Từ chương 96 (WN)

Chương 283

Chương 283

Sau khi trở về từ một chuyến đi, cuối cùng tôi cũng có một ngày thư giãn lần đầu tiên sau một thời gian.

Trong khi nằm dài trên ghế sofa trong phòng khách, tôi đang ăn kem tự làm của chị Maria.

Trên TV, đó là một loại chương trình tạp kỹ chỉ phát sóng vào buổi trưa. Tôi thường không thể xem được khi còn đi học.

Việc có thể xem những chương trình mà bạn thường không thể xem được là một trong những niềm vui thực sự của kỳ nghỉ hè.

Thật không may, giải đấu bóng chày trung học không được phát sóng ở thế giới này vào mùa hè, vì giải đấu được tổ chức vào mùa thu.

「Vậy, Kohaku-sama, có thực sự không có chuyện gì xảy ra ở nơi du lịch của cậu chủ không ạ?」

Chị Maria đã hỏi cùng một câu hỏi này kể từ khi tôi trở về.

Có lẽ đó là một câu hỏi từ ý thức trách nhiệm với tư cách là một người giám hộ, nhưng tất nhiên, vì thực sự không có một sự kiện đáng yêu nào như vậy xảy ra, câu trả lời tôi đã đưa ra là,

「Không có ạ?」

「Em hiểu rồi… Nhưng, nếu một cô gái đi du lịch với một chàng trai mà không làm gì cả, có lẽ vị tiểu thư mà cậu chủ đã đi cùng là một kẻ hèn nhát?」

「……」

Thật là một câu hỏi khó và đáng sợ.

「Kikusui-sama, người đã nghe rằng Kohaku-sama đang đi du lịch với phụ nữ, đã nói rằng cô ấy sẽ phát hành một tập truyện ngắn với các tình tiết về những nam sinh trung học đã có một vài cuộc "vui vẻ" ở điểm đến. Em rất mong chờ nó.」

「Khoan đã. Ai là nguồn cảm hứng!?」

「Xin hãy yên tâm. Em sẽ mua nó khi nó ra mắt.」

Tôi không lo lắng về chuyện đó!

Cảm thấy hơi thất vọng, tôi cho kem vào miệng. Sau đó, tôi nghe thấy một từ thú vị từ TV.

『「Bạn đã bao giờ nghe đến từ “sức mạnh đàn ông” chưa?」』

Một người dẫn chương trình nữ trên TV đã hỏi khán giả.

『「Bây giờ, có vẻ như số lượng các chàng trai trẻ đang cải thiện “sức mạnh đàn ông” của họ đang tăng lên.」』

…Tôi là một chàng trai trẻ, nhưng tôi chưa bao giờ nghe về nó.

Ý tôi là, "sức mạnh đàn ông" có nghĩa là gì? Có phải là một cách để sống mà không cần di chuyển nhiều nhất có thể không?

Người dẫn chương trình trên TV tiếp tục lời nói của mình như thể để trả lời câu hỏi của tôi.

『「Từ “sức mạnh đàn ông” là một từ đang lưu hành gần đây. Từ này bắt đầu được nói đến kể từ… hãy nhìn đây.」』

Nói rồi, những gì xuất hiện trên màn hình là hình ảnh của các thí sinh của cuộc thi Vua của các Chàng trai. Chính xác hơn, những gì được chiếu… là hình ảnh của bốn người đã trụ lại cho đến cuối cùng, bao gồm cả tôi.

『「Mọi người đã thấy hành vi của những chàng trai trẻ hàng đầu này…」』

…Mình đã làm gì vậy?

Những gì tôi đã làm trong trận đấu… Tất cả những gì tôi đã làm là, lừa dối, xông vào vào sáng sớm, và lừa dối……. Ừ, tôi không làm gì thanh lịch cả?

Vậy, từ "sức mạnh đàn ông" là một từ xấu à?

Khoan đã, hành động của tôi đáng lẽ không để lại ấn tượng xấu, phải không? Sau buổi phát sóng, tôi không hề bị chỉ trích chút nào. Thêm vào đó, còn có những người khác ngoài tôi, nên nó có thể có một ý nghĩa khác.

『「Bốn chàng trai này. Đã trụ lại cho đến cuối cùng của cuộc thi Vua của các Chàng trai. Thực tế, bốn người này đều có một điểm chung.」』

…Th-thật sao?

Trên TV, một đoạn video được chiếu. Và những gì xuất hiện là một cậu bé nói rằng cậu đã được truyền cảm hứng bởi bốn chàng trai đó.

『「À, vâng. Đúng vậy, tôi đã nghĩ họ rất tuyệt vời, nên tôi đang tham khảo “phong cách” đó.」』

『「“Phong cách” gì vậy?」』

『「Ừmm… bốn người họ có những cách chiến đấu khác nhau, nhưng tất cả họ đều có một điểm chung……. Đó là một sự “quan tâm đến các cô gái”. Ngay cả Daikuji trông có vẻ thô lỗ cũng đã thể hiện sự tử tế với các cô gái trong suốt trò chơi.」』

『「Tôi hiểu rồi. Vậy “sức mạnh đàn ông” có nghĩa là “sự quan tâm đến các cô gái”?」』

『「Nó hơi khác một chút. Thông qua sự quan tâm đó, bạn nên tạo ra một ý thức trong cô gái đó để làm việc cho bạn. Đây, mới là đàn ông──」』

Tôi đã tắt TV trước khi cậu ta nói hết lời.

Và tôi lẩm bẩm một cách vô thức.

「C-cái này là tệ nhất…」

Tôi không biết về các chàng trai khác, nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ đến khả năng này.

Tôi đã nghĩ nó sẽ làm tổn hại đến danh tiếng của mình. Nhưng ý kiến của phụ nữ dường như lại khác.

「Nhưng nếu tất cả các chàng trai trẻ đều bị ảnh hưởng bởi Kohaku-sama, có lẽ họ sẽ bắt đầu tử tế với chúng ta, những người phụ nữ, em rất vui với tư cách là một cô gái. Em nghĩ đây là một điều tốt.」

Chị Maria, người đang xem TV trong khi ăn kem, đã nói vậy.

N-nhưng nếu chị tin những gì cậu ta nói trên TV, các cô gái các chị sẽ chỉ bị đối xử như lao động miễn phí thôi, chị biết không…?

Không, khoan đã… Nó không khác nhiều so với tình hình bây giờ… Tôi đoán, chỉ là sự thật rằng họ muốn làm điều đó một cách nhẹ nhàng hơn thôi? Vậy, mình có nên coi đây là một ảnh hưởng tốt không…?

Khi tôi nhận ra sự tăm tối của xã hội hiện đại ở thế giới này, điện thoại thông minh của tôi rung lên. Sau khi xác nhận, đó là ai đó từ Hội học sinh đã liên lạc với tôi.

Rõ ràng, tuần sau, một cuộc họp cho lễ hội văn hóa sẽ được tổ chức, và tôi đã được yêu cầu tham gia.

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!