I Woke Up Piloting the St...
Ryuto Nabeshima Tetsuhiro
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 12

Chương 1 Bình yên trước cơn bão

0 Bình luận - Độ dài: 7,200 từ - Cập nhật:

Thôi thì… sau một buổi sáng thảnh thơi, có người sẽ nói là xa hoa, cũng đã đến lúc tổng kết lại tình hình của chúng tôi.

Cả nhóm vẫn đang ở trong Hệ Wyndas, hệ thống xưởng tàu số một của Đế quốc, nên ở đó không có gì thay đổi. Nhưng việc nâng cấp Hắc Liên đã hoàn tất, nên chúng tôi đã thanh toán hóa đơn khách sạn và trở về tàu.

Tina và Wiska đã hoàn thành các thủ tục giấy tờ cần thiết để nghỉ việc tại Space Dwergr và chính thức gia nhập đơn vị lính đánh thuê của tôi—tôi nghĩ chúng tôi xứng đáng được gọi là một “đơn vị”, vì đã có một tàu mẹ và hai tàu chiến. Và con tàu của Elma, chiếc Antlion, cũng đã được hoàn thành và bàn giao. Cập nhật tình hình chỉ có vậy.

“Elma đang ở trên Antlion à?” tôi hỏi.

“Vâng, thưa Chủ nhân,” Mei đáp. “Vì đó sẽ là con tàu của cô ấy, nên có vẻ cô ấy không thể chờ đợi được.”

Sau khi dành chút thời gian với Mei, tôi trở lại phòng khách của Hắc Liên. Ở đó, tôi thấy Mimi và Kugi đang đứng cạnh nhau, cùng xem một chiếc máy tính bảng. Mới cách đây không lâu, Kugi thậm chí còn không biết cách sử dụng một thiết bị đầu cuối cá nhân; tuy nhiên, cô ấy đã chứng tỏ khả năng thích ứng đáng kinh ngạc, và giờ đây không còn gặp vấn đề gì với cả những thiết bị đó hay máy tính bảng.

“Việc học làm vận hành viên của cô thế nào rồi, Kugi?” tôi hỏi.

“Chào Chúa công. Việc này khá là vất vả, nhưng thần đang cố gắng luyện tập nhiều nhất có thể.”

Tôi định bảo cô ấy đừng quá sức thì một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu. Kugi đúng là cần học để trở thành một vận hành viên, nên việc cô ấy tiếp tục học hỏi về mảng đó là tốt; tuy nhiên, cũng không phải là ý tồi nếu xem thử liệu cô ấy có năng khiếu để trở thành một phi công hay phi công phụ hay không.

“Học hành là quan trọng, nhưng ra ngoài một chút thì sao?”

“Ra ngoài ạ? Chúng ta đi đâu à, Master Hiro?” Mimi hỏi, vẻ bối rối. Đó là một yêu cầu khá đột ngột, nên việc em ấy hoang mang là điều tự nhiên.

Còn về Kugi, cô ấy chỉ im lặng ngước nhìn tôi. Dù thế nào đi nữa, cô ấy cũng khó có thể từ chối một yêu cầu từ tôi.

“Đến hội lính đánh thuê,” tôi nói thêm. “Chúng ta sẽ mượn máy mô phỏng của họ.”

“Họ có vẻ bận rộn quá nhỉ,” Kugi nói.

“Hmm. Chị tự hỏi có phải chuyện đó liên quan đến chuyến thám hiểm vùng rìa vũ trụ không,” Mimi đáp.

“Vậy sao ạ?” Kugi hỏi. “Sẽ có những lính đánh thuê khác đi cùng chúng ta sao?”

“Có thể lắm,” tôi giải thích. “Đi đến vùng rìa vũ trụ, chúng ta sẽ muốn có càng nhiều nhân lực càng tốt.”

Vùng rìa vũ trụ đúng như tên gọi của nó—những khu vực xa xôi ở rìa ngoài cùng lãnh thổ biên giới của Đế quốc mà chỉ mới được đặt dưới sự kiểm soát của Đế quốc gần đây. Hải tặc không gian; những lính đánh thuê săn lùng chúng, một nửa trong số đó không có giấy phép và hầu như không khác gì hải tặc; những nhà thám hiểm—chủ yếu là những kẻ bịp bợm coi đồ bỏ đi là “di vật ngoài hành tinh”—hy vọng đổi đời bằng cách tìm ra các di vật và cổ vật đích thực trong khi điều tra các hành tinh chưa được khám phá; quái vật không gian; và các quốc gia thù địch chưa được biết đến… Đó là những thứ bạn có thể gặp ở những vùng không gian như vậy.

Lo ngại về tình hình ở các vùng rìa vũ trụ, Hoàng đế—hoặc có lẽ là một nhân vật tai to mặt lớn nào đó trong quân đội—đã cử Đại tá Serena đến đó để giải quyết mọi việc. Chúng tôi sẽ tham gia vào nhiệm vụ của cô ấy. Ít nhất, đó là câu chuyện bề ngoài. Mục tiêu thực sự của chúng tôi là tìm ra nguồn gốc của những con nhện sát thủ bằng kim loại bí ẩn miễn nhiễm với vũ khí laser và plasma, và nếu có thể, tìm ra cách chúng được tạo ra. Nếu điều đó tỏ ra quá sức, họ có lẽ hy vọng rằng chúng tôi ít nhất sẽ thu thập thêm các mẫu vật. Với điểm đến của chúng tôi, càng có nhiều sự giúp đỡ càng tốt. Nhưng những nỗ lực của Đại tá Serena trong việc tuyển mộ lính đánh thuê cho mục đích của mình có lẽ đã khiến hội lính đánh thuê bị thiếu nhân sự, dẫn đến tình hình hiện tại.

Tôi giải thích giả thuyết đó cho Kugi và Mimi khi chúng tôi tiến về phía quầy tiếp tân của hội.

“Chào mừng. Quý khách đến để nhận yêu cầu phải không? Đúng rồi phải không? Ồ, không cần nói gì cả—cứ để tôi lo. Tôi sẽ chuẩn bị một yêu cầu hoàn hảo cho quý khách. Xin vui lòng cho tôi xem ID.”

Tôi cảm thấy ái ngại cho cô nhân viên tiếp tân nói nhanh như bắn, khi tôi đưa cho cô ấy thiết bị đầu cuối của mình. Tôi tự hỏi—khi nộp đơn làm nhân viên tiếp tân, ngoại hình có được tính đến không nhỉ? Mọi nhân viên tiếp tân tôi gặp ở đây đều là một mỹ nhân.

“Đây là ID của tôi. Nhưng chúng tôi chỉ đến đây để mượn máy mô phỏng thôi. Tôi đã nhận một yêu cầu trực tiếp rồi, nên không thể nhận thêm việc được nữa.”

“Chậc.”

K-khoan đã. Cô ta chắc chắn vừa mới tặc lưỡi, phải không? Thái độ cũng ra phết đấy chứ. Tôi thích. Không phải là tôi định làm gì đâu nhé.

Kugi lườm. “Thật thô lỗ.”

“Thôi nào, thôi nào…” Mimi dỗ dành.

Kugi rõ ràng tức giận đến mức mấy cái đuôi của cô ấy dường như cũng to hơn bình thường. Ra vậy. Nếu người khác thô lỗ với mình, cô ấy sẽ không thích.

Việc quan sát Mimi cố gắng làm Kugi bình tĩnh lại thực sự là một trải nghiệm mới mẻ. Mặc dù Kugi có vẻ lớn tuổi hơn, Mimi lại có nhiều kinh nghiệm sống như một lính đánh thuê và một vận hành viên hơn, đó có lẽ là lý do tại sao em ấy điềm tĩnh hơn. Em ấy đã trưởng thành rất nhiều.

“Được rồi. Tôi đã cấp phép cho các vị sử dụng phòng mô phỏng. Cứ tự nhiên.”

Rõ ràng đã mất hứng thú với chúng tôi, cô nhân viên tiếp tân chỉ về phía phòng mô phỏng với một câu “Lối đó” qua quýt. Chắc hẳn cô ta phải có thần kinh thép, vì cô ta không hề có phản ứng gì khi nhìn thấy thứ hạng lính đánh thuê của tôi. Không thể không cảm thấy rằng cô ta sẽ là một lính đánh thuê giỏi.

“Có chuyện gì vậy, Master Hiro?”

“Ồ, không có gì. Đi thôi.”

Kugi vẫn đang lườm cô nhân viên tiếp tân, nên tôi nắm lấy tay cô ấy và kéo về phía phòng mô phỏng.

Lịch trình hôm nay của chúng tôi bao gồm việc kiểm tra lại năng khiếu lái tàu của Mimi và xem Kugi có chút năng khiếu nào không. Tôi đã từng đưa Mimi vào máy mô phỏng trước đây… và năng khiếu của em ấy chắc chắn không cao, dù bạn có cố gắng hào phóng đến đâu đi chăng nữa.

“Áááááh!”

Hôm nay cũng không khác. Trong máy mô phỏng, Mimi đang lái một chiếc Zabuton—một loại tàu chiến rẻ tiền dành cho người mới bắt đầu—nhưng em ấy đã mất kiểm soát, và nó giờ đây đang quay cuồng một cách ngẫu nhiên, bắn laser loạn xạ khắp nơi. Bay bình thường thì không có vấn đề gì, nhưng ngay khi Mimi kích hoạt hệ thống vũ khí, kết quả là thế này đây.

Còn về phần Kugi, khả năng lái của cô ấy rất ổn định. Đây là lần đầu tiên của cô ấy, nên đương nhiên vẫn còn một chút vụng về trong các chuyển động, nhưng việc nó chỉ là một chút vụng về đã tự nó là một điều đáng nể. Mặc dù cô ấy còn chưa ở trong máy mô phỏng được một giờ, cô ấy đã có thể điều khiển tàu của mình, bắn hạ các mục tiêu đứng yên bằng pháo laser, và thậm chí xử lý các mục tiêu di động một cách bình tĩnh. Với một chút huấn luyện, cô ấy chắc chắn có thể trở thành một phi công hàng đầu.

Hmm… Có lẽ nên thay đổi kế hoạch của chúng ta. Mình có nên tạm dừng việc huấn luyện Mimi trở thành phi công phụ và thay vào đó để em ấy tập trung vào việc thành thạo vai trò vận hành viên không? Rồi mình có thể để Kugi huấn luyện làm phi công phụ thay thế. Tất nhiên, Mimi có thể khắc phục các vấn đề hiện tại của mình nếu luyện tập đủ… Mà thực ra, liệu em ấy có làm được không? Làm được những gì em ấy đang làm đòi hỏi một loại tài năng đặc biệt… Thật ra, làm thế quái nào mà em ấy làm được vậy? Có lẽ đã đến lúc phải chấp nhận thực tế.

“Được rồi. Mimi, buông cần điều khiển ra, và để hệ thống hỗ trợ bay dừng tàu lại. Kugi, cứ tiếp tục; tôi nghĩ chúng ta có thể thử chuyển sang thứ gì đó thử thách hơn.”

Trong lúc hướng dẫn họ, tôi nghĩ về cách để nói chuyện này với Mimi. Em ấy thực sự rất hào hứng với viễn cảnh học làm phi công phụ. Tôi chắc chắn không thể cứ thế nói thẳng với em ấy rằng, do thiếu tài năng, chúng ta sẽ từ bỏ việc đó và để Kugi—một người hoàn toàn mới—đảm nhận thay. Với tính cách của Mimi, tôi chắc rằng em ấy sẽ đồng ý, nhưng tôi không muốn phá hủy mối quan hệ tốt đẹp mà hai người họ đang xây dựng.

Hmm… Vào lúc thế này, có lẽ nên tham khảo ý kiến của Elma. Ừ, mình sẽ làm vậy.

“Cậu đang nghĩ nhiều quá rồi đấy.”

Tôi đang ở trong buồng lái của Antlion, một con tàu mới được chế tạo cho Elma, người đang ngồi ở ghế phi công với một nụ cười gượng trên môi.

“Cậu là chủ tàu và là thuyền trưởng,” cô ấy tiếp tục. “Vậy nên với tư cách là người chịu trách nhiệm, cậu có thể làm những gì cậu thấy phù hợp.”

“Chắc chắn phải có gì đó hơn thế chứ, phải không?” Tôi nhăn mặt ở ghế phi công phụ. Tôi không muốn điều hành đơn vị lính đánh thuê của mình theo cái logic mà các doanh nghiệp mờ ám dùng để bóc lột nhân viên của họ.

“Khi nói đến những chuyện như thế này, cậu khá là mềm lòng nhỉ? Khó mà tin được tôi đang nói chuyện với gã lao vào các băng nhóm hải tặc không gian hay bầy sinh vật pha lê mà không chút do dự.”

“Những chuyện đó hoàn toàn không giống nhau. Tại sao tôi phải do dự khi tham gia một trận chiến có thể thắng chứ?”

“Đây là lý do tại sao biệt danh của cậu trong giới lính đánh thuê là ‘Kẻ Điên’. Dù sao đi nữa, nếu Mimi không thể giữ quyền kiểm soát con tàu trong khi chiến đấu, thì sẽ rất khó để em ấy trở thành một phi công. Em ấy có lẽ hiểu điều đó rõ hơn bất kỳ ai.”

“Nhưng em ấy có thể khắc phục vấn đề đó nếu luyện tập đủ. Giờ em ấy đã có thể bắn súng rồi.”

“Em ấy chỉ có khả năng bắn nó thôi. Liệu em ấy có thể bắn một người hay không vẫn còn là một câu hỏi.”

“Điều đó đúng, nhưng mà…”

Mimi dường như vốn dĩ không phù hợp với việc chiến đấu. Chắc hẳn em ấy đã được nuôi dưỡng tốt; ở một số khía cạnh, em ấy có thể còn được bao bọc hơn cả các tiểu thư quý tộc hay công chúa Đế quốc. Em ấy được nuôi dạy trong một gia đình trung lưu trên một thuộc địa, hoàn toàn cách ly khỏi mọi xung đột.

“Tay đôi em ấy cũng không giỏi,” Elma nhận xét. “Em ấy có lẽ không phù hợp với bất cứ thứ gì liên quan đến chiến đấu. Tuy nhiên, khi nói đến việc rèn luyện cơ thể đơn thuần, em ấy dường như không gặp nhiều khó khăn.”

“Thay vì làm phi công phụ, có lẽ tốt hơn cho em ấy là theo đuổi việc trở thành một hoa tiêu hoặc kỹ sư.”

Khi nói “kỹ sư”, Elma không có ý nói đến một thợ máy như Tina hay Wiska. Kỹ sư là những chuyên gia chịu trách nhiệm quản lý các hệ thống phụ khác nhau trên tàu, chẳng hạn như động cơ và khiên chắn. Trong Stella Online, “kỹ sư” là một nghề nghiệp dành riêng cho NPC mà người chơi không thể đảm nhận. Ngoài việc tăng cường các chỉ số cơ bản và sức mạnh khiên chắn của tàu, một kỹ sư sẽ tự động hóa việc sử dụng các hệ thống phụ như pin khiên và mồi bẫy. Họ là những người mà bạn gọi là kỹ sư bay, một cách cụ thể.

“Hoa tiêu” cũng là một nghề nghiệp dành riêng cho NPC. Công việc của họ là cải thiện tốc độ tối đa và khả năng cơ động của tàu trong khi di chuyển FTL, cũng như giảm thời gian chờ khi kích hoạt động cơ FTL hoặc siêu động cơ. Họ cũng tăng tốc độ di chuyển của tàu trong một siêu hành lang. Về cơ bản họ là các sĩ quan hoa tiêu.

“Tôi sẽ suy nghĩ về việc đó,” tôi nói. “Tôi đã hy vọng có thể để Mimi lái một con tàu vận tải vào một lúc nào đó, rồi giao việc tái cung cấp và giao thương cho em ấy.”

“Đó không phải là một ý tồi cho tương lai. Tuy nhiên, bây giờ, tôi nghĩ sẽ là một quyết định đúng đắn nếu để em ấy có thêm kinh nghiệm và được đào tạo như một kỹ sư hoặc hoa tiêu. Em ấy có thể tận dụng kinh nghiệm đó nếu cuối cùng chỉ huy một con tàu vận tải.”

“Ra vậy. Đúng thế.”

Miễn là điều đó có lợi cho sự nghiệp của Mimi về lâu dài, mình đoán là ổn thôi. Mimi luôn có thể thuê một phi công và thay vào đó đóng vai trò là chỉ huy chung của con tàu. Thực tế, em ấy có thể phù hợp với vai trò đó hơn, với tính cách của mình.

“Khi cậu nói với em ấy, hãy chắc chắn đừng bỏ qua phần về việc em ấy cuối cùng sẽ chỉ huy một con tàu vận tải hoặc tàu tiếp tế. Mà thôi—tôi sẽ đi cùng cậu.”

“Cô đúng là cứu tinh, Elma. Cô thực sự đáng tin cậy.”

“Tất nhiên rồi. Tôi có nhiều kinh nghiệm hơn cậu nhiều,” Elma khoe khoang, vẻ mặt tự tin. Để tôi sửa lại: tự mãn. Nhưng cô ấy nói đúng, và tôi đang dựa dẫm vào cô ấy, nên tôi không thể nói gì.

“Tôi không phiền khi cậu dựa dẫm vào tôi đâu,” cô ấy nói thêm. “Cũng có chút tâng bốc khi cậu tìm đến tôi trước, chứ không phải Mei.”

“Cô coi cô ấy là đối thủ à?”

“Không nghiêm trọng đến thế đâu. Tôi chỉ vui vì cậu đang dựa dẫm vào tôi, thế thôi. Đi nào. Không có lúc nào thích hợp hơn hiện tại.”

Elma đứng dậy từ ghế phi công và đưa tay cho tôi. Tôi nắm lấy tay cô ấy, đứng dậy từ ghế phi công phụ. Cô ấy nói đúng; tốt nhất là nên giải quyết những việc như thế này càng sớm càng tốt. Đã đến lúc đi tìm Mimi.

“Vậy đó, em nghĩ sao?”

“Em hiểu rồi…”

Chúng tôi đã trở lại Hắc Liên và thấy Mimi đang uống trà với Kugi. Sau khi tôi kể cho em ấy nghe những gì tôi vừa thảo luận với Elma, em ấy cúi đầu và nhắm mắt lại. Rồi em ấy ngẩng đầu lên, vẻ mặt nghiêm túc, và hỏi, “Master Hiro, chúng ta sẽ ở bên nhau mãi mãi, phải không ạ?”

Đó thực sự là một câu hỏi nặng nề. Tuy nhiên, tôi đã biết câu trả lời từ lâu, nên nó không làm tôi nao núng chút nào.

“Kế hoạch là vậy. Chừng nào em không chán anh, anh dự định chúng ta sẽ ở bên nhau mãi mãi.”

“Vậy thì được ạ. Em muốn làm bất cứ điều gì có thể giúp ích cho anh nhất, Master Hiro.”

“Anh rất vui khi nghe em nói vậy, nhưng em cũng nên nghĩ về tương lai của chính mình nữa, Mimi.”

“Tương lai của em sẽ ở bên anh, Master Hiro. Đó là lý do tại sao em muốn học bất cứ điều gì cho phép em trở nên hữu ích nhất đối với anh.”

Nặng. Rất nặng. “Được rồi. Trong trường hợp đó, hãy bắt đầu tìm hiểu những gì cần thiết để trở thành một hoa tiêu hoặc kỹ sư, và học bất cứ ngành nào em thấy phù hợp với mình hơn. Có lẽ sẽ dễ dàng hơn để chuyển từ một vận hành viên sang một hoa tiêu, nhưng anh sẽ để em quyết định.”

“Em hiểu rồi. Điều đó có nghĩa là anh sẽ huấn luyện Kugi làm phi công phụ, phải không ạ?”

Mimi hỏi, nhìn sang Kugi, người đã đang quan sát chúng tôi từ gần đó. Chúng tôi không cố gắng giữ bí mật cuộc trò chuyện của mình, nên Kugi có thể đã nghe lỏm được. Thực tế, cô ấy chắc chắn đã nghe thấy, vì tai cô ấy bắt đầu giật giật khi Mimi nhìn qua và gọi tên cô ấy. Dễ thương.

“Kế hoạch là vậy,” tôi đáp. “Điều này cũng sẽ giúp phân định rõ ràng trách nhiệm của cả hai em.”

“Em hiểu rồi. Em sẽ cố gắng hết sức,” Mimi nói, nở một nụ cười rạng rỡ.

Nếu chúng tôi dự định trở thành một đơn vị lính đánh thuê đúng nghĩa, chúng tôi cũng phải bắt đầu có một cái nhìn dài hạn. Nói vậy chứ, tôi không có kế hoạch mở rộng nhóm của mình nhiều, nếu không chúng tôi sẽ có nhiều người hơn mức tôi có thể quản lý. Tôi cũng không muốn nhận bất kỳ ai mà chúng tôi không thể hoàn toàn tin tưởng.

Ngay khi tôi định bảo Mimi đừng quá sức, một giọng nói lớn, vui vẻ vang vọng khắp phòng ăn.

“Chào cả nhà?! Trời, mệt quá đi mất! Mọi người khỏe không?”

“Chị, kiềm chế một chút đi…” Tina và Wiska bước vào phòng với tâm trạng vui vẻ, như thể việc nghỉ việc ở Space Dwergr đã trút đi một gánh nặng khỏi tâm trí họ. Thực ra, chỉ có cô chị, Tina, là hành động bất thường. Cô ấy không uống rượu trong giờ làm việc đấy chứ?

“Hở? Mọi người đang nói chuyện gì nghiêm túc à?” cô ấy hỏi.

“Bọn anh đã nói xong rồi,” tôi trêu.

“Tho lỗi nhá?”

“À, được rồi. Lần này tha cho em đó.”

“Yay! Anh thật hào phóng, anh à,” Tina cổ vũ, giơ cả hai tay lên trời. Cô ấy thực sự năng động một cách bất thường. Cô ấy thực sự đã uống rượu trong giờ làm việc à? Uống rượu rồi sao? Thổi vào đây cho anh xem nào.

“Chị ấy tỉnh táo mà,” Wiska trấn an tôi. “Em thật sự xin lỗi về chuyện này. Chị ấy đã như vậy cả ngày rồi.”

“Chỉ cần đảm bảo em ấy không bị thương trong công việc là được.”

“Vâng ạ.” Wiska dường như cảm thấy xấu hổ thay cho hành động của chị gái mình. Cô bé đó cũng có những nỗi khổ riêng.

Được rồi… chúng tôi đã quyết định hướng đi tương lai cho Mimi và Kugi, tàu của Elma đã được hoàn thành và bàn giao, và việc nâng cấp Hắc Liên cũng đã hoàn tất. Cũng đã được một thời gian kể từ lần cuối chúng tôi lang thang và bắn phá trong không gian, nên nếu có thể, tôi thực sự rất muốn bắt tay vào việc.

Thật không may, Hạm đội Đế quốc—hay nói chính xác hơn, Đơn vị Săn Hải tặc của Đại tá Serena—là chủ lao động hiện tại của chúng tôi, và chúng tôi đã được lệnh chờ đợi cho đến khi hạm đội sẵn sàng khởi hành. Tôi không thể tưởng tượng được hậu quả sẽ chờ đợi chúng tôi nếu chúng tôi rời Wyndas Tertius mà không được phép; chúng tôi chắc chắn sẽ không chỉ bị khiển trách đâu. Đó là lý do tại sao, mặc dù đó không phải là điều tôi muốn, tôi vẫn bị mắc kẹt trong tình trạng chờ đợi mà không có gì để làm.

Thành thật mà nói, ngay cả khi chúng tôi có đi ra ngoài một chuyến ngắn, hệ sao mà chúng tôi đang ở về cơ bản là sân sau của Hạm đội Đế quốc. Nếu tôi muốn săn lùng hải tặc, tôi sẽ phải di chuyển ba—để có kết quả tốt nhất, năm hoặc sáu—lần trên các siêu hành lang trước khi tôi đến một nơi nào đó có thể kiếm được tiền ra trò. Sẽ mất vài ngày, và đó là chưa kể thời gian để quay trở lại. Đó không phải là một khoảng cách có thể đi trong một chuyến phiêu lưu nhanh hai mươi phút.

Thành thật mà nói, nếu mình làm một việc như vậy trong một chiến dịch quân sự, mình chắc chắn sẽ bị coi là một kẻ đào ngũ.

“Đó là lý do tại sao anh đến đây xem chúng em làm việc à?” Wiska hỏi.

“Anh đúng là không có việc gì tốt hơn để làm rồi, anh à,” Tina nói thêm.

“Nằm ườn xem người khác làm việc cũng khá vui đấy.”

“Ồ, anh đến đây để chọc tức tụi em à? Tới luôn đi, anh.”

Tina lôi ra một dụng cụ plasma trông như thể dùng để tháo dỡ quái vật. Tôi ngay lập tức đầu hàng, yêu cầu “Tha cho anh!” Không có quy định nào cấm chĩa những thứ đó vào người à?!

“Chuyện này hơi chán hơn tôi tưởng.”

“Anh mong đợi gì chứ?” Tina hỏi. “Krishna, Hắc Liên, và Antlion đều đang trong tình trạng hoàn hảo.”

“Bây giờ không có nhiều việc cho chúng em làm, ngoài việc chuẩn bị phụ tùng cho các bộ phận nhanh hao mòn hoặc mất nhiều thời gian để sao chép,” Wiska nói thêm. “Nhưng chúng em hiện đang tinh chỉnh các robot bảo trì và chiến đấu, và em đoán chúng em cũng có thể làm điều đó cho một số công cụ và cơ sở vật chất của mình.”

“Ra vậy…”

Hai cô gái được bao quanh bởi các robot bảo trì với nhiều hình dạng khác nhau. Chỉ một vài con có hình người, còn lại hầu hết là những robot nhiều chân chắc chắn với mỗi con một cánh tay mạnh mẽ, hoặc những robot công việc dường như được thiết kế để xử lý nhiều tác vụ. Một vài con cũng trông giống như máy bay không người lái. Những con đó có lẽ được sử dụng cho công việc ở các khu vực trên cao. Chúng lơ lửng trong không khí bằng thứ có vẻ là cùng một công nghệ điều khiển trọng lực được sử dụng cho những cái giá đỡ cốc công nghệ cao một cách vô ích.

“Nói vậy chứ, các robot bảo trì giờ đã có khả năng tự bảo trì lẫn nhau,” Wiska giải thích. “Và các robot chiến đấu quân sự đi kèm với một hệ thống bảo trì tự động tùy chỉnh. Vì vậy, chúng thực sự không cần nhiều công sức bảo trì.”

“Chúng em dành phần lớn thời gian bảo trì cho các công cụ mà chúng em sử dụng,” Tina nói thêm.

“Hai em có bao giờ thực sự phải tự mình bảo trì không?” tôi hỏi.

Với số lượng robot bảo trì này, tôi cho rằng không có khả năng họ sẽ phải sử dụng những công cụ đó của mình.

“Không phải khi chúng em làm việc trên Krishna, Hắc Liên, hay Antlion,” Tina trả lời. “Nhưng khi chúng em nhặt nhạnh các bộ phận từ tàu cướp biển hoặc tháo dỡ và chế tạo lại chúng, chúng em phải tự mình làm việc.”

“Ồ. Nghe hợp lý.”

“Lúc đầu chúng em đã phải bảo trì Krishna bằng tay,” Wiska nói thêm. “Không có bất kỳ bản mẫu nào để chúng em làm việc.”

“Ồ, phải rồi. Đúng thế.” Hắc Liên được thiết kế bởi Space Dwergr, trong khi Antlion được thiết kế bởi Ideal Starways. Tuy nhiên, Krishna đã xuất hiện cùng với tôi khi tôi thấy mình ở vũ trụ này. Ai đã chế tạo nó là một bí ẩn, và các bộ phận của nó là một “hộp đen” hoàn toàn. May mắn thay, nó có những điểm tương đồng với các con tàu của vũ trụ này, giúp cho việc sửa chữa là có thể. Tuy nhiên, nếu bất kỳ bộ phận “hộp đen” nào bị hỏng, rất có thể chúng sẽ không thể sửa chữa được. Krishna thực ra là con tàu rắc rối nhất của đơn vị chúng ta, hử?

“Chúng em đang dần có tiến triển,” Tina nói. “Chúng em đã tạo một bản mẫu công việc cho các sửa chữa cơ bản, nên miễn là Krishna không bị hư hỏng nặng, chúng em sẽ có thể sửa nó.”

“Chúng em đã ưu tiên các bộ phận dễ bị hao mòn nhất, như động cơ đẩy và các giá vũ khí kiểu tay đòn có thể thu vào,” Wiska nói thêm. “Chúng em đã có những tiến bộ tốt trong việc phân tích các bộ phận khác để có thể sửa chữa chúng. Tuy nhiên, mọi thứ liên quan đến máy phát điện vẫn còn là một bí ẩn hoàn toàn.”

“Với một người như anh, em không cần phải nói điều này, nhưng hãy tránh bất kỳ cú bắn trực tiếp nào vào máy phát điện, được chứ?”

“Nếu nó hỏng thì dù sao chúng ta cũng tiêu đời rồi.”

Đó là một điều hiển nhiên, nhưng máy phát điện là bộ phận quan trọng nhất và cũng là điểm yếu lớn nhất của một con tàu vũ trụ. Thiệt hại trực tiếp đến máy phát điện có nghĩa là cả khiên và lớp vỏ đều đã bị xuyên thủng, và các bộ phận quan trọng của con tàu đang bị bắn thủng lỗ chỗ. Trong những trường hợp đó, những người trên tàu cũng sẽ ở trong tình trạng nguy kịch. Họ sẽ may mắn nếu thoát ra kịp trước khi con tàu phát nổ.

“Nói về Krishna đủ rồi. Khi nào chúng ta đi? Tụi em sắp hết cách giết thời gian rồi.”

“Hai em sẽ làm gì khi hết việc?” tôi hỏi.

“Hmm… Học bài, em cho là vậy?” Wiska trả lời. “Chúng em đảm bảo học ít nhất một chút mỗi ngày.”

“Học bài?” tôi lặp lại. Đó là từ cuối cùng tôi mong đợi nghe thấy từ miệng cô bé.

“Chúng em là kỹ sư,” Tina tuyên bố. “Chúng em phải luôn cập nhật những vật liệu và kỹ thuật mới nhất. Một kỹ sư lỗi thời không thể sửa chữa các mẫu mới nhất thì chẳng khác gì một kẻ ăn bám.”

“Đúng vậy.”

“Cứ coi mọi chi tiêu liên quan đến việc học của các em là chi phí công tác,” tôi hướng dẫn, “và gửi chúng cho anh. Anh sẽ thanh toán. Chỉ cần đừng quá tay là được.”

“Thật sao? Anh là tuyệt nhất, anh à,” Tina nói với một nụ cười rạng rỡ.

“Cảm ơn anh!” Wiska mỉm cười.

“Anh sẽ nhờ Mei kiểm tra lại các con số.”

“Ặc… A-anh không cần phải lo chúng em sẽ tiêu quá tay đâu.”

Nhưng tôi muốn cảnh báo họ trước cho chắc. Tôi không biết gì về kỹ thuật, nên tôi sẽ không có cách nào biết được liệu bất kỳ chi phí nào họ khai báo có hợp lý hay không. Giao việc đó cho Mei là tốt nhất. Nó sẽ thêm một chút vào khối lượng công việc của cô ấy, nhưng đó là một điều cần thiết.

“Nhân tiện, anh à, anh thật sự không có việc gì làm à?”

“Không có gì cả.”

Elma đang bận cấu hình chiếc Antlion, trong khi Mimi và Kugi đang học dưới sự hướng dẫn của Mei, chuẩn bị cho sự nghiệp mới của họ. Về phần tôi, tôi không thể nhận thêm bất kỳ trách nhiệm nào vào lúc này, nên tôi chỉ đang trong tình trạng chờ đợi mà không có việc gì khác để làm. Điều đó giải thích tại sao tôi ở đây làm phiền Tina và Wiska trong khi họ làm việc; tôi rảnh rỗi đến mức đó. Tôi cho là mình có thể xem một bộ phim holo, hoặc tập thể dục thêm một chút trong phòng tập, nhưng làm điều đó một mình khiến tôi cảm thấy hơi trống rỗng.

“Anh dễ cảm thấy cô đơn nhỉ, anh à?”

“Hả…? Chà, anh đoán vậy.”

Tôi đã ở một mình trong một thời gian ngắn sau khi đến vũ trụ này, nhưng không lâu sau đó tôi đã nhận Mimi, và rồi Elma vài ngày sau đó. Sau đó, tôi gần như luôn ở cùng với Mimi hoặc Elma. Rồi chúng tôi đón thêm Mei, Tina, và Wiska, nên tôi gần như liên tục ở cùng người khác. Nhưng tôi đã dành phần lớn thời gian của mình một mình trong cuộc đời trước đây.

“Hmm… Chà, cũng không phải là chúng em có việc gì gấp để làm.”

“Đúng vậy. Có điều gì anh muốn làm không, Hiro?”

Cả hai cô gái nhìn tôi với nụ cười hiền hậu.

Dừng lại đi, được không? Sao hai em lại hành động như người mẹ vậy? Tôi tràn ngập một cảm giác nhột nhạt khó tả.

Lúc đó, tôi đã đi cùng cặp song sinh về phòng của họ, nơi chúng tôi đã có một khoảng thời gian vui vẻ xem phim holo.

“Này, anh…”

“Hửm?”

Tina bắt đầu hỏi tôi một câu ngay khi chúng tôi vừa xem xong bộ phim holo thứ hai. Nó kể về một nhà nghiên cứu và thám hiểm các nền văn minh nguyên thủy đã bị rơi tàu trên một hành tinh bị thống trị bởi một nền văn minh như vậy. Trong vũ trụ này, thuật ngữ “nền văn minh nguyên thủy” dùng để chỉ những nền văn minh chưa phát triển du hành giữa các vì sao. Nhà nghiên cứu đã giao tiếp và gắn bó với người dân của hành tinh, rồi cuối cùng rời bỏ họ và trở về không gian. Đó là một trong những bộ phim kiểu tài liệu. Không phải mọi thứ trong đó đều nhất thiết là sự thật, nhưng nó rõ ràng dựa trên những sự kiện đã xảy ra.

Tiếp xúc với các nền văn minh nguyên thủy và người dân của họ thường là bất hợp pháp, vì nó vi phạm Đạo luật Bảo vệ Văn hóa Không gian. Thủ phạm của một cuộc tiếp xúc như vậy sẽ không bị truy tố nếu sự kiện đó là một tai nạn không thể kiểm soát. Tuy nhiên, họ sẽ phải cẩn thận để hạn chế sự tiếp xúc mà họ có, và để đảm bảo rằng họ không ảnh hưởng đến sự phát triển công nghệ của nền văn minh đó.

Dù sao, quay lại với Tina.

“Anh à, anh về cơ bản không phải là một người nguyên thủy sao?”

“Ồ… Anh đoán vậy. Trong thế giới của anh—à, hành tinh anh đã sống—không gian bên ngoài được coi là rất xa xôi. Bọn anh thậm chí còn chưa tiến gần đến du hành giữa các vì sao.” Có thể đã có những lý thuyết về cách để đạt được điều đó, nhưng đó không phải là thứ tôi có thể biết được, với sự hiểu biết hạn chế của tôi về chủ đề này. Tôi biết có một Trạm Vũ trụ Quốc tế nào đó, và các quốc gia đang phát triển tên lửa trên khắp thế giới, nhưng tôi chưa bao giờ tự mình tiếp xúc với bất kỳ thứ gì trong số đó.

“Bọn em có vi phạm Đạo luật Bảo vệ Văn hóa Không gian khi nói chuyện với anh không?”

“Chắc là không. Anh là một công dân chính thức của Đế quốc Grakkan. Hơi muộn để hỏi câu đó rồi nhỉ?”

“Cũng đúng. Anh có bao giờ nhớ nhà không, anh à?”

“Hmm… Chà, anh đã từ bỏ việc quay về nhà vì một vài lý do.”

“Một vài lý do ạ?” Wiska hỏi từ bên trái tôi. Em ấy đã im lặng lắng nghe tôi và Tina nói chuyện.

Trong trường hợp bạn thắc mắc, vâng, cặp song sinh đang kẹp tôi ở giữa trên ghế sofa. Một tình huống như thế này sẽ không thể tưởng tượng được trong cuộc đời trước đây của tôi. Chắc hẳn tôi đã làm rất nhiều việc tốt lúc đó để được ban phước như vậy trong cuộc đời này. Không phải là tôi nhớ ra được việc nào. Thực ra, xét đến việc tôi đã bị lôi vào bao nhiêu tình huống nguy hiểm ở vũ trụ này, có lẽ tôi bất hạnh hơn là may mắn.

“Thứ nhất, theo những gì anh biết, hành tinh anh sống được gọi là Trái Đất, và nó là hành tinh thứ ba của Hệ Mặt Trời. Nó là thứ mà chúng ta gọi là ‘Solar III’.”

“Nếu anh biết nhiều đến vậy, chẳng phải anh sẽ tìm được đường về sao?” Tina hỏi.

“‘Hệ Mặt Trời’ và ‘Trái Đất’ là những cái tên do người Trái Đất đặt ra. Nói cách khác, là những cái tên được sử dụng bởi một nền văn minh nguyên thủy chưa đạt được du hành giữa các vì sao. Em có thể tìm thấy những cái tên đó được đăng ký ở đâu đó trên Bản đồ Thiên hà không?”

“Ồ… À, em hiểu rồi.” Cô ấy dường như đã hiểu ý tôi.

Từ góc nhìn của người Trái Đất, Trái Đất là hành tinh thứ ba của Hệ Mặt Trời, nhưng Bản đồ Thiên hà được sử dụng bởi người của các nền văn minh du hành không gian có thể đã gọi Hệ Mặt Trời bằng một cái tên hoàn toàn khác; ví dụ, Hệ Sao Mặt Trời Lấp Lánh. Do đó, tôi không có cách nào tìm thấy hành tinh quê hương của mình trên Bản đồ Thiên hà. Tôi đã thử tìm kiếm không chỉ Hệ Mặt Trời mà cả các hệ sao gần đó như Alpha Centauri và Tau Ceti, nhưng tôi cũng không thể tìm thấy bất kỳ hệ nào trong số đó.

“Nếu anh là một nhà thiên văn học tài ba nào đó, anh có thể tính toán được vị trí của Hệ Mặt Trời trong số vô vàn hệ sao tồn tại. Thật không may, anh chỉ là một gã bình thường thiếu kiến thức chuyên môn đó. Đó là lý do đầu tiên.”

“Em hiểu rồi. Anh có sẵn lòng chia sẻ những lý do khác không ạ?” Wiska hỏi.

“Chắc chắn rồi. Nếu chúng ta tin hoàn toàn vào những gì Kugi đã nói, thì anh đến từ một vũ trụ khác—một vũ trụ có tiềm năng cao. Anh không biết điều đó thực sự có nghĩa là gì, nhưng anh tưởng tượng rằng điều đó có nghĩa là một thế lực siêu nhiên nào đó đã đưa anh đến đây xuyên không-thời gian.”

“Với tư cách là một kỹ sư, em không thể nói là em thích những lời giải thích liên quan đến một loại lực lượng bí ẩn nào đó đã làm một điều gì đó không thể giải thích được,” Tina phản đối, trông không hài lòng.

“Anh không biết gì hơn những gì anh đang nói với các em đâu,” tôi trả lời, nhún vai. Giả thuyết của Kugi là giả thuyết duy nhất giải thích được làm thế nào tôi lại đến được vũ trụ này cùng với Krishna.

“Dù sao, quay lại những gì anh đang nói. Ngay cả nếu vũ trụ này về mặt lý thuyết là cùng một vũ trụ anh đến, thì thời gian anh sống trên Trái Đất cách thời gian anh đang sống bây giờ bao xa?”

Cặp song sinh trông bối rối, dường như không hiểu chính xác ý tôi là gì.

“Nói cách khác—bỏ qua việc anh bằng cách nào đó đã đến đây—ngay cả khi hành tinh quê hương của anh tồn tại ở đâu đó ngoài kia, thì có bao nhiêu thời gian ngăn cách nó với thời đại anh đang sống bây giờ? Khoảng thời gian này có thể là tương lai xa đối với anh, hoặc là quá khứ xa xôi. Trên quy mô thiên hà, vài nghìn—hoặc thậm chí hàng chục nghìn—năm trôi qua trong chớp mắt. Đó là lý do thứ hai.”

“Ồ. Anh đang nói rằng, khi anh đến đây, anh có thể không chỉ du hành qua không gian mà còn qua cả thời gian. Và bất kể anh đi lùi hay tiến về phía trước trong thời gian, không có gì đảm bảo anh vẫn còn nơi để trở về, với không gian rộng lớn như vậy.”

“Ừ. Đừng nói đến hàng chục nghìn năm; chỉ một trăm năm thôi cũng đã là một sự khác biệt quá lớn rồi.”

Ngay cả trong thời đại này, khi những đột phá y học đã làm tăng đáng kể tuổi thọ, vài thế kỷ vẫn là một khoảng thời gian thực sự dài. Đủ thời gian để vài thế hệ đến và đi.

“Ngay cả khi anh có thể trở về hệ sao mà anh đến, liệu anh có còn một ngôi nhà ở đó để quay về không? Đó là vấn đề. Thêm vào đó, ngay cả khi có một phép màu nào đó anh có thể quay về, và không có nhiều thời gian trôi qua, anh vẫn sẽ phải giải quyết những vấn đề rất nghiêm trọng.”

“Những vấn đề rất nghiêm trọng ạ?”

“Anh bây giờ là một công dân của Đế quốc Grakkan, và theo những gì anh biết, hành tinh anh đến là một hành tinh nguyên thủy chưa được khám phá. Luật pháp Đế quốc và Đạo luật Bảo vệ Văn hóa Không gian đều sẽ ngăn cản anh quay trở lại. Trên hết, ngay cả khi anh muốn quay về, anh không thể cứ thế hạ cánh xuống hành tinh khi đang lái chiếc Krishna. Đó là lý do thứ ba.”

Krishna khá lớn. Trừ khi tôi tìm ra cách để giấu nó, ngay cả công nghệ của Trái Đất cũng có thể phát hiện ra nó. Và việc phát hiện ra Krishna có thể sẽ đẩy thế giới vào hỗn loạn. Nó sẽ giống như gặp phải một UFO thực sự, và sự biến động sau đó sẽ là không thể tránh khỏi.

“Hmm… Em hiểu rồi. Tính tất cả những điều đó vào, việc quay về dường như hoàn toàn không thực tế.”

“Không hề. Dù sao đi nữa, anh chưa bao giờ có nhiều thứ ràng buộc anh với Trái Đất. Nếu anh nói anh không có gì hối tiếc, thì anh sẽ nói dối, và anh cảm thấy có lỗi vì đã đột ngột biến mất, nhưng anh sẽ không từ bỏ cuộc sống hiện tại của mình để quay về.”

“Em hiểu rồi. Nhưng đôi khi anh không buồn sao?” Tina hỏi, nhìn tôi với vẻ mặt hơi lo lắng.

“Nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ có thể về nhà đúng là làm anh hơi buồn, nhưng Krishna và Hắc Liên về cơ bản là những ngôi nhà mới của anh. Anh cũng có em và Wiska ở đây để lo lắng cho anh. Theo như anh thấy, đây là nhà của anh. Đó là một nơi để anh trở về. Nên anh ổn.”

Nếu tôi giả sử bị ném vào một thế giới khác một lần nữa chỉ với Krishna, tôi sẽ làm bất cứ điều gì để trở về đây, nơi Hắc Liên và mọi người trong phi hành đoàn sẽ chờ đợi tôi. Tôi không thể tưởng tượng một chuyện như vậy xảy ra hai lần, nhưng vì nó đã xảy ra một lần, không có gì đảm bảo nó sẽ không xảy ra lần nữa. Tôi cũng là một thỏi nam châm hút rắc rối thực sự kể từ khi đến vũ trụ này. Làm ơn, hãy dừng lại đi.

“Làm sao anh có thể giữ mặt tỉnh bơ trong khi nói những câu sến súa đó vậy, anh à?”

Tina hỏi, cố gắng che giấu sự bối rối của mình. Mặt và tai cô ấy đỏ bừng, cô ấy bắt đầu chọc vào đùi tôi bằng ngón tay. Này. Anh nhột ở đó đấy. Khoan đã—sao có cảm giác như Wiska đang áp sát vào anh nhiều hơn lúc nãy vậy?

“Anh không cố ý làm vậy. Này… Chuyện này có phải đang đi đến nơi anh nghĩ không?”

“…Nói ra thành lời là bất lịch sự đó, Hiro.”

“Bọn em sẽ đóng vai trò là vật nặng để giữ anh ở đây và ngăn anh đột nhiên biến mất.”

“Ra vậy.”

Nó đang đi đến nơi tôi nghĩ, và nói ra thành lời sẽ là bất lịch sự.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận