Lần cuối
Số từ
5.619
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
1.139
Tên khác:
Hừng Đông Sau Chạng Vạng

Tóm tắt

Giữa chạng vạng cô đơn và ánh sáng hừng đông le lói, tâm hồn ta lạc lõng giữa bóng tối và hy vọng, liên tục tìm kiếm chính mình trong khoảng không vô tận, nơi mỗi khoảnh khắc vừa là nỗi đau vừa là tia sáng dẫn lối.

 

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Tôi đã ở đây!

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.01: Hừng Đông
01: Hừng Đông *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (23)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

23 Bình luận

AUTHOR
Sáng tạo trong văn chương thì không ai bắt là không sáng tạo hết.
Về tựa đề tác phẩm thì phải nên dễ hiểu một chút. Ý mình là người đọc, độc giả khi đọc tựa đề phải hiểu chung chung là gì. Rõ hơn là tựa phải dùng từ có nghĩa. Có thể theo bạn nói tóm tắt lại cũng được, nhưng mà nó phải có nghĩa. Người đọc, độc giả hiểu được nghĩa. Tựa bạn đặt nếu xét theo phương diện tiếng Việt thuần (cả Hán Việt nữa), thì người đọc (độc giả) nhìn vào từ "Vạn chạng" có thể hiểu ngay bạn viết sai chính tả từ "Vạn trạng" thôi.
Xem thêm
Rồi rốt cuộc thì đây là truyện âu hay tung ? 🧐
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
Vạn chạng ý nghĩa là sao vậy
Xem thêm
AUTHOR
Bình luận đã bị xóa bởi VK551
CHỦ THỚT
AUTHOR
Nhiều mơ hồ.
Chạng trong chạng vạng chỉ thời điểm lưng chừng ngày-đêm, kiểu mơ hồ ở "khoảng giữa" ấy.
Xem thêm
Xem thêm 18 trả lời