King of Destruction dịch chưa thống nhất lắm, lúc là Hủy Diệt Vương, lúc là Phá Hoại Vương. Nên chọn một không thì sau này sẽ đụng hàng với King of Terminator cũng là Vua Hủy Diệt. Nếu được trans nên dịch là Vua Phá Hoại.
Cảm ơn bạn vì đã chia sẻ và report lỗi sai. Ở những chương truyện sau thì nhóm mình cũng đã chốt được Vua Phá Hoại là phương án mà nhóm mình sẽ chọn.
Còn về phía King of Termination, bên phía mình lại quyết định dịch tên Job này thành "Vua Tiêm Diệt" vì cái tên này nó sát nghĩa hơn với bên jap và phản ánh đúng hơn về context cũng như khả năng của Job
Mình khuyến khích bạn đọc truyện. Anime bộ này rất tệ, và nó tệ vì nhiều lý do lắm. Ít nhất mình có thể chỉ ra hai điểm tệ là chất lượng hoạt họa của anime rất thấp vì bị dính đại dịch Covid ảnh hưởng đến khâu production, và nội dung thì bị cắt quá nhiều, không thể truyền tải được yếu tố hay nhất của bộ chính là thế giới quan (studio nhồi 5 vol vào 13 tập).
36 Bình luận
Còn về phía King of Termination, bên phía mình lại quyết định dịch tên Job này thành "Vua Tiêm Diệt" vì cái tên này nó sát nghĩa hơn với bên jap và phản ánh đúng hơn về context cũng như khả năng của Job