- Web Novel
- Chương 0: Ngày Xiềng Xích Bị Phá Vỡ
- Chương 1: Cơn Dư Chấn Bắt Đầu
- Chương 2: Bí Mật Tại Sảnh Chính
- Chương 3: Em Gái Bị Tổn Thương
- Chương 4: Kẻ Săn Mồi
- Chương 5: Kẻ Khủng Bố?
- Chương 6: Con Sói Vượt Núi Phương Bắc
- Chương 7: Một Giờ
- Chương 8: Năm Phút Mỗi Ngày
- Chương 9: Sơn Quân
- Chương 10: Findenai
- Chương 11: Tên Chủ Nhân
- Chương 12: Người Tình
- Chương 13: Cuốn Sổ Của Deus
- Chương 14: Bí Mật
- Chương 15: Cách Để Cứu Anh
- Chương 16: Cơn Ác Mộng
- Chương 17: Cô Gái Bị Chôn Vùi Dưới Lòng Đất
- Chương 18: Quà Sinh Nhật
- Chương 19: Hỗn Loạn
- Chương 20: Mọi Chuyện Đều Có Lý Do
- Chương 21: Về Cô Gái Xuất Hiện Trong Phòng Nghiên Cứu
- Chương 22: Tôi Không Muốn Biết
- Chương 23: Illuania
- Chương 24: Địa Ngục Vì Sự An Nghỉ
- Chương 25: Cho Đến Khi Trời Sáng
- Chương 26: Mùa Hoa Nở
- Chương 27: Bàn Đàm Phán
- Chương 28: Bản Chất Của Cuộc Đàm Phán
- Chương 29: Hầu Gái Findenai
- Chương 30: Đối đầu trực diện
- Chương 31: Ác Linh
- Chương 32: Nơi Ranh Giới Sinh Tử Bị Xóa Nhòa
- Chương 33: Chiến Dịch Công Lược Học Viện
- Chương 34: Chiến Dịch Công Lược Học Viện (1)
- Chương 35: Chiến Dịch Công Lược Học Viện (2)
- Chương 36: Chiến Dịch Công Lược Học Viện (3)
- Chương 37: Chiến Dịch Công Lược Học Viện (4)
- Chương 38: Dấu Chấm Hết
- Chương 39: Deus Verdi
- Chương 40: Tang Lễ Không Người Đưa Tiễn
- Chương 41: Rực Rỡ Và Xinh Đẹp
- Chương 42: Tiếng Thét Ồn Ào
- Chương 43: Một Kết Thúc Có Hậu Méo Mó
- Chương 44: Công Chúa Và Giấc Mơ
- Chương 45: Chuyến Công Tác Dài Ngày
- Chương 46: Bức Thư
- Chương 47: Tà Thuật Sư
- Chương 48: Lễ Hành Hình
- Chương 49: Ý Chí Sắt Đá
- Chương 50: Thử Thách Thứ Hai
- Chương 51: Eleanor Luden Griffin
- Chương 52: Mật Mã Của Riêng Hai Người
- Chương 53: Kiến Thức Mới
- Chương 54: Trước Cơn Bão
- Chương 55: Con Mèo Đã Chết
- Chương 56: Tiếng Khóc
- Chương 57: Tham Vấn
- Chương 58: Sức Nặng Của Công Chúa
- Chương 59: Đêm Tuyệt Đẹp
- Chương 60: Cô Nàng Ngổ Ngáo
- Chương 61: Anh Trai
- Chương 62: Heralhazard
- Chương 63: Ba Anh Em Nhà Verdi
- Chương 64: Darius Và Bộ Ba
- Chương 65: Vong Hồn Của Griffin
- Chương 66: Sự Sắp Đặt
- Chương 67: Ác Quỷ
- Chương 68: Hạng Ba
- Chương 69: Vua Của Griffin
- Chương 70: Tiệc Rượu Dưới Ánh Trăng (1)
- Chương 71: Tiệc Rượu Dưới Ánh Trăng (2)
- Chương 72: Tác Giả Tay Ngang
- Chương 73: Ngày Nghỉ Ở Graypond
- Chương 74: Đại Hội Tranh Luận
- Chương 75: Ý Chúa
- Chương 76: Cái Bóng Của Nhau
- Chương 77: Thần Xuất Quỷ Một
- Chương 78: Volta, Con Trai Của Hernu
- Chương 79: Cái Giá Cho Mạng Sống Của Volta
- Chương 80: Thời Khắc Biệt Ly
- Chương 81: Lưới Của Verdi
- Chương 82: Vụ Án Bị Bóp Méo
- Chương 83: Vinh Quy Bái Tổ
- Chương 84: Những Người Phụ Nữ Ở Học Viện
- Chương 85: Các Giáo Sư Của Học Viện (1)
- Chương 86: Các Giáo Sư Của Học Viện (2)
- Chương 87: Người Đàn Ông Đáng Thương
- Chương 88: Tu Viện Elia
- Chương 89: Ác Ma Trong Tu Viện
- Chương 90: Mặt Trời Đã Lặn
- Chương 91: Quá Khứ Của Cô
- Chương 92: Cái Xác
- Chương 93: Mặt Trời Đã Lặn
- Chương 94: Thánh Nữ Và Ác Ma
- Chương 95: Những Gì Thánh Nữ Đã Gây Dựng
- Chương 96: Cái Kết Có Hậu Của Điều Tệ Thứ Hai
- Chương 97: Mặt Trời Dành Cho Thánh Nữ
- Chương 98: Stella
- Chương 99: Hồi Quy Giả
- Chương 100: Vùng Đất Của Những Nghệ Sĩ
- Chương 101: Cậu Bé Nghệ Sĩ Dương Cầm
- Chương 102: Thể Chất Đặc Biệt
- Chương 103: Hẹn Hò Cùng Sói
- Chương 104: Owen Baltani
- Chương 105: Nghệ Sĩ Dương Cầm An Ủi Linh Hồn
- Chương 106: Cậu Bé Không Thể An Ủi
- Chương 107: Đêm Của Yêu Quái
- Chương 108: Bách Quỷ Dạ Hành
- Chương 109: Quái Vật, Hồn Ma Và Hầu Gái
- Chương 110: Tiễn Đưa
- Chương 111: Đoạn Kết
- Chương 112: Mùa Hè Ở Northweden
- Chương 113: Trở Về
- Chương 114: Bữa Rượu Của Hai Anh Em
- Chương 115: Một Ngày Ở Northweden
- Chương 116: Từ Chối
- Chương 117: Quân Kháng Chiến
- Chương 118: Findenai
- Chương 119: Nghệ Sĩ
- Chương 120: Chuẩn Bị Bài Giảng
- Chương 121: Bài Giảng Đầu Tiên
- Chương 122: Đồng Đội Cũ
- Chương 123: Kẻ Giả Mạo
- Chương 124: Hội Chứng Capgras
- Chương 125: Kết Cục Của Thiếu Nữ
- Chương 126: Retry
- Chương 127: Mối Quan Hệ Hơi Đặc Biệt
- Chương 128: Thời Khắc Hoàn Trả
- Chương 129: Kết Thúc Sớm Hơn Một Bước
- Chương 130: Khởi Đầu Mới
- Chương 131: Đại Chiến Binh Phương Đông
- Chương 132: Lời Tiên Tri
- Chương 133: Sát Thủ
- Chương 134: Sự Tồn Tại Đồng Hành
- Chương 135: Vảy Ngược
- Chương 136: Uy Linh Sư
- Chương 137: Trước Khi Anh Ấy Đến
- Chương 138: Hắc Ma Pháp Sư
- Chương 139: Niềm Tin Tan Vỡ
- Chương 140: Cứu Thế Chủ
- Chương 141: Chia Ly
- Chương 142: Cấm Thư Của Robern
- Chương 143: Bắt Giữ
- Chương 144: Tà Thuật Sư Vĩ Đại Nhất
- Chương 145: Chuẩn Bị Lễ Hội
- Chương 146: Hẹn Hò Lễ Hội (1)
- Chương 147: Hẹn Hò Lễ Hội (2)
- Chương 148: Hẹn Hò Lễ Hội (3)
- Chương 149: Hẹn Hò Lễ Hội (4)
- Chương 150: Chuẩn Bị Cho Buổi Gặp Mặt
- Chương 151: Con Đường Của Mỗi Người
- Chương 152: Thời Gian Của Hai Người
- Chương 153: Điều Còn Khao Khát Hơn Cả Tự Do
- Chương 154: Gã Khổng Lồ Của Northweden
- Chương 155: Về Quê Hương
- Chương 156: Buổi Gặp Mặt
- Chương 157: Gia Đình
- Chương 158: Những Người Phụ Nữ
- Chương 159: Lý Do Trở Về
- Chương 160: 10 Phút
- Chương 161: Vùng Đất Ồn Ào
- Chương 162: Vị Chanh
- Chương 163: Lý Do Nó Tuyệt Vời
- Chương 164: Thống Lĩnh
- Chương 165: Đại Ác Ma
- Chương 166: An Ủi
- Chương 167: Trở… Về?!
- Chương 168: Kim Shin-woo
- Chương 169: Thời Gian Của Gia Đình
- Chương 170: Thời Gian Học Tập
- Chương 171: Thời Gian Của Diễn Viên
- Chương 172: Chào Hỏi
- Chương 173: Nạn Nhân
- Chương 174: Vấn Đề
- Chương 175: Lựa Chọn Một Trong Hai
- Chương 176: Trở Về
- Chương 177: Sân Nhà
- Chương 178: Đại Ác Ma Magan
- Chương 179: Chiến Thắng Một Nửa
- Chương 180: Vận Chuyển Chén Thánh
- Chương 181: Thánh Nữ
- Chương 182: Kiêu Hãnh
- Chương 183: Bình Minh Của Cộng Hòa
- Chương 184: Cuộc Đấu Tranh Ngọt Ngào
- Chương 185: Khi Anh Ấy Ngủ (1)
- Chương 186: Khi Anh Ấy Ngủ (2)
- Chương 187: Lời Giải Đáp
- Chương 188: Tình Yêu Là Cái Chết
- Chương 189: Khi Nào Thì Phụ Nữ Rung Động Trước Đàn Ông?
- Chương 190: Buổi Hẹn Hò Không Mong Muốn
- Chương 191: Tình Yêu Đã Nguội Lạnh
- Chương 192: Tiệm Tạp Hóa Clerre
- Chương 193: Kẻ Cướp, Chó Và Mèo
- Chương 194: Khi Đại Nghĩa Và Tín Niệm Biến Mất
- Chương 195: Mongmajeon
- Chương 196: Quy Tắc Của Mongmajeon
- Chương 197: Hệ Sinh Thái Của Mongmajeon
- Chương 198: Tầng 4
- Chương 199: Tà Giáo
- Chương 200: Thi Thể Thuật Sư
- Chương 201: Vị Khách Không Mời
- Chương 202: Giờ Dọn Dẹp
- Chương 203: Quy Tắc Số 10
- Chương 204: Hắc Linh Sư 18 Tuổi
- Chương 205: Thời Khắc Chia Ly
- Chương 206: Thoát Ly
- Chương 207: Một Tháng
- Chương 208: Phép Màu
- Chương 209: Lời Khuyên
- Chương 210: Thân Phận
- Chương 211: Tái Ngộ
- Chương 212: Con Đường Của Uy Linh Sư
- Chương 213: Quyết Tâm Của Nhà Vua
- Chương 214: Bắt Đầu
- Chương 215: Thời Khắc Phán Xét
- Chương 216: Nhân Chứng Sống
- Chương 217: Thần Của Con Người
- Chương 218: Hãy Thức Tỉnh Và Đến Bên Ta
- Chương 219: Lộ Diện
- Chương 220: Romuleus
- Chương 221: Thầy Và Trò
- Chương 222: Tự Do
- Chương 223: Biệt Ly
- Chương 224: Thật Sự Thật Sự!
- Chương 225: Nạn Đàn Bà
- Chương 226: Bản Chất
- Chương 227: Eleanor
- Chương 228: Sáu Hoàng Tử
- Chương 229: Cái Bẫy
- Chương 230: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (1)
- Chương 231: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (2)
- Chương 232: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (3)
- Chương 233: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (4)
- Chương 234: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (5)
- Chương 235: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (6)
- Chương 236: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (7)
- Chương 237: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (8)
- Chương 238: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (9)
- Chương 239: Cuộc Nổi Loạn Của Đại Hoàng Tử (10)
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Click vào link khi MUA BẤT KỲ THỨ GÌ trên Shopee để hỗ trợ HAKO. Có thể được tặng mã Free ship khi mua.
Chương 80: Thời Khắc Biệt Ly
Chương 80: Thời Khắc Biệt Ly
Đêm muộn.
Tôi không thuê trọ riêng tại Fernan mà đốt một đống lửa trại gần bờ biển, thẫn thờ nhìn ngọn lửa và chờ đợi.
Hai Ma đạo thẩm phán là Tema và Doven đã rời đi theo lệnh của tôi.
Hắc Linh Sư ngồi bên cạnh tôi, dường như cảm nhận được hơi ấm, cô ấy vươn tay về phía đống lửa.
Rồi như thể muốn ném một củ khoai lang vào lửa, cô ấy buông một câu hỏi bâng quơ.
[Không ngờ cậu lại biết về Dante đấy.]
“……”
[Dính líu đến bọn họ không phải là một quyết định hay đâu.]
“Không còn cách nào khác. Bọn họ đã gọi tên tôi.”
Dante là một tổ chức bí mật chỉ được tiết lộ vào giai đoạn cuối của trò chơi.
[Thực ra bọn họ cũng từng tìm đến tôi một lần. Hỏi tôi có muốn cùng mơ về sự cứu rỗi của đại lục không.]
“……”
[Đương nhiên là tôi từ chối. Tôi chẳng quan tâm đến việc cứu rỗi đại lục hay gì cả. Tôi chỉ muốn tận mắt nhìn thấy điểm cuối của Tà thuật thôi.]
Hắc Linh Sư là một người phụ nữ bị ám ảnh bởi tri thức đến mức cực đoan. Lý do cô ấy hợp tác với tôi bây giờ cũng là vì tin rằng tôi có thể cho cô ấy thấy cảnh giới Tà thuật mà cô ấy chưa từng thấy.
Việc cô ấy rời khỏi nơi ẩn náu cũng là để lấy lại cuốn sách chứa đựng tri thức của mình mà Aria đã đánh cắp.
“Tôi biết.”
Tuy nhiên, tôi không có ý định trách cứ sự ích kỷ của cô ấy.
[Deus, cậu cũng biết mà, Hắc ma pháp sư là những kẻ sẵn sàng làm bất cứ điều gì vì khát vọng và lòng tham của bản thân.]
Nhưng đột nhiên.
Khi nhìn vào mắt cô ấy, tôi cảm nhận được một cảm xúc mơ hồ và da diết. Liệu đó có thực sự chỉ là để thỏa mãn dục vọng tri thức đơn thuần?
[Nhưng nếu họ được trao cho một đại nghĩa, một lý do mà tất cả đều có thể chấp nhận thì sao?]
Hắc Linh Sư từ từ tiến lại gần, áp sát vào người tôi. Dù không cảm nhận được xúc giác, nhưng dáng vẻ lo lắng của cô ấy trông thật đáng thương.
[Họ sẽ thay đổi, trở nên cực đoan hơn cả khi hành động vì dục vọng cá nhân. Và đó chính là Dante.]
Khoảng cách gần đến mức chỉ cần nhích nhẹ một chút là môi chạm môi. Nếu không có tấm vải đen che miệng Hắc Linh Sư, có lẽ chúng tôi đã chạm vào nhau.
Tôi nhìn cô ấy với vẻ mặt vô cảm, rồi từ từ mở miệng.
“Đến rồi.”
Gào o o o!
Tiếng gào thét vang lên.
Hắc Linh Sư giật mình vội vã lùi lại, ngay sau đó, mùi hôi thối nồng nặc của xác chết xộc vào mũi một cách bạo lực như muốn làm tê liệt khứu giác.
Tiếng bước chân và tiếng la hét từ bên ngoài vòng lửa trại ngày càng gần hơn, rồi ngay sau đó, một kẻ xé toạc bóng đêm bước vào vùng ánh sáng ấm áp.
Một gã đàn ông che kín toàn thân bằng áo choàng và mũ trùm đầu. Hắn có vóc dáng trung bình, không to cũng không nhỏ, trên môi nở một nụ cười kỳ quái.
Gào a a a a!
Trên tay hắn đang cầm một cái đầu người vẫn còn sống và đang gào thét.
Đó là Volta.
“Vẫn còn sống sao.”
Trước câu hỏi của tôi, tên Thi thể thuật sư nhún vai đáp.
“Một nửa? Nếu ta giải trừ ma pháp thì nó sẽ chết ngay thôi.”
Ngay từ ấn tượng đầu tiên đã không mấy thiện cảm. Giọng nói khàn đục, khó chịu như thể có con bọ đang bò trong cổ họng khiến hắn không thể phát âm rõ ràng.
“Uy Linh Sư Deus Verdi. Ta không ngờ ngươi lại tìm đến nhanh như vậy, có vẻ như ta đã dàn dựng một vụ án khá thú vị nhỉ.”
Hắn giơ nhẹ cái đầu của Volta ra, khóe miệng nhếch lên như một cái móc câu.
“Ta đã đánh giá đó là một ác linh đủ sức khuấy đảo cả vương quốc. Nhưng có vẻ không phải vậy.”
Hắn gật đầu trước lời nói của tôi rồi ngồi xuống đối diện.
Hắc Linh Sư nuốt nước bọt, cẩn thận đứng ra sau lưng tôi. Đó là vị trí để cô ấy có thể bảo vệ tôi ngay lập tức trong bất kỳ tình huống nào.
Thoáng nghĩ, liệu tên Thi thể thuật sư kia có nhìn thấy Hắc Linh Sư không, nhưng nhìn cách hắn vuốt ve đầu Volta một cách rùng rợn và giao tiếp bằng mắt với tôi, có vẻ như hắn không thấy cô ấy.
“Vậy tại sao Dante lại gọi tôi?”
“Hô?”
Khi tôi nhắc đến Dante, hắn thốt lên một tiếng ngạc nhiên vì bị bắt bài. Nhưng hắn không hề tỏ ra bối rối mà trả lời một cách trơ trẽn.
“Ngươi tài năng hơn ta nghĩ đấy? Việc tiêu diệt ác quỷ đang ẩn náu trong hoàng gia có vẻ không phải do may mắn.”
Hắn biết về ác quỷ của Griffin.
Có vẻ như hắn đáp trả theo kiểu đó, nhưng tôi không hề nao núng.
“Nói thẳng nhé. Vì ngươi mà chúng ta gặp rắc rối lớn. Vương quốc vốn mù tịt về Hắc ma pháp, nên đối với những Hắc ma pháp sư có năng lực, nơi đây chẳng khác nào mỏ vàng.”
Nếu phải giải thích về vùng đất Griffin đối với Hắc ma pháp sư, thì có thể xem nó như một bãi farm dành cho người chơi cấp cao.
Những Hắc ma pháp sư trình độ thấp nếu dám bén mảng đến sẽ bị Ma đạo thẩm phán tìm ra và xử tử ngay lập tức. Nhưng với những kẻ có thực lực, không đâu có nhiều con mồi mù tịt về Hắc ma pháp như ở đây.
Tuy nhiên, giờ đây tôi và Quốc vương Orpheus đang cố gắng cải cách các vấn đề liên quan đến Hắc ma pháp, nên Griffin cũng sẽ bắt đầu truy lùng bọn họ.
Tôi tưởng hắn có ý thù địch, nhưng không phải vậy.
Ngược lại, giọng nói của tên Thi thể thuật sư còn pha chút nhẹ nhàng.
“Nhưng nhìn vào cách ngươi giải quyết vụ án và những hành động từ trước đến nay. Ta nghĩ ngươi là một nhân tài thực sự đáng khao khát.”
“……”
“Thế nên, Deus Verdi. Hãy gia nhập với chúng ta. Ngươi chắc đã biết về Dante, chúng ta không hành động chỉ vì dục vọng đơn thuần. Chúng ta hành động vì đại nghĩa cứu rỗi đại lục.”
Phải, lý do Dante hành động chỉ có một.
Bởi vì họ biết đại lục này đang ở trạng thái bão hòa.
Những linh hồn chết không còn nơi an nghỉ nên bắt đầu lang thang khắp đại lục. Cứ đà này, ranh giới sinh tử trên đại lục sẽ biến mất, và con người sẽ phải sống trong một thế giới hỗn loạn.
Và Dante là những kẻ muốn ngăn chặn điều đó.
“Là một Tà thuật sư, ngươi là người hiểu rõ nhất mà. Cứ thế này thì cả đại lục sẽ gặp nguy hiểm.”
“Thế nên ngươi mới giết Volta sao.”
Tôi hất cằm về phía đầu của Volta và hỏi với vẻ lạnh lùng, tên Thi thể thuật sư liếc nhìn xuống rồi lắc đầu.
“Hắn đáng chết. Và ta đã trả đủ cái giá rồi.”
“Trả đủ giá.”
Cách chọn từ ngữ rất chướng tai, nhưng hắn dường như không nhận ra và tiếp tục nói.
“Chúng ta khác biệt. Khác với những kẻ man rợ chỉ biết cướp đoạt. Chúng ta trả cái giá xứng đáng cho mọi thứ.”
“Vậy ngươi đã trả cái giá đó cho người mẹ Hernu sao.”
Tên Thi thể thuật sư im lặng một chút trước câu nói của tôi. Có vẻ hắn không muốn nói, nhưng rồi cũng thở dài trả lời.
“Ta đã cho bà ta cái giá mà bà ta muốn. Chúng ta đã cho bà ta sự tự do khỏi xiềng xích. Đó là cái giá bà ta mong muốn.”
“Mạng sống của Volta là của Volta.”
“Kẻ sinh ra Volta là Hernu.”
Câu chuyện đi vào ngõ cụt.
Giống như Tà thuật sư coi linh hồn là một khối mana hoặc vật phẩm tiêu hao như vũ khí. Thi thể thuật sư định giá và chi trả cho thể xác con người. Giống như cảm giác chặt thịt bò, thịt heo ở cửa hàng thịt để bán vậy.
Rất chướng tai.
“Đừng nói là ngươi định bảo mạng sống không thể đo đếm được đấy nhé? Ngươi không phải là Thánh nữ, ngươi là Tà thuật sư.”
Tên Thi thể thuật sư cười khẩy rồi quay lại chủ đề chính.
“Dante cần ngươi. Một Tà thuật sư có thể hoạt động công khai như ngươi. Nếu ngươi gia nhập với chúng ta, chúng ta sẽ giúp ngươi có được vị trí vững chắc tại Griffin.”
“……”
“Chúng ta có thể biến ngươi thành sự tồn tại ngang hàng với Thánh nữ. Nếu hợp tác, chúng ta có thể tạo ra thành quả gấp mấy lần hiện tại.”
Nếu bắt tay với bọn họ, chắc chắn tôi có thể tạo ra những thành quả to lớn trong chớp mắt, phía Giáo hội sẽ phải câm miệng và người dân cũng dần công nhận.
Nhưng mà.
“Đ, đ, đồ khốn nạaaaaan!”
Tiếng hét của một bà lão vang lên từ xa.
Có lẽ bà ta nhận ra mùi hôi thối của xác chết, Hernu vừa khóc vừa hớt hải chạy về phía này.
“Ngươi bảo chỉ giải quyết thôi mà! Ngươi bảo sẽ cho ta tự do mà! Ta đâu có nghĩ là ngươi sẽ giết nó thật đâu chứ!”
Bà ta vừa chạy vừa chửi rủa tên Thi thể thuật sư, nhưng rồi khựng lại khi nhìn thấy khuôn mặt đang gào thét của con trai mình.
Trên khuôn mặt đó đầm đìa sự tuyệt vọng và đau đớn.
“V, Volta?”
Có phải chân bà ta đã mềm nhũn ra không?
Hay là bà ta cảm thấy tội lỗi khi nhìn thấy khuôn mặt đứa con trai mà mình đã bán đứng?
Hernu quỳ sụp xuống, cúi đầu sát đất. Bà ta khóc lóc van xin như thể đang đối mặt với ác quỷ.
“X, x, xin lỗi. Mẹ xin lỗi. Mẹ không biết sẽ thành ra thế này. Chỉ là, chỉ là vì con mà mẹ quá mệt mỏi… nên mẹ mới làm thế! Mẹ thực sự không nghĩ là sẽ giết con!”
Tôi liếc nhìn tên Thi thể thuật sư, hắn nhún vai đáp.
“Đứa con trai đánh mẹ. Ta đã đề nghị trao tự do cho người mẹ bị đứa con trai đó hành hạ, và bà ta đã chấp nhận. Giá trị không phải do ta định đoạt, mà là do chính bà ta quyết định.”
Bà ta đã cân đo đong đếm giữa cuộc đời của con trai và sự tự do của bản thân, và bà ta đã chấp nhận giao dịch.
Kết quả là bà ta đang hối hận tột cùng trước tình cảnh này, nhưng mọi chuyện đã rồi.
“Hợp đồng đã kết thúc.”
Tên Thi thể thuật sư cười, giơ cái đầu của Volta lên. Hernu chìm trong tuyệt vọng, đấm thùm thụp xuống đất tạ lỗi với con trai.
Gào o o o o!
Cái đầu của Volta vẫn tiếp tục gào thét. Như tái hiện lại khoảnh khắc cái chết, tiếng hét thê lương không dứt.
Có lẽ linh hồn hắn đang bị nhốt trong đó.
“Lựa chọn là của mỗi người. Đừng bận tâm làm gì, giờ ta muốn nghe câu trả lời rồi đấy?”
Tên Thi thể thuật sư đứng dậy, từ từ tiến lại gần tôi.
Trong áp lực kỳ lạ, hắn đòi hỏi câu trả lời từ tôi.
“Hãy gia nhập Dante, Deus. Chúng ta cần ngươi.”
“……”
Bàn tay chìa ra nồng nặc mùi hôi thối. Dù biết hắn là Thi thể thuật sư nên không tránh khỏi, nhưng vẫn thật kinh tởm.
Tôi vươn tay chỉ vào cái đầu của Volta.
“Giải trừ ma pháp đi.”
Tôi không muốn để người mẹ phải nghe tiếng gào thét của con mình thêm nữa.
“Đó sẽ là câu trả lời của ta.”
Cái chết của Volta, cùng với sự khác biệt quyết định giữa tôi và Dante, sẽ cho thấy bọn họ đã sai lầm như thế nào.
“Hửm?”
Tên Thi thể thuật sư nghiêng đầu thắc mắc ý tôi là gì. Nhưng vì Volta không còn giá trị gì nữa, hắn giải trừ ma pháp.
Mana của tôi dao động, bao bọc lấy Volta.
Nói đúng ra thì cái đầu của Volta coi như vừa mới chết.
Tôi đã tạo ra khoảng thời gian vừa đủ để hắn có thể để lại lời trăn trối cuối cùng, và tên Thi thể thuật sư cũng nhận ra ý định của tôi.
“Định để lại di ngôn cho mẹ hắn sao? Định trao cho bà ta một vết thương không bao giờ quên sao?”
Hắn cười khẩy, đặt cái đầu của Volta xuống trước mặt Hernu.
Ngay sau đó, linh hồn của Volta đang gào thét mượn lại thể xác trong giây lát để thốt ra lời cuối cùng.
“Ư, ơ ơ.”
“V, Volta! Volta! Mẹ xin lỗi! Tại người mẹ tồi tệ nàyyyy!”
Như thể có cát bụi nhét đầy trong miệng, lời nói của Volta không thể thốt ra rõ ràng.
Hernu liên tục đập đầu xuống đất tạ lỗi, nhưng một câu nói của Volta bất ngờ vang lên.
“Mẹ.”
“……Vol, ta?”
“Xin lỗi… mẹ.”
Đó là tất cả.
Thi thể của Volta rũ xuống và nhắm mắt, linh hồn hắn chìm vào an nghỉ như không còn luyến tiếc gì.
“Hả?”
Tên Thi thể thuật sư nhìn hai mẹ con với vẻ mặt bàng hoàng. Hắn cứ nghĩ Volta sẽ tuôn ra những lời căm hận dành cho người mẹ đã bán đứng và giết chết mình.
Nhưng việc hắn lại xin lỗi Hernu là điều hắn hoàn toàn không thể hiểu nổi.
“Ngươi nghĩ con người học được nhiều điều nhất là vào lúc nào?”
Tôi trở thành vị giáo sư giải đáp thắc mắc, bình thản mở lời.
“Khoảnh khắc của sự thấu suốt, khi hối hận nhiều nhất và thay đổi nhiều nhất.”
Đó là cái chết.
Volta đã phải chịu đau đớn liên tục trong trạng thái không thể chết. Nhưng hắn biết cuối cùng mình cũng sẽ chết.
Tình huống của hắn giống như nhảy xuống từ một tòa nhà rất cao.
Không biết sẽ rơi đến bao giờ, nhưng vẫn cứ rơi mãi. Dù cái chết đã được định đoạt, nhưng tư duy vẫn tiếp tục hoạt động.
Hắn chắc hẳn đã nhìn thấy đèn kéo quân hàng chục lần, đã hối hận hay oán trách đến mức cùng cực.
Và kết quả là.
Hắn đã nhìn lại những hành động của chính mình. Và buộc phải chấp nhận kết cục của bản thân.
Volta là một gã đàn ông tồi tệ đến mức cùng cực.
Hắn là một kẻ ác nhân tiểu nhân đến mức người làng còn ngại tổ chức tang lễ cho hắn.
Hắn là một gã đàn ông hèn hạ đến mức khiến mẹ hắn hối hận vì đã sinh ra hắn, thậm chí nảy sinh ý định bán quách hắn cho ai đó.
Ngay cả một thanh niên như vậy.
Trước cái chết cũng thay đổi đến nhường này.
“Cuối cùng cũng có thể thay đổi. Con người là sự tồn tại có thể hối hận, sám hối và thay đổi.”
“……”
“Ngươi đã nói, đừng bảo mạng sống không thể đo đếm được đúng không.”
Một nụ cười khẩy hiện lên.
Kẻ sống cuộc đời gắn liền với cái chết, kẻ nhìn thấy nhiều xác chết nhất, lại trở nên ngu ngốc đến vậy.
“Ngay cả một thanh niên ngu xuẩn chỉ đáng gọi là tiểu ác nhân cũng nhận ra bản chất trước cái chết của mình.”
Hernu ôm lấy đầu Volta gào khóc thảm thiết. Giờ đây khi họ đã biết nghĩ cho nhau thì lại không thể ở bên nhau nữa, nỗi đau đớn ấy thật rõ ràng.
“Làm sao có thể định giá mạng sống của họ được chứ.”
“……Ngươi, khác với chúng ta thật.”
Tên Thi thể thuật sư lắc đầu. Hắn nhận ra việc đàm phán đã trở nên vô nghĩa.
“Tiếc thật đấy, Deus Verdi. Phải biết hy sinh cái nhỏ vì cái lớn chứ.”
“Ta không nghĩ những kẻ không biết sự quý giá của cái nhỏ như các ngươi có thể cứu được cái lớn.”
Cùng với tiếng tặc lưỡi của tên Thi thể thuật sư, cơ thể hắn đổ sụp xuống đất như một đống thịt nhão.
Đó chỉ là một cái xác đơn thuần.
Đó chính là nguồn gốc của mùi hôi thối nồng nặc bốc ra từ nãy đến giờ.
“Volta! Volta a a! Hư a a a a a a! A a a a a a a!”
Vụ án kết thúc như vậy.
Tên Thi thể thuật sư đã bỏ trốn, Hernu sẽ bị bắt vì tội chủ mưu giết người.
Chỉ còn lại tiếng gào thét của người mẹ đang ôm lấy con trai mình trong nước mắt.
Có lẽ Ma đạo thẩm phán Tema và Doven sắp đến rồi. Tôi đã bảo họ đợi ở gần đây, nhưng nghe tiếng gào của Hernu chắc họ sẽ tìm đến thôi.
Cho đến khi họ đến.
Để dành cho hai mẹ con thời gian biệt ly.
Tôi nhắm mắt lại.
Như thể không nhìn thấy gì cả.
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
0 Bình luận