' sống sót sau thảm họa đó. Huyết thống của họ dần thoái hóa và trở thành hậu duệ Bạch Vương như ngày nay."

"Thứ sinh ra sau khi Thánh Hài dung hợp với 'Hoàng đế' rốt cuộc là gì? Là Bạch Vương? Hay một thứ gì đó cấp thấp hơn?"

Anjou hỏi.

"Không ai biết, nhưng nhìn vào thảm họa mà nó gây ra thì còn kinh khủng hơn cả tứ đại quân chủ. Chúng ta cứ tạm gọi nó là 'Thần' đi."

"Thứ này mà thực sự thức tỉnh... thì đúng là nát bét rồi!"

"Còn một tin tệ hơn nữa ông có muốn nghe không?"

"Còn gì tệ hơn được nữa? Trên đời này còn chuyện gì kinh khủng hơn việc một vị Thần phục sinh sao?"

"Mọi chuyện luôn có thể tệ hơn những gì ông tưởng tượng... Điều tồi tệ nhất là: Nếu Thần đã phục sinh, thì rất có thể nó đang ở ngay Tokyo này."

Ly rượu trên tay Anjou rơi xuống đất.

"Vị trí ban đầu của Takamagahara là ở trong vịnh Tokyo, rất gần với Tokyo ngày nay. Loài rồng khi mới thức tỉnh cần một khoảng thời gian để tìm lại ký ức và thích nghi với huyết thống. Lúc đó chúng giống như một đứa trẻ sơ sinh, hành động theo bản năng. Ông thử nói xem, một Bạch Vương như thế sẽ đi đâu?"

Anjou im lặng hồi lâu, hít một hơi thật sâu: "

“Nó sẽ quay về Takamagahara trong ký ức, giống như loài cá hồi bơi ngược dòng về nơi sinh ra vậy. Nhưng trong vịnh Tokyo không còn Takamagahara nữa, nó sẽ tìm đến thành phố gần nhất... chính là nơi này! Chính là Tokyo!"

Ông hoàn toàn hiểu ra rồi.

Giống như Long Vương Norton khi mới tỉnh lại đã trôi dạt vô định, thậm chí còn tưởng mình là con người.

Long Vương Jormungand chắc hẳn cũng có một thời gian dài mơ hồ không biết mình là người hay là rồng.

Lúc này đây, vị Thần kia rất có thể đang mang hình hài con người, nương theo những mảnh vỡ ký ức mà tìm đến Tokyo, lang thang tìm kiếm như một cô bé bị bỏ rơi.

Nhưng Tokyo là một siêu đô thị với hàng chục triệu dân, muốn tìm thấy nó gần như là chuyện bất khả thi.

"Muốn tìm nó không phải là không có cách," Uesugi Koshi nói, "kẻ ẩn mình trong bóng tối chắc chắn biết Thần đang ở đâu. Hắn đã dày công lên kế hoạch để nó phục sinh, lẽ đương nhiên phải tìm được nó."

—-

"Đến nước này rồi ông có thể nói thật với tôi không? Có phải ông là người muốn phục sinh Thần?"

Minamoto Chisei hỏi.

"Nếu chỉ nhìn vào phòng thí nghiệm gen kia, cậu sẽ dễ dàng nghĩ rằng ta là kẻ đứng sau kế hoạch này. Nhưng cậu đã bao giờ nghĩ xem, nếu ta thực sự mong chờ Thần phục sinh, tại sao ta lại lắp bom hạt nhân lên tàu Trieste để hủy diệt Takamagahara?"

Minamoto Chisei sững người:

“Ông muốn dùng bom hạt nhân để giết Thần?"

"Phải, ý định thực sự của ta là giết chết Thần chứ không phải hủy diệt Takamagahara. Cái gọi là 'con đường tiến hóa' bắt buộc phải phục sinh Thần trước, nhưng ta không cho phép điều đó xảy ra. Đáng tiếc là ta ra tay đã muộn," Tachibana Masamune nắm chặt nắm đấm, "Thần đã rời khỏi Takamagahara!"

"Hãy kể cho tôi nghe tất cả mọi chuyện đi."

"Đến ngày hôm nay, ta đã chuẩn bị tâm lý để tự sát, nghĩa là đã sẵn sàng nói ra tất cả." Tachibana Masamune ngồi quỳ, cúi đầu thật sâu. "Câu chuyện phải bắt đầu từ sau khi ta gặp Herzog. Ta muốn chiếm đoạt thành quả nghiên cứu của hắn nhưng lực bất tòng tâm. Lúc đó ta nghĩ đến việc mượn sức mạnh của Bát Gia Jaki. Nhiều năm trước, họ đã hợp tác nghiên cứu với người Đức và đạt được một số kết quả. Nếu ta mang toàn bộ tài liệu nghiên cứu cùng hai siêu hỗn huyết chủng nuôi cấy trong ống nghiệm là pi và omega làm quà ra mắt, họ chắc chắn sẽ ủng hộ ta. Suy cho cùng, trên đời này hiếm ai không bị sức mạnh mê hoặc, vả lại Nhật Bản là nơi trốn tránh sự truy vết tuyệt vời. Thế là ta đề nghị Herzog dời trung tâm nghiên cứu đi. Ta muốn mang theo những tài liệu và phôi thai quan trọng nhất đến Nhật, nhưng Herzog lại đề nghị chúng ta nên nổ tung toàn bộ Cảng Thiên Nga Đen."

"Để xóa sạch dấu vết?"

"Phải, vì những nghiên cứu viên đó cũng biết bí mật về Long tộc, để họ sống sót nghĩa là để lại đối thủ cạnh tranh."

"Các người đã giết bao nhiêu người? Vài chục? Một trăm? Hay vài trăm? Tôi không dám đoán những con số lớn hơn nữa."

"Phải, chúng ta đã giết rất nhiều người. Trước mắt là ngai vàng của thế giới, cả ta và Herzog đều bị lòng tham che mờ lý trí. Kẻ bị dục vọng khống chế chẳng khác nào ác quỷ, đừng nói là giết vài trăm người, dù có giết vài vạn người cũng chẳng từ nan. Ta còn tuyệt tình hơn cả Herzog, ta muốn giết cả hắn. Sau khi nổ tung Cảng Thiên Nga Đen, ta đã nổ súng bắn nát tim hắn. Ta toại nguyện mang theo hai anh em cậu cùng phôi thai Cổ Long lên tàu phá băng Lenin hướng về Nhật Bản. Nhưng trên hành trình đó, một biến cố kỳ quái đã xảy ra!"

Gương mặt Tachibana Masamune lộ rõ vẻ kinh hoàng, rõ ràng trải nghiệm ác mộng đó vẫn ám ảnh ông suốt 20 năm qua.

“Trong đêm thanh vắng, các thuyền viên nghe thấy những tiếng gầm rú dữ dội phát ra từ khoang đáy. Chúng ta xuống kiểm tra nhưng phôi thai Cổ Long vẫn nằm yên trong nitơ lỏng. Điều đó chứng tỏ phôi thai đã có ý thức tự chủ, tiếng gào thét của nó đang xâm thực tâm trí các thuyền viên. Chúng ta càng thêm thận trọng, dùng nhiều nitơ lỏng hơn và khóa chặt cửa khoang đáy, không cho bất kỳ ai xuống dưới. Nhưng càng gần Nhật Bản, sự lạ càng rõ rệt. Chúng ta bị những cơn ác mộng hành hạ ngày đêm. Trong đêm tối, những tiếng thì thầm đánh thức chúng ta, ra lệnh cho chúng ta mở cửa khoang đáy. Những kẻ không có ý chí kiên định rất khó lòng khước từ mệnh lệnh đó. Nạn nhân đầu tiên nhanh chóng xuất hiện, trưởng máy mất tích. Có người thấy ông ta đi vào buồng lái lúc nửa đêm và lấy đi chìa khóa khoang đáy. Khi chúng ta xuống kiểm tra lại, tất cả đều bàng hoàng: khoang đáy mọc đầy những mạch máu và những mảng thịt nhớp nháp, chúng sinh trưởng dọc theo sàn nhà như nấm mốc. Đường ống nitơ lỏng đã bị chặt đứt. Chúng ta biết trưởng máy đã chết, ông ta không kháng cự được sự xâm thực của phôi thai và đã giải phóng nó khỏi nitơ lỏng."

"Phôi thai lẽ ra phải phát triển thành Cổ Long, tại sao lại biến thành cái khối thịt quái đản đó?"

Minamoto Chisei hỏi.

Tachibana Masamune lắc đầu:

“Đến tận hôm nay ta cũng không rõ. Chúng ta đã phong tỏa khoang đáy và hàn chết cửa. Nhưng vô ích, trên vách khoang xuất hiện những mạch máu màu xanh thẫm, hòa làm một với sắt thép, long huyết của Cổ Long chảy tràn trong toàn bộ con tàu. Thuyền viên lần lượt bị ô nhiễm, không một ai có thể kháng lại độc tính của máu rồng. Ta liên tục tiêu diệt các Tử Thị và ra lệnh cho những người còn lại tăng tốc. Chỉ có gia tộc mới giúp chúng ta xử lý được phôi thai này, chúng ta đã liều mạng để vào cảng Tokyo. Khi chỉ còn cách 100km cuối cùng, ta nhận ra không kịp nữa rồi. Phôi thai đã có trí tuệ đáng nể, nó hoàn toàn không cho phép chúng ta lên bờ, nó muốn giết sạch tất cả chúng ta trên biển. Ta đã đưa cậu, Chime và Erii lên thuyền cứu sinh. Trước khi đi, ta đã kích hoạt quy trình đánh chìm tàu và đục thủng những chiếc thuyền cứu sinh khác để đảm bảo không một ai, không một thứ gì có thể thoát ra khỏi tàu Lenin. Toàn bộ thuyền viên đều đã bị ô nhiễm."

"Thế là ông lại giết thêm nhiều người nữa."

Minamoto Chisei nói.

"Phải, con người luôn thế, đã phạm phải sai lầm đầu tiên sẽ phạm thêm nhiều sai lầm khác, dùng sai lầm mới để cứu vãn sai lầm cũ."

Tachibana Masamune thở dài.

“Lúc đó ta mới nhận ra huyết thống Long tộc vốn không phải thứ con người có thể kiểm soát. Đó là thứ hung bạo và tàn ác nhất thế gian, tuyệt đối không được giải phóng khỏi lồng giam. Kẻ nào muốn thuần hóa nó để trục lợi cho bản thân chắc chắn sẽ bị trừng phạt! Ta đã hy vọng tội lỗi của mình sẽ kết thúc tại đó, tất cả sẽ chìm sâu xuống đáy biển... Nhưng ta không ngờ trên thuyền cứu sinh cũng có người bị ô nhiễm..."

"Là Chime sao?"

Minamoto Chisei kinh hãi hỏi.

"Không, là Erii."

Giọng của Tachibana Masamune trở nên hiu quạnh và bi thương, "Là con gái ta, Erii!"

"Ông nói... Erii là con gái ông?"

Minamoto Chisei theo bản năng rút điếu thuốc ra, nghiền nát nó một cách dữ dội trong lòng bàn tay.

Suốt một thời gian dài, Minamoto Chisei vẫn luôn mơ hồ về thân phận của Erii. 

Anh chỉ nhớ lần đầu tiên Tachibana Masamune dẫn cô bé đến gặp mình là ở trong điện thờ. 

Khi ấy, gió lớn thổi tung những cánh hoa anh đào như tuyết rơi đầy trời, Erii nằm trên giường bệnh, gương mặt nhỏ nhắn khuất sau chiếc mặt nạ trợ thở. 

Tachibana Masamune nói rằng: 

“Đây là hậu duệ duy nhất của nhà Uesugi mà chúng ta tìm được, huyết thống của con bé đã được các gia chủ công nhận, nhưng sức khỏe không tốt, cần có nhân viên y tế túc trực bên cạnh 24/24. Hôm nay con bé lại thấy không khỏe, nên con chỉ có thể gặp nó trong tình trạng này thôi."

Minamoto Chisei tiến lại gần giường bệnh, nhìn cô bé trông có vẻ phát triển khỏe mạnh nhưng ánh mắt lại vô hồn. 

Cổ cô quấn băng gạc, nghe nói là vết thương tự gây ra trong một lần mất kiểm soát và vùng vẫy. 

Anh vừa xót xa vừa yêu mến cô bé, liền rút trong túi ra chiếc máy chơi game Nitendo mới mua đưa cho cô, coi như quà gặp mặt. 

Nói đi cũng phải nói lại, Erii bắt đầu mê game chính từ lúc đó. 

Minamoto Chisei không dám tưởng tượng nổi những năm tháng không có máy chơi game Erii đã sống thế nào: 

vĩnh viễn giam mình trong phòng chăm sóc đặc biệt, chờ đợi người ta đến hỏi xem hôm nay cảm thấy khá hơn chưa, lắng nghe tiếng máy đo nhịp tim kêu "tít tít" đơn điệu... chẳng khác nào một con quái vật bị cách ly khỏi thế giới.

Kể từ khoảnh khắc ấy, anh đã xác định tình cảm dành cho Erii là tình yêu thương của một người anh trai đối với em gái. 

Anh đã mất đi một người em trai, và vị trí trống trải đó cần được lấp đầy bởi một người em gái.

"Phải, Erii là con gái ta. Xin lỗi vì đã giấu con lâu đến vậy." Tachibana Masamune khẽ nói, "Đáng lẽ con bé phải họ Tachibana, nhưng để che đậy quan hệ huyết thống giữa chúng ta, ta đã để con bé mang họ Uesugi. Năng lực huyết thống của ta vốn bình thường, con gái ta lẽ ra không thể sở hữu siêu huyết thống, nhưng con sẽ thấy huyết thống của Erii thậm chí còn mạnh hơn cả con, đó là vì con bé bị lây nhiễm bởi phôi thai Cổ Long. Nhưng Erii khác với đám thuyền viên, cơ thể con bé thế mà lại dung nạp được long huyết để rồi tiến hóa, sở hữu được 'Thẩm Phán', loại Ngôn Linh cực hạn. Thế nhưng, sự tiến hóa đó không hề hoàn hảo, đến tận hôm nay long huyết vẫn đang bào mòn cơ thể con bé, thời gian của Erii không còn nhiều nữa. Đây là lỗi lầm thảm khốc nhất mà ta đã phạm phải, ta đã chạm vào điều cấm kỵ của nhân loại, và cái giá phải trả chính là mất đi con gái mình."

Một khoảng lặng kéo dài. 

Một cảm giác mệt mỏi từ tận đáy lòng trào dâng, Minamoto Chisei gần như muốn cắt đứt cuộc đối thoại này, tìm một nơi không người để ngồi tĩnh lặng, hít thở vài ngụm không khí trong lành, chậm rãi ép bản thân chấp nhận hiện thực tàn khốc này.

Trước đêm nay, có lẽ anh còn có thể vứt bỏ tất cả để trốn sang Pháp. 

Nhưng sau đêm nay, anh sẽ bị bao vây bởi tầng tầng lớp lớp định mệnh, không thể chạy trốn, chỉ còn cách duy nhất là chém giết để phá vòng vây!

"Thế sau đó thì sao? Nếu đã nói toạc ra rồi thì hãy nói cho hết đi." 

Minamoto Chisei nhàn nhạt lên tiếng.

"Ta không muốn Erii chết, con bé là người thân duy nhất của ta trên cõi đời này. Ta biết con bé có thể bạo tẩu biến thành Tử Thị, bất cứ lúc nào, ta phải tìm cách trì hoãn sự xâm thực của máu rồng. Thế là dựa vào những tài liệu Herzog để lại, ta bắt đầu nghiên cứu. Ta đã phẫu thuật thẩm mỹ, thay tên đổi họ, gia nhập Bát Gia Jaki để trở thành một thành viên của Cục Chấp Hành. Ta săn lùng các 'Oni', đặc biệt là những kẻ đã tiêm thuốc tiến hóa, dùng đủ loại hóa chất để kéo dài mạng sống của chúng. Herzog vừa là một kẻ điên vừa là một thiên tài, tài liệu của hắn vô cùng hữu ích. Qua hàng loạt thí nghiệm, ta đã tìm ra phương pháp kiềm chế sự xâm thực của long huyết. Những tài liệu đó ta đã sắp xếp xong cả rồi, nằm trong ngăn kéo dưới cùng ở văn phòng của cậu, đó là một bìa hồ sơ màu đen."

"Ông lập ra phòng thí nghiệm gen đó là vì mục đích này?"

"Phải, phòng thí nghiệm đó chính là bản sao của phòng thí nghiệm Herzog năm xưa, nhưng mục đích không phải để tiến hóa, mà là để kìm hãm tiến hóa. Ta có thể chiết xuất ra huyết thanh kìm hãm từ cơ thể của các bào thai Tử Thị, chỉ có loại huyết thanh đó mới kéo dài được mạng sống cho Erii."

"Nếu đã nắm giữ công nghệ như vậy, tại sao ông không dùng cho Chime? Chime là Oni, Erii cũng là Oni, phương pháp hiệu quả với Erii lẽ ra cũng phải hiệu quả với Chime chứ! Tại sao đã có huyết thanh rồi mà chúng ta vẫn phải không ngừng giết chóc?" 

Minamoto Chisei kích động.

"Câu chuyện của ta còn đoạn cuối cùng, nghe xong cậu sẽ biết tại sao ta không cứu được Chime." 

Tachibana Masamune trầm giọng, "Sau khi vào Cục Chấp Hành, ta mới nhận ra muốn có được sự bảo hộ của Bát Gia Jaki không hề dễ dàng. Đó là một gia tộc đang suy yếu, chịu sự quản lý của Học viện Cassell, các gia chủ thì mạnh ai nấy làm, chẳng chút đoàn kết. Ta không đủ lực để cùng lúc nuôi dưỡng cả hai anh em cậu và Erii, nên đành gửi các cậu vào vùng núi Kobe để nhờ nuôi dưỡng, dành toàn bộ tâm trí để phân tích nghiên cứu của Herzog. Nhờ những khóa đào tạo dược lý bài bản ở Uỷ Ban An Ninh Quốc Gia Liên Xô, ta gặp rất nhiều thuận lợi. Địa vị của ta trong Cục Chấp Hành ngày càng cao, việc mượn danh nghĩa điều tra để nghiên cứu các 'Oni' cũng dễ dàng hơn..."

Minamoto Chisei chợt nhớ ra điều gì đó, giọng nói bỗng trở nên lạnh lẽo thấu xương: 

“Ông không phải vì muốn làm nghiên cứu mà cố tình chế ra thuốc tiến hóa rồi phân phát cho các 'Oni' đấy chứ?"

"Không, nhưng có kẻ đang làm việc đó. Khi ta mới vào Cục Chấp Hành, cả cục chỉ có 13 người, chúng ta chỉ săn đuổi Tử Thị. Với những 'Oni' chưa sa đọa, chúng ta chỉ giám sát, còn những kẻ gia nhập Moukishu, chúng ta đành từ bỏ. Mỗi năm số Tử Thị cần xử lý chỉ khoảng mười mấy tên. Thế nhưng dần dần, nhân lực trở nên thiếu hụt, số lượng Tử Thị tăng vọt, từ vài chục rồi lên hàng trăm, hơn nữa hiện tượng long hóa của chúng ngày càng rõ rệt. Ta nhận ra có điểm bất thường, đây tuyệt đối không phải sự gia tăng ngẫu nhiên, chứng tỏ có kẻ đứng sau thao túng. Ta đã phân tích liên tiếp mấy xác chết của Tử Thị, cuối cùng tìm ra một loại thuốc gen dùng để tinh lọc huyết thống."

"Chẳng phải 'Molotov Cocktail' là do Koyama Ryuzo phát minh sao?"

Minamoto Chisei vẫn nhớ gã bác sĩ biến thái đó.

"Molotov Cocktail chỉ là một loại thuốc gen, nó có rất nhiều biến thể, và trong số đó nó tuyệt đối không phải loại mạnh nhất. Loại mạnh nhất được gọi là 'Máu Thiên Nga'. Thành phần của loại thuốc đó khớp hoàn toàn với tài liệu của Herzog. Nghĩa là có kẻ đang nắm giữ tài liệu y hệt như ta. Ta dùng tài liệu để nghiên cứu thuốc kiềm chế, còn hắn lại dùng để chế tạo thuốc tiến hóa, cũng được chiết xuất từ huyết thanh bào thai Tử Thị. Trong vụ nổ kinh hoàng hủy diệt Cảng vô danh năm xưa, ta không phải là người sống sót duy nhất, vẫn còn một kẻ nữa thoát ra được!"

Tachibana Masamune tiếp tục: 

“Ta nghe nói trong Moukishu xuất hiện một thủ lĩnh mới, và mọi loại thuốc tiến hóa đều từ tay Moukishu mà ra. Ta nhận ra kẻ sống sót kia có thể đang ẩn mình trong đó. Ta quyết định mạo hiểm đi ám sát hắn, nên đã thâm nhập vào tổng bộ của Moukishu tại Osaka."

"Ông tìm thấy kẻ đó rồi? Hắn là ai?"

"Ta không biết, hắn đeo mặt nạ kịch Noh, ngồi tĩnh lặng ở phía cuối đại sảnh. Ta quyết định ra tay trước để chiếm ưu thế, ném về phía hắn quả bom xăng tự chế độn thêm phốt pho trắng và napalm, có thể tạo ra nhiệt độ hàng nghìn độ làm tan chảy cả sắt thép. Thế nhưng kẻ đó... hắn bước ra từ biển lửa! Toàn bộ quần áo và chiếc mặt nạ kịch Noh đều bị thiêu rụi, lộ ra diện mạo thật sự: những gai xương đen kịt đâm xuyên qua lớp da cứng đờ, phần lớn cơ thể bao phủ bởi vảy rồng, miệng ngoác rộng như loài rắn, hàm răng lởm chởm như gai nhọn khạc ra chiếc lưỡi chẻ đôi. Đó căn bản là một con quái vật, một con quái vật mạnh ngang ngửa với rồng thuần huyết. Hắn khó nhằn hơn bất cứ Tử Thị nào cậu từng đối đầu, và quan trọng nhất là hắn vẫn giữ được thần trí."

Minamoto Chisei rùng mình: 

“Hắn cũng là... kẻ bị máu rồng xâm thực!"

"Phải, cá thể kỳ dị đó là một 'loài bán tiến hóa' bị máu rồng xâm thực. Hắn cũng giống như Erii, đang ở trạng thái trung gian của quá trình tiến hóa. Hắn chưa lập tức đọa lạc thành Tử Thị, nhưng đó chỉ là chuyện sớm muộn. Điều này giải thích tại sao hắn không tiếc công sức chế tạo thuốc tiến hóa, chỉ có thuốc tiến hóa thành công mới cứu được hắn. Hắn không còn đường lui nữa rồi, muốn sống tiếp như một sinh mạng hoàn chỉnh... hắn chỉ còn cách tiến hóa thành Rồng!"

Tachibana Masamune hít sâu để bình tĩnh lại: 

"Đến tận hôm nay ta vẫn không tài nào quên được cảnh tượng đó, sinh vật bán tiến hóa ấy bước ra từ ngọn lửa hừng hực, hắn rõ ràng nhận ra ta! Hắn mỉm cười với ta! Hắn trông như một vị hoàng đế của loài quỷ dữ, ta không thể rời mắt khỏi gương mặt đang cười đó, một áp lực khổng lồ đè nặng khiến ta không thở nổi, chỉ có thể quỳ xuống bái lạy, chờ đợi hắn kết liễu mình... Đúng lúc đó điện thoại reo, là cậu gọi tới. Lúc ấy cậu chỉ hỏi một việc rất nhỏ, hỏi cuối tuần ta có muốn đi leo núi không. Ta đã dùng toàn bộ sức bình sinh để nhấn nút nghe, định bụng nói lời vĩnh biệt và bảo cậu chạy trốn đi, vì thứ đó không một con người nào có thể chiến thắng nổi. Nhưng ngay khoảnh khắc nghe thấy giọng nói của cậu, áp lực đè nặng lên người ta bỗng dưng biến mất. Ta liều chết chạy trốn. Với năng lực của hắn, ta vốn không có lấy một cơ hội thoát thân, hắn là thực thể cùng cấp độ với Erii. Nhưng may thay ta đã chuẩn bị sẵn tâm lý đồng quy vu tận nên đã đặt bom trước đó. Ta kích nổ bom từ xa, nhảy cửa sổ chạy thoát, chôn vùi hắn dưới đống đổ nát của một tòa nhà 12 tầng."

"Hắn chết chưa?" 

Minamoto Chisei hỏi.

"Không, chắc chắn là không. Vì sau đó, càng nhiều loại thuốc tiến hóa mạnh hơn bắt đầu âm thầm lan truyền trong giới 'Oni'." Masamune trầm giọng, "Ta biết mình không thể trốn tránh được nữa. Ta đã bị Osho nhận mặt. Hắn nhất định là một nghiên cứu viên ở Cảng Thiên Nga Đen, hắn từng thấy ta, dù ta có phẫu thuật thẩm mỹ cũng không qua mắt được hắn. Tội ác năm xưa của ta đã bị đào bới lại, và kẻ đào nó lên là một con ác quỷ! Ta phải giết chết hắn, dù có phải đánh đổi cả mạng sống này cũng không sao! Đó là con quỷ mà chính tay ta đã thả ra từ địa ngục!"

"Hóa ra đó là lý do ông làm gì cũng thận trọng, duy chỉ có việc tác chiến với Moukishu là bất chấp thủ đoạn, biến thành một kẻ cuồng chiến." 

Minamoto Chisei nói.

"Phải, ta phải lợi dụng mọi quyền năng có thể để quét sạch Moukishu, giết chết Osho! Vì vậy ta xốc lại tinh thần, từng bước nâng cao địa vị trong gia tộc, công khai thân phận người thừa kế nhà Tachibana. Ta vượt qua vòng kiểm tra máu, trở thành gia chủ nhà Tachibana rồi sau đó là Gia Trưởng. Cuối cùng ta cũng có đủ thực lực để khai chiến với Osho. Hơn nữa ta còn có cậu và Chime, cậu là pi, Chime là omega, hai đứa là những sản phẩm thành công nhất của Herzog. Sau khi Cảng vô danh bị nổ tung, kho gen cũng mất sạch, dù Herzog có sống lại cũng không thể tạo ra những sản phẩm hoàn hảo như các cậu. Các cậu là cơ hội để đối kháng với Osho. Ta đợi các cậu lớn lên, đợi các cậu thức tỉnh... Nhưng ta lại sai nữa rồi. Trong chuyện của cậu và Chime, Herzog đã lừa ta. Hai anh em cậu trong thí nghiệm vốn là để đối chiếu, là một cặp 'thể soi gương', gen Long tộc mà hai đứa mang theo hoàn toàn trái ngược nhau."

"Thể soi gương?" 

Đây là lần đầu tiên Minamoto Chisei nghe thấy cái tên này.

"Herzog phát hiện ra gen rồng cũng giống như gen người, đều là cấu trúc xoắn kép. Laõhawsn ta suy đoán rằng một sợi trong chuỗi xoắn kép sẽ tạo ra Hỗn Huyết Chủng ổn định, trong khi sợi còn lại mang theo gen khát máu điên cuồng nhất. Nhưng hắn không rõ sợi nào mới là kẻ mang mầm họa, vì vậy hắn dùng cả hai sợi để tạo ra Hỗn Huyết Chủng một cách riêng biệt. Gen khát máu đó, hoặc nằm trong trình tự gen của cậu, hoặc nằm trong Chime. Hai đứa là vật đối chiếu của nhau, một đứa là sản phẩm thành công, đứa còn lại định sẵn là kẻ thất bại. Giống như người đứng trước gương: bên ngoài gương là vị 'Hoàng đế' tôn quý, còn bóng hình trong gương lại là con 'Oni' dữ tợn. Đó chính là cái gọi là 'Thể soi gương'."

"Hóa ra Chime là sản phẩm thất bại." 

Minamoto Chisei trầm giọng.

Tachibana Masamune lắc đầu: 

“Không, cậu mới là sản phẩm thất bại. Thứ Herzog muốn là con 'Oni' mang gen khát máu kia kìa. Hắn chỉ cần tìm ra cách khống chế 'Oni' là có thể tạo ra một đội quân gieo rắc kinh hoàng. Hắn vốn chẳng hề muốn tạo ra một vị 'Hoàng đế', cậu chỉ là một sản phẩm phụ ngoài ý muốn mà thôi!"

"Hóa ra đó là lý do Chime thay đổi." 

Minamoto Chisei khẽ nói, "Bởi vì con 'Oni' trong cơ thể nó đã thức tỉnh. Em trai tôi đã biến mất, chỉ còn lại con quỷ chiếm giữ cái xác đó."

Anh khẽ nhắm mắt lại. 

Sau bao nhiêu năm, anh vẫn khước từ việc nhớ lại đêm trăng tàn khốc ấy... cái đêm mà người thân thiết nhất đời anh đã biến thành Oni. 

Ánh đèn ngoài cửa sổ hắt lên nghiêng mặt anh, khiến nó trở nên cứng đờ như tạc từ đá Lazurite.

"Câu chuyện xong rồi, giờ cậu đã hiểu tại sao ta muốn truyền ngôi Gia Trưởng cho cậu chưa? Bởi ta là một tội đồ, ta không có tư cách dẫn dắt gia tộc đánh một trận chiến chính nghĩa." 

Tachibana Masamune u uất nói, "Vì lòng tham của ta mà bao người đã ngã xuống, tay ta nhuốm đầy máu tanh. Ta thả con quỷ từ Siberia ra nhưng lại bất lực không giết nổi hắn, ta làm lụy đến cậu, lại còn hại cả Erii. Hôm nay, những vật thí nghiệm ta nuôi dưỡng còn khiến bao người vô tội thiệt mạng. Theo gia quy, ta đáng phải mổ bụng tạ tội. Sau khi ta chết, cậu cũng có cái để ăn nói với gia tộc, chỉ là trước khi nhắm mắt, ta còn một thỉnh cầu, mong cậu chấp thuận."

Tachibana Masamune thẳng người, rút thanh Kaiken ra. 

Lưỡi dao lấp lánh hơi lạnh thấu xương, ông lặng lẽ nhìn Minamoto Chisei, ánh mắt vừa thản nhiên vừa cố chấp.

"Phải, kẻ phạm sai lầm lớn như vậy mà không bị trừng phạt, thì một Gia Trưởng như tôi làm sao đối diện với những người đã chết oan ức kia?" 

Minamoto Chisei nhìn những thi thể đắp vải trắng, "Nói đi, tôi nghe đây."

"Việc giết Osho chắc không cần ta phải dặn," Masamune cởi áo sơ mi, lộ ra vùng bụng vẫn còn săn chắc, "Thỉnh cầu của ta là về Erii. Con bé đã là một thể bán tiến hóa, nguy hiểm hơn bất cứ Tử Thị nào cậu từng giết... nhưng nó là đứa con gái duy nhất của ta, ta không đành lòng thấy nó bị xử tử. Thời gian của nó không còn nhiều, ngoài ta ra, cậu là người duy nhất trên đời này nó tin tưởng. Nếu trong trận chiến với Osho mà cần dùng đến con bé thì đó là tốt nhất, còn nếu nó hoàn toàn mất kiểm soát, xin cậu hãy tự tay chặt đầu nó. Nhưng trước khi ngày đó đến, hãy để nó được hạnh phúc. Đừng kể gì với nó về ta, những năm qua nó không biết mình có cha cũng coi như đã bình yên lớn lên. Đột ngột có cha rồi lại đột ngột mất đi, chỉ tổ làm nó thêm đau lòng."

"Hiểu rồi, thỉnh cầu rất hợp lý." 

Minamoto ném mẩu thuốc lá xuống đất, dùng mũi chân nghiền nát, rồi rút thanh Ngự Thần Đao ra.

Tachibana Masamune thở hắt ra một hơi dài, ngước nhìn trần nhà, khẽ ngâm: 

“Tâm đã bệnh rồi, hồn trong mộng cứ vẩn vơ nơi cánh đồng hoang vắng."

Đây là bài thơ tuyệt mệnh của "Thánh Haiku" Matsuo Basho, chỉ sửa lại đôi chút. 

Ý thơ như gió thoảng mặt nước, để lại những gợn sóng lăn tăn. 

Là lời trăng trối của bậc chí tôn mà lại đượm vẻ thiền vị đến lạ. 

Masamune đã mất 20 năm để biến mình từ một đặc vụ Uỷ Ban An Ninh Quốc Gia đầy tham vọng thành một người Nhật trọng tu hành.

Minamoto Chisei bước tới sau lưng Masamune, Ngự Thần Đao giơ cao quá đầu. Masamune cầm dao đâm vào mạn bụng trái, n lghi thức mổ bụng truyền thống bắt đầu bằng một nhát rạch ngang từ trái sang phải trên bụng.

Sau đó, kaishakunin giữ vai trò trợ thủ sẽ vung kiếm chém gần như lìa đầu, dứt khoát chặt đứt nỗi đau và cả kiếp người trong cùng một khoảnh khắc.

Ngự Thần Đao chém xuống, mang theo một quầng sáng hình vòng cung. 

Máu bắn tung tóe, Masamune run rẩy ngã gục. 

Thanh Kaiken cắm trên sàn, nhưng 5 ngón tay phải dùng để cầm dao của Masamune đã đứt lìa, khiến ông không thể tự đâm vào bụng mình. 

Minamoto Chisei vô cảm thu kiếm vào bao, rút khăn tay thắt chặt gốc ngón tay bị đứt để cầm máu. 

Kiếm pháp của anh cực tinh diệu, một kiém chém đứt 5 ngón nhưng vẫn để lại một đoạn gốc ngắn đủ để cầm cự.

"Bắt ta chịu hình phạt đứt ngón tay gấp 5 lần để thay thế sao?" 

Masamune hít hà hơi lạnh, cười khổ. 

Mười đầu ngón tay nối với tim, hắn đau đến mức không nói nổi một câu trọn vẹn.

"Trên đời này, kẻ phạm lỗi phải bị trừng phạt. Tôi không phạt ông thì không còn mặt mũi nào nhìn những người nằm dưới tấm vải liệm kia, nhưng giết ông thì có nghĩa lý gì? Nếu để chuộc tội thì cái mạng này của ông không đủ đâu, tốt nhất là hãy giữ mạng mà nhìn tôi giết Osho. Tôi cũng không hứa sẽ chăm sóc được Erii, tôi chỉ có thể chơi game với nó thôi." 

Minamoto Chisei thắt nút cho dải băng, vỗ vai Masamune, "Thực ra bao năm qua tôi cũng chỉ là thanh kiếm trong tay ông thôi. Ông bảo chém ai, tôi chưa bao giờ phản đối. Giờ ông bảo chém Osho, tôi sẽ chém Osho. Tay cầm kiếm mất rồi không sao, thanh kiếm này vẫn còn đây!"

—-

"Những gì tôi biết đều đã nói hết rồi, giờ thì ông cứ việc đi lật tung từng tấc đất Tokyo lên mà tìm 'Thần' đi." 

Uesugi Koshi đặt ly rượu xuống, "Nếu không còn việc gì khác thì cuộc tái ngộ đến đây giải tán nhé. Ba giờ sáng rồi, sáng sớm mai tôi còn phải dậy đi chuẩn bị nguyên liệu nấu mì nữa."

"Ông dù gì cũng từng là Gia Trưởng của Bát Gia Jaki, ngăn chặn Thánh Hài phục sinh là trách nhiệm của ông, vậy mà ông lại trưng ra cái bộ mặt 'chẳng liên quan gì đến mình' thế à?"

"Nhưng tôi thoái vị rồi mà, phải không? Hoàng đế thoái vị rồi thì chẳng màng triều chính nữa! Gia Trưởng hiện giờ là ai, ông đi mà tìm hắn!" 

Koshi bày ra bộ mặt của kẻ vô lại.

"Gia Trưởng tiền nhiệm tên là Tachibana Masamune, vừa mới thay người vài ngày trước, Gia Trưởng đương nhiệm là Minamoto Chisei. Ông có biết hai người này không?"

Koshi sững lại một chút, rồi chậc lưỡi cười khẩy: "Cho dù ba gia tộc đứng đầu có chết sạch rồi đi chăng nữa, thì cũng đâu cần phải lôi ra mấy kẻ mạo danh hậu duệ nhà Tachibana với nhà Minamoto làm gì. Đám hậu bối bây giờ càng lúc càng tào lao."

"Ông nói gì cơ?" 

Anjou giật mình.

"Ba tộc đó đã tuyệt tự từ lâu rồi, tôi là vị 'Hoàng đế' cuối cùng. Ông đừng tưởng Bát Gia Jaki còn xuất hiện thêm siêu hỗn huyết chủng nào mới, không có cơ hội đâu. Đến đời tôi là siêu hỗn huyết chủng coi như kết thúc rồi." 

Koshi nhún vai.

"Chẳng lẽ Tachibana Masamune và Minamoto Chisei không phải hậu duệ thật sự?"

"Chúng có thể tìm mấy đứa trẻ từ 5 gia tộc còn lại rồi cho làm con nuôi của Ba Tộc Trong, đổi họ thành Minamoto, Tachibana hay Uesugi, nhưng tất cả đều là đồ giả. Ba Tộc Trong thực sự là những gia tộc thừa kế Hoàng huyết, người ngoài dù có nỗ lực đến đâu cũng không thể biến thành Hoàng đế được."

"Đến một gã lai Trung Nhật Pháp như ông còn là Ảnh Hoàng được, chả lẽ Bát Gia Jaki không sản sinh nổi một siêu hỗn huyết chủng mới nào sao?"

"Được rồi, được rồi, không nói cho rõ thì ông lại bám lấy tôi không buông, cái loại người như ông là dai như đỉa vậy." 

Koshi thở dài, "Nhưng ông phải hứa, nghe xong câu chuyện này thì phải quên nó đi, không được nhắc với bất kỳ ai."

"Câu chuyện?"

"Về cuộc đời của vị 'Hoàng đế' cuối cùng. Tôi không nói về cái gã mạo danh kia đâu," Koshi chỉ tay vào mũi mình, "là nói về chính tôi. Nghe xong chuyện của tôi, ông sẽ biết tại sao Hoàng huyết đã đoạn tuyệt, và tại sao năm xưa tôi lại bỏ trốn khỏi gia tộc, để rồi chịu khổ làm thợ nấu mì suốt 60 năm qua."

"Được, tôi lấy nhân cách ra đảm bảo sẽ không kể bí mật của ông cho người thứ hai. Tôi vẫn luôn thắc mắc tại sao năm xưa ông đột ngột biến mất, nếu không thì đến giờ ông vẫn là nhân vật tầm cỡ trong giới xã hội đen." 

Anjou nói.

"Nhân cách của ông chẳng đáng một xu, lấy cái gì có giá trị hơn mà thề đi!" 

Koshi hừ hừ.

"Tôi còn cái gì giá trị để mà thề nữa chứ?" 

Anjou mỉm cười cay đắng, "Thế giới này đối với tôi còn lại gì đâu?"

Koshi nâng ly rượu lên, bỗng trở nên trầm mặc.

"Hãy bắt đầu từ sự khác biệt giữa Ba Tộc Trong và Năm Tộc Ngoài đi. Số lượng người của Ba Tộc Trong ít hơn Năm Tộc Ngoài rất nhiều. Cứ 100 người của Năm Tộc Ngoài thì mới có một người của Ba Tộc Trong. Nhưng Ba Tộc Trong mới là những gia tộc thực sự có khả năng sinh ra 'Hoàng đế'. Chúng tôi lần lượt là hậu duệ của ba gia tộc thần quan Amaterasu, Tsukuyomi và Susanoo, những người mang huyết thống Bạch Vương thuần khiết nhất trong Bát Gia Jaki. Trong 100 đứa trẻ của Ba Tộc Trong, có được một đứa thành 'Hoàng đế' đã là tốt lắm rồi, thế nên 'Hoàng đế' thực chất là kẻ được chọn trong muôn người."

Koshi dừng lại một chút: 

“Cha tôi tên là Uesugi Hideo, người nhà Uesugi trong Ba Tộc Trong. Đến thế hệ của ông ấy, Ba Tộc Trong đã không còn hưng vượng. Ông ấy hoàn toàn chẳng có hứng thú với việc chấn hưng gia tộc, mà lại đâm đầu vào học cờ vây trong dòng họ Hon’inbo, còn trẻ mà đã đạt được danh hiệu 'Kỳ Thánh'."

"Thật chẳng ngờ một gã dở hơi như ông lại có một ông bố phong nhã đến vậy." 

Anjou chêm vào một câu.

"Bố tôi cũng là một gã dở hơi thôi. Một kẻ bỏ mặc chức gia trưởng để đi làm Kỳ Thánh thì không dở hơi là gì? Giờ nghĩ lại, lý do chính mà bố tôi học cờ vây là để trốn tránh hiện thực, ông ấy cực kỳ ghét bỏ huyết thống của mình. Nếu long huyết là một cánh tay mà chỉ cần chịu đau là có thể chặt bỏ đi được, tôi tin là ông ấy sẽ chặt ngay lập tức."

"Huyết thống quý giá như vàng ròng, mang lại năng lực vượt xa người thường, tại sao lại phải ghét bỏ chứ?" 

Anjou hỏi.

"Lát nữa ông sẽ biết thôi." 

Koshi nói tiếp, 

“Mẹ tôi tên là Charlotte Trần, một người lai Trung Pháp. Lúc đó mẹ tôi là một nữ tu tập sự, đại diện cho Giáo hội Công giáo Pháp sang thăm Nhật Bản. Trong một lễ hội giao lưu văn hóa, mẹ đã đấu một ván cờ chớp với bố tôi. Bố tôi thắng, và mẹ đã yêu ông ấy."

"Kỳ Thánh thắng nữ tu, chuyện đó quá bình thường còn gì."

"Không đơn giản thế đâu, kỳ lực của mẹ tôi không hề yếu. Họ đánh cờ chớp, và trong suốt ván đấu, bố tôi chỉ nhường mẹ đúng một điều: ông ấy bịt mắt."

"Nghĩa là bố ông hoàn toàn không cần nhìn bàn cờ, lại còn đánh cờ mù với mẹ ông?"

"Phải, chỉ có những người đắm chìm toàn bộ tâm trí vào cờ như ông ấy mới làm được. Mẹ tôi thích những người đơn giản nhưng sâu sắc như vậy. Đến nước thứ 98, bố tôi nói: 'Cô thua rồi, tôi nghe thấy nhịp tim cô đã loạn'. Mẹ tôi không phải vì ván cờ mà mất kiểm soát, mà là vì trái tim thiếu nữ đã lỗi nhịp. Nhưng mẹ tôi là một nữ tu tập sự, là người đã thề sẽ phụng sự Chúa. Nữ tu phải tập sự 6 năm, sau 6 năm nếu không hối hận mới được phát vĩnh nguyện để trở thành nữ tu trọn đời. Vào ngày cuối cùng của năm thứ 6 đó, mẹ đã cùng bố tôi lên tàu trốn sang Lyon. Đó là một cuộc đào tẩu vĩ đại thuần túy vì tình yêu, cùng lúc phản bội lại Thiên Chúa và gia tộc cao quý nhất của giới xã hội đen Nhật Bản. Thiên Chúa thì khá bao dung, ít nhất là không đến hỏi tội, nhưng các trưởng lão trong tộc thì nổi trận lôi đình, phái Ninja nhà Fuma sang tận Pháp, thề phải giết bằng được mẹ tôi để bắt bố tôi về."

"Họ phản đối bố ông cưới một người phụ nữ ngoại quốc sao?"

"Không, không đâu, chuyện này chẳng liên quan gì đến lòng tự tôn dân tộc cả. Đơn giản là vì trong mắt gia tộc, cha tôi là một 'con ngựa' quý giá. Tuy ông ấy không phải là Hoàng đế, nhưng hậu duệ của ông ấy có khả năng xuất hiện Hoàng đế. Dù ông ấy có là một gã vô tích sự chỉ biết đánh cờ, thì nhiệm vụ của ông ấy vẫn là phải đi ngủ với thật nhiều phụ nữ cho gia tộc. Cái trò bỏ trốn vì tình yêu đó, trong mắt đám xã hội đen, thật nực cười hết chỗ nói. Ông ấy bắt buộc phải về Nhật Bản để làm công việc phối giống mỗi ngày!"

"Công việc kiểu này mà để Phó Hiệu trưởng biết được, chắc lão ta sẽ nộp đơn xin việc vào Bát Gia Jaki để đảm nhận trọng trách ngay lập tức mất."

"Lúc đó mẹ đã mang thai tôi. Đám Ninja biết chuyện liền thay đổi kế hoạch, muốn đưa cả cha và mẹ về Nhật. Nhưng cha không chịu, ông đưa mẹ bỏ trốn ngay trong đêm, dự định tìm một nơi nào đó để phá bỏ cái thai là tôi đây."

"Xem ra ngay từ lúc còn là phôi thai, ông đã chẳng được lòng cha mẹ cho lắm nhỉ."

"Bởi vì ở Ba Tộc Trong, việc một đứa trẻ chào đời thường là lúc người mẹ phải đánh đổi bằng mạng sống. Hơn nửa số trẻ sơ sinh của Ba Tộc Trong đều là quái thai, thai nhi bị long hóa ngay trong tử cung và biến thành Oni, mà còn là những con Oni hung tợn nhất. Những người đàn bà mang thai Oni đều sẽ chết vì khó sinh, đó là định mệnh đã an bài cho những 'nàng ngựa'. Họ sống trong những ngôi nhà lộng lẫy, có hàng chục thị nữ hầu hạ, ăn thịt bò và cá ngừ hạng nhất, bồi bổ bằng nhân sâm núi Triều Tiên, nếu họ nổi giận, thị nữ sẽ bị lôi ra ngoài xử tử. Nhưng đằng sau sự đãi ngộ tôn quý đó, công việc của họ chỉ là luyện tập thân thể vào ban ngày và uống thuốc kích dục để làm máy phối giống vào ban đêm. Một khi mang thai Oni, họ phải chết."

Koshi trầm giọng: 

“Cha tôi căm ghét huyết thống của chính mình, chính vì em trai ông ấy là một con Oni. Khi mới 7 tháng tuổi, nó đã xé nát bụng bà nội tôi để chui ra. Lúc đó cha tôi mới 7 tuổi, ông không nói nửa lời, cầm rìu chém chết đứa em trai đã long hóa đó. Kể từ đó, ông biến thành một gã cuồng cờ vây để trốn tránh, cứ nghe đến chuyện sinh con đẻ cái là lại buồn nôn, nôn mửa."

"Hiếm có chuyện như vậy mà ông ấy vẫn chịu phối hợp với mẹ ông để sinh con, xem ra cha ông yêu mẹ ông sâu đậm lắm."

"Phải, thế nên ông ấy mới muốn trừ khử tôi. Ông ấy thậm chí không muốn đợi đến khi tôi thành hình để tránh làm tổn thương mẹ. May mà mẹ kiên quyết nên tôi mới thoát được cửa tử đó. Nhưng khi mẹ chuyển dạ, đám Ninja lại tìm đến. 

Cha đã dí súng vào đầu mình để thương lượng với chúng: cái giá là ông sẽ quay về Nhật Bản, để tôi và mẹ ở lại Pháp, đồng thời gia tộc phải thề đảm bảo an toàn cho hai mẹ con tôi."

"Ông ấy chấp nhận xa lìa người phụ nữ mình yêu sao?"

"Tôi chỉ là một sai lầm, ông hiểu không? Trong mắt cha, ông ấy căn bản không nên sinh ra tôi với mẹ. Nếu họ tiếp tục sinh con đẻ cái, một ngày nào đó từ bụng mẹ sẽ chui ra một thai nhi mang đuôi rắn. Phụ nữ phối giống của Ba Tộc Trong hiếm ai sống quá 35 tuổi. Và một khi cha về Nhật, ông sẽ phải ở cạnh những người đàn bà đó mỗi ngày. Đối với mẹ, đó là một cuộc đời điên rồ, biến thái và sụp đổ đến nhường nào? Thế nên ông ấy thà để mẹ ở lại Pháp, không muốn kéo bà vào cái gia tộc điên loạn này."

Anjou gật đầu cảm thông.

"Gia tộc cuối cùng cũng đồng ý, vì một gã Kỳ Thánh chán đời mà phát điên thì đúng là dám tự bắn vào đầu mình thật, lúc đó gia tộc sẽ mất đi con ngựa quý báu. Cha về Nhật, mẹ ở lại Pháp nuôi tôi, gia tộc để lại một khoản tiền nuôi dưỡng khá hậu hĩnh. Nhưng mẹ là trẻ mồ côi, lớn lên trong trường dòng. Một người phụ nữ đơn độc không nơi nương tựa mà nuôi con thì quá gian nan. Cực chẳng đã, mẹ phải giấu chuyện có con, quay lại Giáo hội phát vĩnh nguyện để trở thành nữ tu trọn đời. Có sự hỗ trợ của Giáo hội, tôi thuận lợi vào trại trẻ mồ côi, rồi lên trường dòng."

"Ông rất yêu mẹ mình phải không?"

"Vớ vẩn, đó là người thân duy nhất của tôi từ nhỏ đến lớn mà. Nhưng tôi không được phép nói với ai đó là mẹ mình. Tôi thường xuyên đi nhà thờ cầu nguyện, thực ra tôi chẳng tin Chúa đâu, tôi chỉ muốn được nhìn bà từ xa. Lúc phát bánh, bà sẽ đi ngang qua tôi, xoa đầu tôi, bàn tay khẽ run rẩy. Để được gặp tôi thường xuyên hơn, bà đã xin cha xứ phụ trách công việc ở trường dòng. Trước giờ đi ngủ, bà thường kể chuyện Kinh Thánh cho bọn trẻ. Cảm giác đó tuyệt vời lắm: một căn phòng lớn kê rất nhiều giường nhỏ, mỗi giường có một đứa trẻ. Đứa nào cũng mở to mắt lắng nghe, mẹ ngồi dưới ánh đèn, dùng giọng nói êm ái kể chuyện. Sau lưng người lớn, đứa trẻ nào cũng gọi bà là mẹ, chúng yêu bà, nhưng tôi biết bà thực sự chỉ là mẹ của riêng mình tôi thôi."

Koshi ngửa đầu nhìn bầu trời đang đổ mưa:

“Bà thánh thiện như một thiên thần. Tôi có thể nghe người ta nhắc về bà ở khắp nơi, nghe họ gọi Sơ Charlotte, Sơ Charlotte... Cảm giác như mẹ hiện diện ở khắp mọi nơi, và tôi sẽ không bao giờ cô đơn."

"Thế còn cha ông sau đó thì sao?" 

Anjou hỏi.

"Ở Nhật Bản hú hí với một đám đàn bà phối giống, nỗ lực sinh con mỗi ngày, rồi chết."

"Cuộc đời nghe giản đơn quá nhỉ."

"Cuộc đời của một con ngựa thì phức tạp được đến mức nào? Mỗi ngày chỉ có phối giống, phối giống và phối giống, nhưng rốt cuộc chẳng phối ra được vị Hoàng đế nào cả." 

Koshi nhún vai. 

“Sự thức tỉnh của tôi diễn ra vào một buổi chiều nọ, hoàn toàn không có điềm báo trước. Đó là một thảm họa, tôi không kiểm soát được sức mạnh của mình, Ngôn Linh bùng phát, biến ba khu phố thành đống đổ nát. Trong lúc tôi đang sống trong sợ hãi tột cùng, sứ giả của gia tộc xuất hiện trước mặt tôi, mặc lễ phục thần quan, trông như bước ra từ tranh cổ. Họ đến để đón vị Tân Hoàng Đế. Một con tàu hơi nước sơn màu đỏ thắm đậu ở cảng, đó là 'Bảo thuyền' đón tôi về phương Đông đăng cơ. Tôi sướng rơn người. Từ nhỏ đến lớn tôi luôn nghĩ mình chỉ là một kẻ tầm thường giữa hàng vạn người, vậy mà bỗng nhiên có người từ một quốc gia cổ phương Đông đến đón tôi, nói tôi thực chất là Hoàng đế của họ, sao tôi có thể không xao xuyến cho được? Tôi nôn nóng muốn đi chứng kiến quốc gia thuộc về mình. Mẹ cũng rất vui, bà nghĩ như vậy tôi và cha có thể đoàn tụ, nhưng bà không muốn đi cùng tôi."

"Xa cách người đàn ông mình yêu mấy chục năm, vậy mà không muốn đoàn tụ sao?"

"Bà nói mình đã phát vĩnh nguyện, từ nay trong lòng chỉ có Thiên Chúa. Bà để lại tất cả tâm tư và tình yêu trần thế cho tôi, cha thấy tôi cũng như thấy bà vậy. Charlotte Trần của quá khứ không còn nữa, chỉ còn Sơ Charlotte mà thôi." 

Koshi khẽ nói, "Lúc đó tôi thật ngu ngốc, tôi cứ nghĩ mình chỉ đi phương Đông du ngoạn vài năm rồi sẽ về nhà tiếp tục ở bên mẹ. Nhưng tôi bước lên con tàu đó, và đi một mạch suốt 1 thế kỷ."

"Chuyện 'hẹn gặp lại', nói bao giờ cũng dễ hơn làm." 

Anjou khẽ thở dài.

"Khi tới Nhật Bản, tôi được gia tộc chào đón vô cùng long trọng. Rất nhanh sau đó, dưới sự vây quanh của các thần quan, lễ Phong Thần được cử hành, ông cứ tưởng tượng nó như lễ lên ngôi của một Hoàng đế thế giới ngầm vậy. Lúc đó tôi là một thanh niên Pháp chính hiệu, nhưng các trưởng lão lại tốn hết tâm tư để biến tôi thành người Nhật. Họ dạy tôi kiếm đạo, trà đạo và thơ Waka, sắp xếp cho những bậc thầy kịch Noh cấp bảo vật quốc gia biểu diễn riêng cho tôi, tôi phải gặp gỡ các cao tăng để giả vờ bàn luận về thiền học. Tôi còn có tận 7 người vợ Nhật Bản, hay đúng hơn là 'người phối giống'. Họ búi tóc nặng nề, mặt trát phấn trắng bệch, lần đầu gặp tôi còn chẳng phân biệt nổi ai với ai. Đám thuộc hạ cam đoan với tôi họ đều là những mỹ nhân Nhật Bản hàng đầu, những 'Yamato Nadeshiko' thực thụ, sẽ mang lại mái ấm hạnh phúc cho một người đàn ông nắm giữ quyền lực. Còn tôi thì toàn chế nhạo rằng cái cổ gầy khẳng khiu của họ rồi sẽ bị cái đầu nặng nề kia làm cho gãy gập mất."

"Xem ra ông chẳng yêu thương gì họ." 

Anjou nhận xét.

"Trong lòng tôi chưa bao giờ công nhận họ là vợ. Với tôi, họ chỉ là món đồ chơi. Tôi thậm chí không nhớ nổi tên đầy đủ của bất kỳ ai trong số đó. Tôi ra lệnh cho họ xõa tóc, học cách uốn xoăn như phụ nữ Pháp, dạy họ cắt váy ngắn lộ đùi, còn mua cả giày cao gót từ Paris về. Vì nhớ cuộc sống đêm ở Paris, tôi bắt họ ăn mặc như những vũ công ở Moulin Rouge rồi xếp hàng tập nhảy Cancan. Tôi coi thường họ, nhưng tôi thích cái cảm giác đứng trên cao nhìn xuống. Tôi tùy ý đùa giỡn họ, vậy mà họ vẫn mỉm cười với tôi, đó là thứ mà phụ nữ Pháp sẽ không bao giờ dành cho tôi."

"Ông làm càn như vậy, không có ai khuyên ngăn sao?"

"Không. Tôi cứ ngỡ mình quậy phá như vậy thì ít nhất họ cũng phải can gián như bề tôi khuyên bảo hôn quân, nhưng tôi chẳng nghe thấy bất kỳ ý kiến phản đối nào. Thấy tôi thực sự không thích sống trong đền thờ, thuộc hạ đã xây cho tôi một 'Hoàng cung' kiểu Âu, trong đó có phòng tắm kiểu La Mã, lớn đến mức tôi có thể dẫn cả 7 người vợ cùng đi tắm suối nước nóng. Để đáp lại thiện chí quỳ lụy của họ, tôi bắt đầu thực hiện trách nhiệm của một Ảnh Hoàng. Công việc của tôi chủ yếu là tiếp kiến, toàn là những nhân vật lừng lẫy trong lịch sử: Tojo, Matsui, Yamamoto, Konoe, Doihara..."

"Đám tội phạm chiến tranh hạng A của Thế chiến II thi nhau dâng hiến lòng trung thành với ông cơ đấy."

"Lúc đó tôi đâu có cảm thấy họ là những kẻ cuồng chiến. Họ nói lịch sử đã đi đến thời khắc quan trọng, các cường quốc đang cố gắng chia lại tài nguyên, Nhật Bản cần phá vỡ sự kìm kẹp của một đảo quốc để vươn ra ngoài. Họ kể khổ với tôi về những sự chèn ép mà Nhật Bản phải chịu trong lịch sử, về sự vất vả và kiên cường của nhân dân Nhật Bản. Thế là tôi tỏ vẻ rất cảm động, khuyến khích họ mở rộng không gian sinh tồn ra bên ngoài, tôi ban phúc cho họ."

"Là một người lớn lên ở Pháp, ông đúng là uổng công hưởng thụ tư tưởng của Rousseau rồi." 

Anjou châm chọc.

"Lúc đó tôi là một thằng ngốc, mà đại đa số hoàng đế trong lịch sử đều là lũ ngốc cả. Ông sống trong cung điện, cách giao tiếp với thế giới bên ngoài chỉ giới hạn trong việc tiếp kiến. Bề tôi đọc diễn văn hùng hồn trước mặt ông, ông quay lưng vào hậu cung tùy tiện đè ngửa phụ nữ ra, ông nghĩ kẻ sống cuộc đời như thế thì đầu óc có tỉnh táo nổi không?"

"Tôi chưa từng sống như thế, thực tình không biết, chỉ có nước đứng ngoài mà ghen tị thôi." 

Anjou nói.

"Nhưng chẳng mấy chốc Thế chiến II bùng nổ. Bát Gia Jaki là phe chủ chiến, ngoài việc muốn trục lợi từ chiến tranh, họ còn muốn nhân cơ hội này đè bẹp những Hỗn Huyết Chủng ở châu Âu."

"Lũ khốn các ông, thế mà dám biến cuộc cạnh tranh trong xã hội Hỗn Huyết Chủng thành chiến tranh thế giới." 

Anjou gõ bàn rầm rầm. 

“Nhắc đến là tôi lại bực, gia tộc ông đã cử bao nhiêu Hỗn Huyết Chủng tham chiến? Những tay súng thiện xạ, những phi công át chủ bài và những anh hùng xe tăng đó, trong huyết quản của họ đều chảy dòng máu rồng!"

"Nhưng các ông cũng có nương tay đâu. Chẳng qua các ông hoạt động kín kẽ hơn thôi. Người của các ông là các nghị sĩ cánh tả, là những kẻ thuyết khách chính trị ẩn mình sau màn nhung, kẻ thì bận rộn viện trợ quân sự cho Trung Quốc, kẻ thì mải mê buôn vũ khí từ Mỹ sang Anh, lại còn có một nhóm khác đang chế tạo bom nguyên tử ở Oak Ridge nữa. Nếu không có họ, thời điểm vũ khí hạt nhân xuất hiện trong lịch sử nhân loại chắc phải lùi lại thêm mấy chục năm ấy chứ? Những gã đó giờ chẳng phải vẫn đang trốn dưới hầm ngầm của trụ sở Học viện đó sao? Nếu không có các ông tham chiến, Hitler và Tojo Hideki cũng chẳng thua nhanh đến thế. Bản thân ông chẳng phải cũng là sĩ quan Hải quân Mỹ đó thôi."

"Vớ vẩn! Các người đã oanh tạc Trân Châu Cảng rồi mà tôi còn không tham chiến sao? Đúng cái ngày các người ném bom Trân Châu Cảng, tôi đang đàm phán với Hanzo, hai đứa tôi suýt chút nữa là đi đời vì bom của máy bay Nhật rồi đấy!" 

Anjou nói, giọng vẫn hầm hầm giận dữ.

"Những năm đầu chiến tranh, tôi sống khá ổn. Chiến trường Đông Á liên tục báo tin thắng trận, đồng minh Đức cũng tiến quân thuận lợi ở châu Âu, người Nga và người Mỹ vẫn chưa tham chiến. Tôi vẫn duy trì lối sống như cũ, mỗi ngày động viên đám thanh niên trong tộc, tiếp đón các anh hùng hồi hương, vui đùa với những người vợ của mình... giờ nhớ lại, quãng thời gian đó tôi như sống trong một giấc mộng hoang lạc. Cho đến khi Hitler bất ngờ tấn công Pháp, phòng tuyến Maginot sụp đổ hoàn toàn, 1 tuần sau nước Pháp đầu hàng, giấc mộng của tôi cũng tan vỡ.

Tôi nhớ ra mẹ vẫn còn ở Pháp. Vì chiến tranh mà suốt 5 năm trời chúng tôi bặt vô âm tín. Tôi gần như phát điên, muốn nhảy ngay lên tàu để tới châu Âu, nhưng thuộc hạ khuyên can rằng không thể được. Nhật Bản sắp khai chiến với Mỹ ở Thái Bình Dương, lúc đó giao thông sẽ bị cắt đứt, tôi sẽ không bao giờ quay lại Nhật được nữa. Họ cam đoan sẽ liên lạc với Bộ tham mưu quân đội Đức để bảo vệ an toàn cho mẹ bằng mọi giá. Bộ tham mưu Đức quả thực đã cử người tới nhà thờ nơi mẹ làm việc, vị linh mục ở đó nói mẹ đã rời Pháp từ vài năm trước, không rõ đi đâu... Lúc đó tôi nhẹ lòng hẳn. Mẹ đã đi trước khi chiến tranh bắt đầu, vậy chắc bà không sao. Tôi tin rằng mẹ nhất định đã đến một nơi nào đó không bị khói lửa chiến tranh chạm tới, ở đó sẽ có một ngọn đèn, bà mặc bộ đồ tu sĩ đen ngồi dưới ánh sáng ấy, kể chuyện Kinh Thánh cho lũ trẻ nghe." 

Uesugi Koshi ngửa cổ uống cạn ly rượu.

Anjou không ngắt lời nữa. 

Ông nghe thấy nỗi đau trong giọng nói của Koshi, nỗi đau như kim châm vào tủy sống khiến người ta không thể yên lòng. 

Ông chưa từng nghĩ Koshi, kẻ đứng giữa ranh giới kẻ thù truyền kiếp và bạn cũ lại sống trong nỗi dày vò như thế suốt 60 năm qua, nỗi đau không hề nguôi ngoai theo năm tháng.

Ông lẳng lặng rót đầy rượu cho Koshi.

"Trên chiến trường Thái Bình Dương, chúng tôi thảm bại từng bước. Chính phủ đưa ra khẩu hiệu 'Ichioku Gyokusai'. Khi ấy Nhật Bản có một trăm triệu dân, khẩu hiệu đó nghĩa là huy động cả nước vào cuộc chiến, dù là dân thường cũng không ngoại lệ. Những cuộc tụ họp của phe chủ chiến lúc đó chẳng khác nào nhà thương điên, ai nấy đều sẵn sàng chết, và tôi cũng bị lòng trung thành của họ làm cho cảm động. Ông biết đấy, tôi vốn là kẻ không có chính kiến. Tôi nghĩ dân tộc này đang chịu đựng tai ương và thống khổ, quốc dân đang kỳ vọng vào tôi, tôi cũng nên làm điều gì đó. Thế nhưng tôi còn chưa kịp làm gì thì Thiên hoàng đã tuyên bố đầu hàng vô điều kiện. Thiên hoàng đã hàng, vị Ảnh Hoàng như tôi còn làm được gì đây? Đúng lúc đó tôi nghe nói ông đã tới, một người đàn ông tên Hilbert Jean Anjou, thủ lĩnh Bí Đảng châu Âu, tới để tiếp quản giới Hỗn Huyết Chủng Nhật Bản."

"Thế nên ông quyết định ám sát tôi." 

Anjou nói.

"Phải. Thực ra tôi chẳng hiểu gì cả, không hiểu chiến tranh cũng chẳng hiểu kinh tế, ưu thế duy nhất của tôi là huyết thống. Tôi là Hoàng đres, là siêu hỗn huyết chủng độc nhất vô nhị. Tôi thích hợp để đơn thương độc mã thực hiện một cuộc thánh chiến, và kẻ thù trong cuộc thánh chiến đó chính là thủ lĩnh Bí Đảng châu Âu. Các ông thắng chúng tôi trên chiến trường công khai, thì tôi sẽ giết ông trên chiến trường bí mật. Tôi tự tin thế gian này không có hỗn huyết chủng nào thắng nổi mình. Nhưng 'Thời Gian Zero' đúng là một loại Ngôn Linh có thể đảo ngược cục diện. Tôi chỉ có huyết thống suông chứ chẳng có kinh nghiệm thực chiến, ông múa hai thanh kiếm gỗ nện tôi tơi bời, vị Hoàng đế như tôi mà lại không có sức phản kháng. Ông còn nhớ lúc đó không? Ông ra sức nện tôi, còn tôi thì không ngừng gào thét. Tôi nói trong chiến tranh ai cũng có tội, các người chẳng thần thánh gì, chúng tôi cũng chẳng hối hận, ai nấy đều vì lợi ích quốc gia thôi. Cuối cùng ông hỏi tôi một câu: 'Ông có biết binh lính các người đã làm gì ở hải ngoại không?'. Tôi sững người. Đúng thế, tôi không biết. Tôi chưa từng tận mắt thấy chiến trường ngoài kia, tôi chỉ ngồi trong thâm cung mà diễn thuyết. Ngày hôm sau, một tay đại úy Mỹ lái xe chở tới cho tôi một xe đầy hồ sơ, đó là những lời chứng dùng trong Phiên tòa Tokyo."

"Là tôi phái người gửi tới đấy. Lúc đó tôi thấy ông như một đứa trẻ hư hỏng được nuông chiều quá mức, đúng hạng khốn nạn thứ thiệt." 

Anjou nói, "Cần phải học lại một khóa nhân phẩm."

"Tôi đọc những lời chứng đó ngày đêm không nghỉ. Lúc đầu, cứ đọc một đoạn tôi lại dè bỉu sự trơ trẽn của người Mỹ khi đổ hết tội lỗi lên đầu người Nhật. Chiến tranh thì phải có người chết chứ, dù là dân thường có vạ lây thì đã sao? Trong bước tiến của lịch sử, luôn có những kẻ phải hy sinh, đó là chuyện đương nhiên." 

Koshi nói, "Cho đến khi tôi đọc được bản lời chứng về vụ Thảm sát Nam Kinh... Tôi cảm thấy mình như hóa đá, rồi rạn nứt từng phân, rồi hóa thành tro bụi từng chút một... Tháng 12 năm 1937, Nam Kinh thất thủ. Hơn 1 tháng sau đó, 300.000 dân thường trong thành bị thảm sát. Lời khai của các kiều dân phương Tây trong thành là bằng chứng then chốt. Một nữ tu thuộc nhà thờ Công giáo Pháp nói rằng quân Nhật thậm chí còn xông vào trại trẻ mồ côi do giáo hội mở, cưỡng hiếp những người phụ nữ Trung Quốc đang ẩn náu ở đó. Sơ già đã cho những người phụ nữ đó mặc đồ tu sĩ, bí mật đưa họ ra khỏi thành. Họ bị quân đội Nhật chặn lại bên bờ sông. Thiếu tá Fujiwara Masaru phát hiện ra họ đều là nữ tu giả, thế là toàn bộ phụ nữ đều bị cưỡng hiếp, kẻ nào chống cự đều bị lưỡi lê đâm xuyên bụng. Người duy nhất không bị xâm hại là vị sơ già dẫn đoàn, nhưng chứng kiến cảnh tượng đẫm máu tàn khốc đó, bà không thể chịu đựng nổi nên đã nổ súng tự sát. Trước khi chết, bà nguyền rủa rằng Thần sẽ trừng phạt những kẻ tội đồ bằng sấm sét và lửa đỏ... Tên của bà ấy là Charlotte Trần." 

Uesugi Koshi chậm rãi quay người, đôi mi từ từ nâng lên, nhìn thẳng vào mắt Anjou, "Đó chính là mẹ tôi!"

Đồng tử của ông chuyển sang màu vàng sẫm khốc liệt, tựa như có dung nham đang chảy cuồn cuộn bên trong. 

Long huyết của ông đang sôi trào cuồng bạo, hoàn toàn mất kiểm soát.

"Sau khi mẹ tôi chết, Thiếu tá Fujiwara Masaru đã dùng xác bà để thử kiếm. Thanh kiếm của hắn là 'Shichido-giri' cực kỳ sắc bén, hắn xếp chồng xác mẹ tôi cùng xác những phụ nữ Trung Quốc khác lên nhau, rồi nhảy xuống chém đứt lìa một lúc 7 cái xác... Tôi gào thét trong kinh hãi, như một đứa trẻ bị dọa đến mất hồn. Tôi không dám tin vào bản lời khai đó, mẹ tôi rõ ràng vẫn đang sống tốt ở một góc bình yên nào đó trên thế giới này cơ mà, bà đang ngồi dưới đèn kể chuyện Kinh Thánh cho lũ trẻ, sao bà có thể xuất hiện trên chiến trường được? Những lũ kiến hèn hạ kia sao dám vung kiếm lên người mẹ tôi? Lũ sâu mọt, lũ nghịch tặc đó! Chúng có chết nghìn lần, vạn lần cũng không thể rửa hết tội khiên!" 

Koshi gầm rít khe khẽ.

Ông vẫn luôn cố tỏ ra bình thản, nhưng lúc này cuối cùng cũng không kìm nén được mà lộ ra bản dạng thật sự. 

Truyền thuyết nói dưới cổ rồng có vảy ngược, ai chạm vào rồng sẽ nổi giận mà giết người. 

Người mẹ chính là "vảy ngược" của Uesugi Koshi.

"Tôi cầm kiến xông ra cửa để giết người, trong đầu chỉ có duy nhất một cái tên: Fujiwara Masaru. Hắn không thoát khỏi lòng bàn tay tôi được, tất cả quân nhân hồi hương tôi đều có thể tra ra... Thế nhưng tôi lại không thể giết tên Fujiwara đó, vì đúng vào ngày Nhật Bản tuyên bố đầu hàng, Trung tá Fujiwara Masaru đã mổ bụng tự sát, được tôn vinh là anh hùng, bài vị được thờ phụng trên cao trong đền thờ vì hắn đã chứng minh được tinh thần võ sĩ đạo của mình." 

Khóe mắt Koshi giật giật, "Ngôi đền đó chính là đền thờ của Bát Gia Jaki. Họ thật của hắn không phải Fujiwara mà là Miyamoto, hắn là thuộc hạ của tôi. Nhưng vì cấp bậc quá thấp nên tôi chưa bao giờ tiếp kiến hắn. Kẻ nghịch thần sao có thể mang danh anh hùng?" 

Koshi đột ngột chộp lấy đôi đũa như thể võ sĩ rút kiếm, gân xanh trên mu bàn tay nổi cuồn cuộn.

Cách đây không lâu ông còn thản nhiên nói mình chỉ là một thợ nấu mì, nhưng lúc này trong đồng tử ông đang trào dâng cơn thịnh nộ chỉ thuộc về vị Hoàng đế.

"Thôi nào, đừng để hỏng mất công phu tu hành bấy lâu." 

Anjou rút đôi đũa từ tay ông, đưa ly rượu tới, "Thế nên ông mới đốt sạch đền thờ gia tộc sao?"

Koshi uống cạn ly rượu, mất một lúc lâu mới bình tâm lại được, khẽ thở hắt ra: 

“Tôi xông vào đền, chặt đứt linh vị của Fujiwara Masaru ngay trước mặt đám thần quan, đá đổ ngọn đèn trường minh cầu phúc cho hắn, lôi tro cốt của hắn ra khỏi bệ thờ rồi rải khắp nơi... Nhưng tôi cũng chỉ làm được bấy nhiêu thôi. Tôi còn có thể báo thù thế nào đây? Tôi không thể báo thù một người đã chết. Tôi quay sang hận lũ già khú đế trong nhà, chính chúng đã đưa tôi rời xa mẹ, nhồi nhét vào đầu tôi cái lý thuyết thánh chiến đó. Nhưng chúng cũng chết cả rồi, chúng quá già, lần lượt lên chầu trước khi chiến tranh kết thúc. Cuối cùng, tôi chỉ còn biết trút hận lên đầu những người vợ của mình... Tôi giả vờ như không có chuyện gì, trở về nhà, bảo muốn cùng họ tắm bồn kiểu La Mã, khuyến khích họ rằng chúng ta phải nỗ lực sinh ra những đứa con ưu tú để tiếp nối tinh thần Nhật Bản. Họ vẫn phục tùng tôi như mọi khi. Lúc đó chúng tôi không còn đủ than nữa, họ dùng củi để đốt nóng đủ lượng nước đổ đầy bồn tắm La Mã. Khi họ trần truồng trong bồn nước gọi tôi, tôi bỗng nhiên rút kiếm lần lượt cắt đứt họng từng người một." 

Koshi chậm rãi nhắm mắt lại, "Máu nhuộm đỏ cả bồn nước."

Anjou im lặng hồi lâu, thở dài một tiếng thật dài.

"Người phụ nữ cuối cùng bị tôi giết đã khóc và nói rằng, họ thực sự không làm điều gì có lỗi với tôi cả, họ chỉ có một nhiệm vụ bí mật là lén bỏ thuốc kích dục vào rượu của tôi. Nếu tôi làm họ mang thai, gia đình họ sẽ được nhận 100 mẫu ruộng và 100.000 Yên. Tôi ngồi bên cạnh bồn tắm nhìn thi thể của họ chồng chất nổi trên mặt nước, làn tóc dài xõa trên tấm lưng trắng ngần, trên đời không còn cảnh tượng nào kinh tởm hơn thế. Lúc đó tôi chợt nhận ra một điều: Công giáo phản đối tự sát. Là một nữ tu thành kính, tại sao mẹ tôi lại dùng súng kết liễu đời mình? Vì không chịu nổi cảnh lũ trẻ bị chà đạp sao? Không, bà không chịu nổi sự dày vò trong tâm khảm mình, vì bà biết rõ con trai mình cũng tham gia cuộc chiến đó, thậm chí còn là thủ lĩnh tinh thần của đám hung đồ kia. Người cuối cùng bà nguyền rủa không phải Fujiwara Masaru, mà chính là tôi. Kẻ đáng bị thiên lôi và lửa đỏ tiêu diệt không phải là những người đàn bà khốn khổ dùng thân xác hầu hạ tôi kia, mà chính là tôi."

"Thành thật chia buồn với ông." 

Anjou khẽ nói, uống cạn ly rượu.

"Đó chính là tội nghiệt của tôi, đủ để đóng đinh tôi lên thập giá cho đến ngày tận thế. Tôi có lỗi với mẹ. Tôi nghe bà kể bao nhiêu chuyện Kinh Thánh, vậy mà chẳng bao giờ ngộ ra được chữ Ái." 

Koshi sờ chiếc thập tự bạc dưới cổ áo, nắm chặt trong lòng bàn tay, lẩm bẩm: 

“Ngươi hãy ăn năn về tội ác này, cầu nguyện Chúa, họa may ý tưởng trong lòng ngươi sẽ được tha thứ... Nhiều năm sau, cuối cùng tôi cũng tin vào Chúa. Hiện giờ tôi là mục sư bán thời gian của nhà thờ trong khu phố. Đôi khi tôi ngồi cả buổi chiều trong nhà thờ, nhìn mặt trời dần lặn xuống, cảm giác như quay về thời thơ ấu, vẫn là ngôi nhà thờ nhỏ ngoại ô Lyon đó. Tôi kỳ vọng bỗng nhiên có ai đó nói bên tai mình rằng Sơ Charlotte thế này thế kia... Đó là niềm bình an và hỷ lạc duy nhất còn sót lại trong đời tôi."

"Thế nên đến nay ông không có con cái, là vì không muốn Hoàng huyết tiếp tục lưu truyền." 

Anjou nói.

"Hoàng huyết là một sai lầm đối với nhân loại. Tôi không biết vị Long Vương cao quý đó ban nó cho con người với mục đích gì, nhưng nó căn bản không mang lại hạnh phúc, chỉ là mồi lửa đốt cháy dã tâm qua từng thế hệ. Những kẻ mang Hoàng huyết từ khi sinh ra đã bị nguyền rủa, họ vĩnh viễn không có hạnh phúc. Tôi không muốn hậu duệ của mình phải gánh vác lời nguyền như tôi." 

Koshi nhìn vào mắt Anjou, "Bạn cũ à, ông cũng từ bỏ đi thôi. Hoàng huyết và Thánh Hài đều là những thứ nên bị hủy diệt, đừng để chúng tồn tại trên đời này nữa."

Anjou chậm rãi uống cạn ly rượu: 

“Trong một đêm mưa hiếm hoi thế này, lại được nghe một câu chuyện hiếm có đến vậy, tôi cũng nên làm điều gì đó cho ông. Được rồi, tôi hứa với ông sẽ không lợi dụng sức mạnh của Hoàng huyết. Sau khi tìm thấy Thánh Hài, tôi sẽ lập tức hủy diệt nó, luyện nó thành Hòn Đá Hiền Giả có lẽ là một ý hay đấy."

"Rượu uống hết rồi, tôi cũng đến giờ đóng cửa. Tạm biệt... đúng hơn là không bao giờ gặp lại nữa, cứ để tôi ôm lấy chút bình an hỷ lạc cỏn con đó mà chết đi." 

Koshi khẽ nói.

"Nghe giọng điệu của ông, chắc cũng chẳng hoan nghênh tôi tới dự đám tang đâu nhỉ?"

"Đám tang của tôi sẽ theo nghi thức Công giáo: bình thản, bi mẫn và tràn ngập tình yêu. Trong đám tang đó, tôi chỉ là một thợ nấu mì tận tụy đóng góp cho khu phố thôi, hiểu chưa? Không phải là tiễn đưa một bậc chí tôn đâu. Cái hạng người sực nức mùi máu tanh của kẻ báo thù như ông, tốt nhất đừng có đến."

"Quà nhỏ cho ông đây, sô-cô-la Debauve & Gallais của Pháp, hy vọng nó giúp ông nhớ lại chút hương vị nước Pháp." 

Anjou đặt một gói giấy lên bàn.

Ông đứng dậy bung ô, lảo đảo bước về phía chiếc Maserati. 

Cuối con hẻm là thành phố lớn rực rỡ ánh đèn. 

Khi mở cửa xe, ông quay đầu nhìn lại, 

Uesugi Koshi vẫn lặng lẽ ngồi sâu trong con hẻm giữa làn mưa gió, những cánh hoa anh đào cùng dòng nước trôi qua dưới chân ông.

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!