Tập 03

Chương 2

Chương 2

Tôi nghe tin đồn đó lần đầu tiên từ miệng Kirihara.

"Có học sinh đang hẹn hò với giáo viên, tin đồn đó đang lan truyền."

Buổi tối, khi đang nói chuyện điện thoại, tôi nghe tin đó ở nhà và suýt đánh rơi điện thoại.

Người đầu tiên tôi nghi ngờ là nguồn gốc tin đồn chính là Kana-chan.

Sự việc ở phòng Hội học sinh vẫn còn mới nguyên trong ký ức. Tôi cứ tưởng mình đã vượt qua nhờ sự nhanh trí của Kirihara, nhưng thực ra không phải vậy sao…?

"Hm, em cũng nghĩ thế và đã thử tìm hiểu, nhưng có vẻ không phải vậy."

Kirihara sau khi nghe tin đồn đã bắt đầu quan sát Kana-chan ở phòng Hội học sinh và có vẻ đã quan sát rất kỹ.

"Thái độ của Kana-chan đối với em không có gì thay đổi. Em ấy là đứa trẻ không biết nói dối, nên nếu biết em và Gin có quan hệ như thế, em nghĩ em ấy sẽ lộ ra mặt ngay. Nhưng chuyện đó không xảy ra. ... Ngược lại, em còn được nghe kể về một tin đồn khác liên quan đến Gin. Nghe nói có một cô gái chơi bóng rổ rất giỏi và cũng xinh đẹp đang được bàn tán?"

Tôi day trán trong im lặng. Cô ấy lại là nguồn cơn đau đầu của tôi…

"Xin lỗi…"

"Không sao đâu. Chuyện này không tránh được mà. Ừ thì, cũng chẳng vui vẻ gì cho cam!"

"... Quay lại chủ đề chính nào. Có khả năng người khác đã nhìn thấy gì đó về tin đồn trong giới học sinh không?"

"Có thể. Nhưng cũng có thể chỉ là tin đồn nhảm thôi. Em thấy do dự khi báo cho Gin mà không chắc chắn."

"Không sao đâu, bất cứ thông tin nào cũng giúp ích rất nhiều. ... Chúng ta phải cẩn thận hơn trước đây."

"Vâng. ... Xin lỗi vì đã làm phiền anh đến phòng Hội học sinh."

"Không, anh mới phải xin lỗi. Gặp gỡ bí mật có thể sẽ khó khăn trong một thời gian, nhưng nếu em thấy cô đơn, hãy gọi cho anh nhé."

"Vâng! Cảm ơn anh. Em rất thích anh. Hẹn gặp lại."

Cuộc gọi hôm đó kết thúc ở đấy, nhưng vào một ngày khác, tôi cũng bị chị Kurei hỏi câu tương tự ở phòng giáo viên.

"Cậu có biết về tin đồn đó không? Cậu có liên quan không?"

Không có ai ở gần chúng tôi, nhưng chị Kurei nói nhỏ và nói tránh đi nội dung câu chuyện.

"Không, em nghĩ chuyện đó không đúng đâu."

"Ra vậy. Cậu không có manh mối nào à?"

Vì không thể trả lời là không, tôi chỉ gật đầu nhẹ.

"Ừ, đó là tin đồn thường thấy mà. Có vẻ năm nay lại rộ lên rồi."

"Thật sao ạ?"

"Ở đâu cũng có những kẻ thích buôn chuyện và tin đồn. Chị thì hoàn toàn không hứng thú."

"Nhân tiện, có tin đồn nào là sự thật không ạ?"

"Ngoài phim ảnh ra, chị không nhớ là từng có, ngoại trừ một trường hợp."

Khi nói vậy, chị ấy khẽ mỉm cười.

... Chị Kurei đôi khi có thể hơi tinh quái, tôi cảm thấy thế. Tôi không ghét khía cạnh đó của chị Kurei, nhưng phản ứng của chị ấy khiến tôi bối rối.

"Ít nhất thì hãy cẩn thận. Không chỉ cho người đó, mà còn cho cả những học sinh khác. Chỉ vì cậu là giáo viên trẻ, chúng có thể thấy cậu hấp dẫn hoặc tiếp cận cậu, và cũng khá dễ để khiến chúng phải lòng đấy."

Nghĩ về thái độ của Kana-chan, tôi gật đầu. Trái tim tôi chỉ dành cho Kirihara, nhưng tôi sẽ ghi nhớ điều đó.

"Cảm ơn chị đã nhắc nhở."

Mặc dù chị Kurei lẽ ra được kết nối với điều kiện là chị ấy sẽ không đứng về phía nào nếu mối quan hệ của chúng tôi bị lộ, chị ấy vẫn quan tâm đến tôi. Chị ấy là một tiền bối đáng tin cậy, và tôi thực sự cảm thấy chị ấy là người tốt.

"Không có chi. ... Nhân tiện, việc chia nhóm cho chuyến đi thực tế có suôn sẻ không?"

"A, vâng. Kirihara đã được chỉ định làm trưởng nhóm, và chúng em đã xác định một số nhóm trưởng bằng cách tự ứng cử và đề cử. Sau đó, chúng em định sẽ bốc thăm cho công bằng. Em nghĩ em chỉ đứng quan sát thôi."

"May quá. Nhưng vì tính chất của sự kiện, học sinh có thể dễ bị cuốn theo hơn so với lễ hội văn hóa, nên hãy nhớ cảnh báo chúng nhé."

"Vâng. Lần này, em đã suy nghĩ về chuyện đó rồi."

"Ra vậy. Xin lỗi nếu chị lo chuyện bao đồng nhé."

"Không sao đâu ạ."

Vừa nói, chúng tôi vừa quay lại công việc.

Ngày tháng cho thấy ngày mai là tháng Mười Hai. Sự kiện lớn cuối cùng đối với học sinh năm hai. Chuyến đi thực tế kéo dài 3 ngày 2 đêm sẽ đến trong một tuần nữa. Điểm đến là Kyoto.

Và vào đầu tháng Mười Hai, trước khi kết thúc giờ học, tại lớp học.

Kirihara đứng trên bục giảng viết tên các nhóm trưởng lên bảng và giơ cái hộp bốc thăm làm từ hộp khăn giấy cho mọi người xem.

"Giấy ghi tên nhóm trưởng ở trong này. Việc lựa chọn này không có gian lận đâu, và nếu ai không được chọn thì đừng có hận nhé! Ok?"

"Okeeeeeee," tiếng hô hào vui vẻ từ những người có mặt vang lên.

Những người muốn bốc nhanh đã ở phía trước, trong khi những người tin vào vận may còn sót lại xếp hàng phía sau, rồi việc bốc thăm bắt đầu. Những người được chọn làm nhóm trưởng ngồi xuống và tận hưởng thời gian thoải mái. Azuma và Kasahara, những người là tâm điểm chú ý tại lễ hội văn hóa, cũng được chọn làm nhóm trưởng. Tất nhiên, Kirihara cũng được chọn.

Sau khi bốc thăm xác định nhóm trưởng, họ tập hợp theo nhóm tương ứng. Mặc dù đây chỉ là quan điểm cá nhân, tôi cảm thấy việc chia nhóm này được thực hiện tốt và cân bằng.

"...Được rồi. Kirihara, cảm ơn em đã vất vả. Mời em về chỗ." Sau khi chào nhẹ Kirihara, tôi bước lên bục giảng.

"Việc chia nhóm đã xong, nhưng có một điều thầy cần nói với các em." Với giọng điệu hơi nghiêm khắc để siết chặt bầu không khí lớp học đang thoải mái, tôi bắt đầu nói. Hầu hết học sinh đều hiểu và chuyển sự chú ý sang tôi.

"Thầy muốn kể về trải nghiệm của mình khi đi một mình trên Shinkansen lúc đi thi. Thầy cũng căng thẳng, nhưng người đàn ông bên cạnh thầy trông còn bồn chồn hơn. Tay cầm chai trà run rẩy đến mức làm rơi chai về phía thầy."

Có vài học sinh trông có vẻ mất hứng, như thể nghĩ đây chỉ là chuyện vặt. Những học sinh thích hài hước bắt đầu mỉm cười chờ đợi cú chốt hạ.

"Vì anh ta quá bồn chồn, thầy thấy lo lắng. Thầy bèn lấy hết can đảm hỏi: 'Anh không khỏe à?' Người đàn ông xin lỗi và cho biết lý do. 'Con gái tôi bị ngất, và tôi đang vội đến đó,' anh ta nói với giọng hối lỗi."

Bầu không khí trong phòng trở nên tĩnh lặng. Không còn ai cười nữa.

"Trong số chúng ta, thầy nghĩ hầu như không có ai chưa từng nhận được lời nhắc nhở như 'Vui lòng giữ trật tự' hay 'Hãy cư xử đúng mực' khi sử dụng phương tiện công cộng. Mọi người chắc chắn đều từng trải qua, thầy cũng vậy. Tuy nhiên, thầy cảm thấy rằng mặc dù chúng ta có vẻ hiểu ý nghĩa của những từ đó, thực ra chúng ta chẳng hiểu gì cả. Mọi người đều cảm thấy vui vẻ và hạnh phúc khi đi du lịch trường. Thầy hiểu cảm giác đó. Tuy nhiên, cũng có những người đang di chuyển vì những việc không vui. Vì giáo viên bảo thế, vì nhà trường bảo thế—không phải vậy, thầy muốn các em suy nghĩ xem mình muốn trở thành loại người như thế nào và hành động cho phù hợp. Đây không chỉ là về chuyến đi thực tế. Đây là câu chuyện cho cả cuộc đời các em sau này. Các em làm được không?"

"…Được ạ," họ trả lời với giọng điệu lạ lẫm.

"Hết chuyện rồi. Lớp trưởng!"

"Nghiêm, chào!"

"Cảm ơn thầy ạ."

Bầu không khí căng thẳng ban nãy bắt đầu giãn ra, và các học sinh bắt đầu nói chuyện với nhau. Vì vừa mới chia nhóm, nhiều em có vẻ muốn thảo luận. Một số học sinh vẫn tụ tập quanh Kirihara.

Tôi trở về phòng giáo viên trước. Khoảng hai tiếng sau, khi tôi đang giải quyết công việc hành chính, tin nhắn từ Kirihara gửi đến.

"Cảm ơn thầy đã vất vả. Việc thảo luận trong nhóm cuối cùng cũng xong. Trong quá trình đó, các nhóm khác cũng bắt đầu tham gia, nên tốn khá nhiều thời gian."

"Ra vậy. Xin lỗi vì đã giao phó mọi việc cho em trong việc chia nhóm. Em giúp thầy nhiều lắm."

"Không có gì ạ. Em vui vì giúp được Gin."

Sticker xấu hổ hiện lên trong tin nhắn được gửi đến. Tôi trả lời bằng sticker xoa đầu, và em ấy đáp lại bằng sticker trái tim to đùng.

"Nhân tiện, câu chuyện về Shinkansen mà Gin kể rất dễ hiểu. Vì có cơ hội nói chuyện giữa các nhóm trưởng, em đã đề xuất rằng chúng ta không nên làm ồn. Em nghĩ trong suốt chuyến đi, sẽ không có bạn nào gây rối đâu."

Đọc tin nhắn từ Kirihara, tôi không nhịn được cười.

"Ra vậy. Nỗ lực suy nghĩ nát óc của thầy hóa ra lại hiệu quả."

Tin nhắn trả lời nhanh chóng của Kirihara khiến tôi hơi chậm nhịp.

"Có phải đây là chuyện bịa không?"

"Chuẩn luôn!"

Kể từ khi Yuzu bắt đầu sống chung với Kirihara, tôi chưa đến nhà Kirihara. Thời gian chơi game cũng giảm đi trừ cuối tuần, nên thời gian rảnh rỗi sau giờ làm của tôi ngày càng nhiều.

Trong thời gian đó, tôi đọc sách về lý thuyết giáo dục và hỏi thêm kinh nghiệm từ chị Kurei và các giáo viên khác.

"Khi đạt được mục đích, đôi khi cần nói dối theo cách không làm tổn thương người khác," tôi đã thấy điều gì đó như thế.

"Ra vậy~. Gin đôi khi quá nghiêm túc, nên em nghĩ điều đó rất tốt. Em thỉnh thoảng cũng dùng cách đó ở Hội học sinh!"

"Thú vị đấy. Hôm nào kể thêm cho thầy nghe nhé."

"Vâng! Em sẽ làm thế khi thấy cô đơn và liên lạc với anh!"

Tôi kết thúc cuộc trò chuyện phiếm với Kirihara vào thời điểm thích hợp và quay lại công việc.

…Nhưng trước đó, chị Kurei đã quay lại phòng giáo viên.

"Cảm ơn cậu đã vất vả."

"Cảm ơn chị, Kurei-sensei. Theo những gì em thấy, em nghĩ việc chia nhóm và nhắc nhở về chuyến đi thực tế diễn ra suôn sẻ chứ ạ?"

"Cảm ơn chị nhiều. …Chị thực sự hiểu rõ nhỉ?"

"Ngày nào chúng ta cũng gặp nhau mà, và không hiểu sao chị lại cảm thấy thế. Hãy tiếp tục với bầu không khí tương tự trong chuyến đi thực tế sắp tới nhé."

"Vâng."

Thời gian gặp Kirihara ngày càng ít, nhưng trớ trêu thay, công việc của tôi lại tăng lên cùng với sự gia tăng các lựa chọn, và mọi thứ đều diễn ra suôn sẻ. Tuy nhiên... Tôi có thể trở thành một giáo viên trông ra dáng giáo viên thực thụ là nhờ Kirihara. Tôi nhận được sự giúp đỡ từ Kirihara và cũng nghe về tình hình lớp học một cách bí mật từ em ấy, nhờ đó, tôi mới có thể ở vị trí hiện tại. Tôi phải nói lời cảm ơn tử tế vào một lúc nào đó khi gặp Kirihara. Tuy nhiên, vì có tin đồn đang lan truyền, có lẽ khó mà hành động nhanh chóng. Có lẽ sau khi tốt nghiệp, mời Kirihara đi du lịch dài ngày sẽ là một ý hay.

Khi đang cân nhắc điểm đến và chi phí du lịch trên trang web du lịch trong lúc rảnh rỗi, chị Kurei nhìn thấy.

"Ồ, thầy Hashima. Cậu định đi nghỉ à? Nếu trong nước, Hokkaido và Okinawa chắc chắn là lựa chọn tốt nhất. Mặc dù giá cao hơn những chỗ khác, nhưng cho đến nay chưa bao giờ gây thất vọng."

Vừa trò chuyện nhỏ với chị Kurei, tôi vừa tiếp tục công việc. Đây là lần đầu tiên tôi làm việc kiểu này trong phòng giáo viên, nhưng hóa ra cũng khá vui.

"Xin lỗi, Kurei-sensei, thầy Hashima. Tôi có thể xin chút thời gian không?" Giọng nói từ ghế trước gọi chúng tôi đang mải mê trò chuyện.

"Ồ, vâng... Xin lỗi, chúng tôi ồn ào quá à? Thầy Mizoguchi."

Chị Kurei xin lỗi trước khi tôi kịp phản ứng. Thầy Mizoguchi là một giáo viên nam dày dạn kinh nghiệm, mang ấn tượng nghiêm khắc. Thầy ấy cũng là giáo viên và Chủ nhiệm Khối năm hai. Tại buổi tiệc chào mừng cuối học kỳ một, mặt thầy ấy đỏ bừng sau một cốc bia và cười toe toét, nhưng bình thường thầy ấy trông rất nghiêm túc và khiến người ta thấy căng thẳng khi nói chuyện.

"À, không, không phải vậy. Tôi muốn bàn về chuyến đi thực tế một chút."

Chị Kurei gật đầu, và tôi cũng đồng ý.

"Cảm ơn. Nếu vậy, tôi muốn nhờ hai người giúp đỡ. Đây là lần đầu tiên đối với tôi..."

Khi tôi nhờ giúp đỡ, thầy Mizoguchi hơi giãn cơ mặt ra.

"Tinh thần tốt lắm. Đây đúng là công việc khá nặng nhọc. Hiệu trưởng luôn nói, hãy cố gắng hết sức để không xảy ra tai nạn hay sự cố nào."

Mặc dù trông nghiêm túc, thầy Mizoguchi cũng là một tiền bối nghiêm khắc nhưng đáng tin cậy, giống như chị Kurei. Có nhiều điều phải nhớ, như chuẩn bị cho tình huống khẩn cấp và đảm bảo mạng lưới liên lạc. Trong số đó, câu chuyện về những rắc rối xảy ra trong chuyến đi thực tế trước đây rất thú vị.

"Đánh nhau với học sinh trường khác và bị đình chỉ...?"

"Đó là khoảng ba năm trước, phải không?"

"Lúc đó tôi vẫn là lính mới, nên có lẽ lâu hơn thế đấy, thầy Mizoguchi."

"Ồ, ừ, đúng rồi. Đứa trẻ đó là học sinh của Kurei-sensei, phải không?"

... Trải nghiệm nặng nề như vậy đã có từ khi tôi mới vào nghề sao?

Khi tôi nhìn chị Kurei với vẻ lo lắng, chị ấy mỉm cười.

"Đó là khoảnh khắc lịch sử khi tôi thực sự nổi giận với học sinh lần đầu tiên. Trước đó, chúng coi thường tôi, nhưng từ khi thấy bộ mặt tức giận của tôi, chúng không còn dám hành động liều lĩnh trước mặt tôi nữa."

"Quả thật, khi phụ huynh khiếu nại vì tôi quá nhiệt tình, đó cũng trở thành một kỷ niệm đẹp."

"Xin lỗi vì sự bất tiện lúc đó."

"Không sao đâu."

Thầy Mizoguchi cười và nhún vai. Đây là lần đầu tiên tôi thấy chị Kurei trong bầu không khí thế này, và tôi cũng cười theo. Mặc dù kết thúc bằng việc làm thêm giờ, đó là khoảng thời gian hữu ích.

Một tuần sau, ngày đi thực tế cũng đến. Điểm tập trung là Ga Tokyo. Chúng tôi tập trung trực tiếp, và ngay khi mọi người có mặt đông đủ, chúng tôi sẽ lên shinkansen để đến điểm đến. Để không quên, vé tàu ghi 'Tokyo → Kyoto' đã được tôi bỏ vào ví từ tối hôm trước. Tình cờ là, thời gian tập trung được ấn định sớm hơn vào lúc bảy giờ sáng (07:00) để cân nhắc sự thuận tiện cho hành khách thông thường.

Khoảng năm giờ rưỡi (05:30) sáng, tôi gọi cho Kirihara, và em ấy trả lời nhanh chóng sau hai hồi chuông.

"Chào buổi sáng! Em thực sự muốn gọi cho anh, nhưng anh dậy đúng giờ ghê nhỉ."

"Anh quen dậy sớm rồi mà. Còn em, Yuzu thế nào, dậy được chưa?"

"Chị ấy trông vẫn ngái ngủ, nhưng đã làm bữa sáng cho em rồi."

Thật sự, cô ấy làm tốt thật đấy.

"Được rồi, hẹn gặp ở ga nhé."

"Vâng, anh đi cẩn thận."

"Ừ!"

Sau khi hoàn tất chuẩn bị, tôi lập tức di chuyển đến Ga Tokyo. Các giáo viên tập trung khoảng sáu giờ (06:00). Thời tiết không tệ, nhưng buổi sáng mùa đông lạnh giá khiến hơi thở tôi hóa thành làn khói trắng, và cơ thể cũng thấy lạnh. Áo khoác, khăn quàng cổ và găng tay là những thứ không thể thiếu trong mùa này.

Khi đến nơi, thầy Mizoguchi và chị Kurei đã đợi sẵn. Kirihara là người đến đầu tiên trong số các nhóm trưởng. Đúng như mong đợi, em ấy đến sớm hơn ba mươi phút.

Cũng như các giáo viên, học sinh không chỉ mặc đồng phục mà còn mặc áo khoác tùy thích. Kirihara rất thích áo khoác duffle. Chiếc áo đó rất hợp với em ấy.

Khoảng lúc Kirihara đến, những học sinh đến sớm bắt đầu tụ tập. Tuy nhiên, năm phút trước giờ tập trung, chúng tôi có vẻ lo lắng.

"Có phải còn một người chưa đến không?" chị Kurei hỏi.

"…Học sinh của tôi, Azuma. Tôi đã thử liên lạc với phụ huynh và em ấy, nhưng… cả hai đều không trả lời…"

Sự chậm trễ của cậu học sinh nổi tiếng bắt đầu khiến các học sinh khác bồn chồn. Mặc dù vẫn còn chút thời gian vì lịch trình khởi hành shinkansen còn xa, nỗi lo lắng vẫn hiện hữu.

Vài phút trước khi khởi hành, các học sinh khác bắt đầu di chuyển ra sân ga. Tuy nhiên, Azuma vẫn chưa xuất hiện. Bắt đầu nảy sinh lo lắng khác, liệu có chuyện gì xấu xảy ra không? Đúng lúc đó, chúng tôi thấy một nam sinh đang chạy từ xa tới.

"Thầy ơi, xin lỗi! Em cực kỳ xin lỗi!!"

"Em có sao không? Bọn thầy lo lắm đấy biết không!?"

"A, em hoảng quá!"

"Bình tĩnh lại sau đi! Quan trọng là lên tàu đã!"

Chúng tôi chạy ra sân ga cùng Azuma và kịp lên tàu trước khi nó khởi hành. Khi cả hai chúng tôi đang thở hổn hển, thầy Mizoguchi và chị Kurei đang đợi ở đó.

"Azuma-kun…" Chị Kurei trông có vẻ giận dữ. Azuma là học sinh do chị Kurei phụ trách năm ngoái.

"Xin lỗi, xin lỗi cô… Em sẽ giải thích lý do ạ."

Mặc dù Azuma là học sinh nổi tiếng, thực ra tôi đã nghe từ chị Kurei rằng cậu ta thường "quên những việc quan trọng." Lần này, có vẻ cậu ta hết pin điện thoại. Hơn nữa, bố cậu ta đang đi công tác, và mẹ cậu ta, một y tá, không có nhà vì làm ca sáng.

Có vẻ cậu ta suýt bị kẹt lại do tàu chậm chuyến.

"May mắn là bố em cho tiền taxi phòng trường hợp khẩn cấp, nên em hên lắm—xin lỗi mọi người."

Với nụ cười tươi rói của Azuma, chúng tôi thấy nhẹ nhõm, và Azuma được tha lỗi. Khi chúng tôi di chuyển về chỗ ngồi, Azuma được các học sinh khác chào đón nồng nhiệt và trêu chọc. Kirihara trông có vẻ nhẹ nhõm.

"Cậu không thấy mình ngốc à?"

Giữa chuyến đi, nữ sinh nổi tiếng, Kasahara, thực sự trông có vẻ ngạc nhiên.

"Vì tớ đến rồi nên không sao đâu, đúng không? Hay là cậu thấy cô đơn khi thiếu tớ?"

"Đồ ngốc!"

"Rồi rồi. Mọi người trật tự nào. Đừng làm ồn."

Vừa trấn an mọi người, tôi cũng ngồi xuống. Vừa ngồi xuống, cơn mệt mỏi ập đến. Khi điện thoại rung lên, tôi kiểm tra màn hình và thấy tin nhắn đến.

Từ Kirihara.

'Em mừng là anh đến kịp. Cảm ơn anh đã vất vả.'

Tin nhắn tiếp theo nối đuôi.

'Thật ra, đây là bí mật đấy nhé—Kasahara và Azuma là bạn thanh mai trúc mã, và họ mới bắt đầu hẹn hò gần đây. Kasahara trông lo lắng lắm lúc nãy, nên em thấy vui.'

Tất nhiên, đây là thông tin mới đối với tôi.

'Thầy thực sự ngạc nhiên đấy. Nhưng nếu là vậy thì thầy rất mừng. Hóa ra không phải tai nạn.'

'Vâng. Là vậy đó ạ.'

Sau đó, có một khoảng lặng nhỏ trước khi tin nhắn tiếp theo đến. Khi tôi nhìn về phía chỗ ngồi của em ấy, Kirihara đang nói chuyện với một cô gái bên cạnh.

Vài phút sau, một tin nhắn khác đến.

'Cùng là bí mật, nhưng em thấy ghen tị với Kasahara và Azuma vì họ muốn giữ bí mật này cho riêng mình.'

…Thực ra, Kirihara cũng có thể muốn trải nghiệm tình yêu với tôi như những người bình thường.

Giá như điều đó có thể xảy ra thì tốt biết mấy. Nhưng, sự kiên nhẫn đó chỉ còn một năm nữa thôi. Nếu chúng tôi có thể tốt nghiệp suôn sẻ, tôi sẽ chiều chuộng em ấy hết mình.

Mặc dù có chút sự cố khi khởi hành, shinkansen đã đến Kyoto an toàn. Thời tiết rất đẹp, và ánh nắng mặt trời mang lại cảm giác dễ chịu.

Trong suốt chuyến đi, các nhóm trưởng thực hiện kiểm tra sĩ số trước. Nếu không có vấn đề gì, báo cáo sẽ được gửi cho giáo viên chủ nhiệm, và chúng tôi sẽ báo cáo cho Chủ nhiệm Khối Hai, thầy Mizoguchi.

Sau khi nghe tin tất cả học sinh đã tập hợp, thầy Mizoguchi gật đầu nhẹ và thông báo cho các học sinh.

"Như kế hoạch, chúng ta sẽ di chuyển bằng tàu và đi bộ từ đây. Đừng để bị lạc nhé!"

Với thái độ dứt khoát, các học sinh ngoan ngoãn làm theo. Trong tình huống này, sự hiện diện của một cựu binh có gương mặt nghiêm nghị rất đáng tin cậy.

Nhân tiện, chuyến đi thực tế lần này là lộ trình tham quan các đền chùa linh thiêng.

Tất nhiên, việc cầu nguyện cho việc đỗ đại học năm sau là rất quan trọng, đặc biệt là đối với các câu lạc bộ thể thao sắp đối mặt với các giải đấu lớn.

Khi chúng tôi đến Kitano Tenmangu, nơi nổi tiếng linh thiêng về học vấn, các học sinh hào hứng cầu nguyện và mua bùa hộ mệnh.

Tôi cũng nghĩ đến việc mua một cái cho Kirihara.

"Thầy ơi, thầy cũng định đi thi ạ?"

"Có người thân của thầy sắp thi đại học."

Vừa trả lời qua loa câu hỏi của học sinh, tôi vừa chụp ảnh các em bằng máy ảnh kỹ thuật số đã chuẩn bị sẵn.

Thực ra, lần này tôi được chỉ định làm nhiếp ảnh gia cho chuyến đi thực tế.

Đây là vai trò quan trọng để lưu giữ những kỷ niệm quý giá của học sinh.

"Thầy Hashima, hóa ra thầy là nhiếp ảnh gia à?"

Khi tôi chụp ảnh xen kẽ trong chuyến đi, Kirihara hỏi. Vì có người khác, tất nhiên Kirihara cư xử trang trọng và như một học sinh gương mẫu.

Bên cạnh Kirihara là một học sinh cùng nhóm. Còn có Kobayashi, một nữ sinh rất năng nổ tại lễ hội văn hóa, trông có vẻ hơi yếu đuối.

Có vẻ em ấy không muốn bị chú ý quá nhiều, nên em ấy trông cảnh giác với tôi đang cầm máy ảnh.

"Việc chụp ảnh này là do thầy xin hiệu trưởng để làm đấy."

"Ồ?" Kirihara có vẻ hơi ngạc nhiên.

"Ngạc nhiên lắm sao?"

"Vâng, một chút ạ. Thầy thích nhiếp ảnh sao?"

"Không hẳn thế, nhưng đây là sự kiện lớn cuối cùng mà thầy trải qua cùng các em. Thầy muốn lưu giữ kỷ niệm về những học sinh đã đồng hành cùng năm đầu tiên làm giáo viên của thầy. Sau khi nghe lý do, hiệu trưởng cũng đồng ý. Dữ liệu ảnh chụp, chỉ khi được các em cho phép, thầy cũng được phép giữ làm kỷ niệm."

Sau khi nghe lý do của tôi, các học sinh thốt lên "A~" vẻ đã hiểu.

Kirihara trông không phản ứng gì, nhưng nếu nhìn kỹ, mắt em ấy hơi rưng rưng.

"Thầy Hashima. Để tôi thay cậu một chút nhé? Cậu cũng vào chụp chung với các em đi!"

Có vẻ chị Kurei nghe thấy cuộc trò chuyện của tôi và đề nghị giúp đỡ.

"Được ạ. Có ai muốn chụp cùng thầy không?"

Thật vui, các học sinh vui vẻ đứng bên cạnh tôi.

Kobayashi, người ban đầu do dự, cũng đứng xếp hàng cùng Kirihara.

"Em ổn chứ? Không cần ép buộc đâu nhé?"

"K-không ạ. … Em chịu ơn thầy nhiều lắm. Đặc biệt là lúc lễ hội văn hóa──rất vui ạ."

"Thầy cũng vui. Tất cả là nhờ Kobayashi đấy."

Tôi kiểm tra bức ảnh chị Kurei chụp tại chỗ, và đó là một bức ảnh rất đẹp.

Một lúc nào đó, chắc chắn sẽ có lúc tôi nhìn lại bức ảnh này và nhớ về ngày hôm nay.

Khi tôi đang xúc động, chị Kurei mỉm cười đưa ra gợi ý.

"Azuma-kun, người đã khiến chúng ta lo lắng và tạo nên kỷ niệm, sao em không chụp riêng một tấm với thầy Hashima? Sau này, mỗi khi nhìn thấy bức ảnh đó, câu chuyện anh hùng của em sẽ được nhớ lại đấy."

"Thật ạ? Em muốn, em muốn! Thầy ơi, chụp chung đi ạ. Em là Azuma! Người đàn ông huyền thoại!"

Cười đùa, bầu không khí trở nên vui vẻ. Kirihara cũng cười vui vẻ.

── Em ấy thực sự có thể tận hưởng điều này.

Nhìn Kirihara, lòng tôi thấy nhẹ nhõm.

Sau khi cầu nguyện xong ở Đền Kitano Tenmangu, chuyến đi thực tế tất nhiên vẫn tiếp tục.

Đền Shiramine hỗ trợ sự tiến bộ trong thể thao.

Chúng tôi đến Đền Heian nổi tiếng với việc xua đuổi vận rủi, rồi tiếp tục đến Đền Yasaka.

Giữa chừng có thời gian tự do, và học sinh tự giải quyết bữa trưa ở nơi mình thích.

Tôi được chị Kurei và thầy Mizoguchi rủ vào một quán soba bình dân.

"Đến giờ, không có tai nạn, sự cố hay rắc rối nào──mọi thứ đều suôn sẻ."

Nghe lời chị Kurei, thầy Mizoguchi gật đầu.

"Nguy cơ tai nạn vẫn sẽ tăng cho đến khi chúng ta vào nhà trọ chiều nay. Hãy tiếp tục cảnh giác ở hiệp hai."

Chúng tôi gật đầu với nhau và xốc lại tinh thần.

"Đặc biệt, ngôi chùa chúng ta sắp đến là nơi rất nổi tiếng. Hãy cẩn thận."

Thầy Mizoguchi có thói quen lặp lại những điều quan trọng. Chị Kurei thở dài.

"Quả thật, ở đây đông người lắm. Nhiều người cũng muốn chụp ảnh nữa."

Thầy Mizoguchi cũng thở hắt ra một hơi nhỏ.

── Sau bữa trưa và kiểm tra sĩ số xong, chúng tôi đi đến địa điểm cần cảnh giác.

Nếu nói về Kyoto, tất nhiên nổi tiếng nhất là Chùa Kiyomizu.

Mặc dù là ngày thường, khuôn viên chùa chật ních người.

Khách du lịch nước ngoài cũng rất nổi bật.

"Thầy Hashima, cậu không sợ độ cao chứ?"

Trước khi lên "Vũ đài Kiyomizu" nổi tiếng, chị Kurei hỏi.

"Không thích lắm, nhưng chắc không sao đâu ạ."

"Ồ, ra vậy. Nếu thế thì tốt hơn là cậu nên chuẩn bị tinh thần. Khá đáng sợ đấy."

Tôi nghĩ, "A, làm quá rồi──" nhưng khi tôi đứng trực tiếp tại đó, tôi hiểu ngay lập tức.

… Quả thật, đáng sợ thật.

Phong cảnh rất đẹp, nhưng nếu không có gì bảo vệ ngoài lan can. Và nếu rơi xuống dưới đó vì gió thổi, khả năng cao là không sống nổi. Tôi và chị Kurei đã quyết định đến chỗ này cùng nhau từ trước. Chúng tôi đứng ở "Vũ đài Kiyomizu" và quan sát hành vi của học sinh. Vì đông người, không có học sinh nào hành động liều lĩnh, nhưng có khả năng xấu nhất cần phải đề phòng. Chúng có thể chạy nhảy và vui đùa mà không nhận ra tình hình xung quanh. Đây là con mắt giám sát.

Vì hai chúng tôi cùng quan sát, có vẻ học sinh nhìn chung cư xử tốt. Có những lúc chúng cố chụp ảnh và cười nói: "Không được! Đáng sợ quá!" nhưng không có vấn đề gì đặc biệt. Tôi chụp ảnh bằng máy ảnh mang theo, nên tôi định sẽ cho chúng xem sau.

Nhóm của Kirihara là nhóm cuối cùng xuất hiện trên vũ đài.

(…Hửm?)

Khi đang nhìn học sinh khác, tôi chợt cảm thấy ánh mắt và nhìn về phía Kirihara. Kirihara gửi đến tôi một ánh nhìn khá ướt át và dính dấp. Mặc dù ngoại hình không đổi, em ấy không ở trong chế độ học sinh gương mẫu, mà là chế độ hư hỏng.

Tình huống này cảm giác quen thuộc. Khi tôi giả làm trưởng ban tổ chức tại lễ hội văn hóa, em ấy cũng nhìn tôi với ánh mắt như thế. Chuyện gì đã xảy ra? Tôi nghĩ ngoại hình của mình không thay đổi nhiều kể từ khi đến đây. Điểm khác biệt so với bình thường chỉ là tôi đang cầm máy ảnh.

Học sinh cùng nhóm đã bắt đầu chán và di chuyển, nhưng Kirihara cứ liếc nhìn tôi và không nhúc nhích. …Thật sự, ý gì đây?

"Thầy Hashima, mượn máy ảnh chút."

Khi tôi đang bối rối, chị Kurei lại gần. Chị Kurei ra hiệu cho Kirihara. Kirihara cười tươi rói và chạy lại chỗ tôi.

"Rồi, xếp hàng nào. Nhanh lên."

Tôi làm theo mệnh lệnh ngắn gọn và dứt khoát của chị Kurei. Tôi lập tức được chụp ảnh, và chị Kurei trả lại máy ảnh không nói lời nào, rồi đuổi theo những học sinh đã đi trước.

"…Em muốn chụp ảnh chung à?"

"Vâng. Xin lỗi anh nhé. …Thật ra, em muốn đi đến những nơi như Đền Jishu hay Thác Otowa cùng nhau cơ."

"Hả? Kirihara, em hứng thú với đền chùa à? Ngạc nhiên đấy."

Sau khi ngạc nhiên một lúc, Kirihara cười và nói: "Không phải, không phải."

Sau đó, em ấy thì thầm.

"Tất cả những nơi em vừa nói đều là địa điểm cầu duyên đấy."

"…Ồ, thầy hiểu rồi."

Trong phần thông tin về Chùa Kiyomizu trong tài liệu chuyến đi, chỉ ghi là Di sản Thế giới và có giá trị lịch sử rất cao, nên tôi hoàn toàn không biết.

"Em biết là không thể đi đến đó, nên ít nhất em muốn chụp ảnh ở địa điểm nổi tiếng."

Kirihara cúi đầu, đan các ngón tay vào nhau vẻ xấu hổ.

"…Vụ đó thì để dịp khác nhé. Tí nữa, thầy sẽ cảm ơn chị Kurei."

"Vâng… xin lỗi anh."

"Không sao đâu."

Mặc dù tôi nghĩ chuyện này hơi bất cẩn giữa lúc tin đồn đang lan truyền, nhưng sự "nặng đô" này cũng là nét quyến rũ của Kirihara, nên không tránh được.

──Tuy nhiên, vấn đề bắt đầu từ đây.

Mặc dù chúng tôi bị tụt lại sau chị Kurei và các học sinh khác, chúng tôi bị kẹt trong đám đông, và hàng người di chuyển rất chậm.

"…Khó khăn ghê."

"Vâng."

Kirihara quay lại chế độ học sinh gương mẫu.

──Nhưng, lợi dụng đám đông che chắn, em ấy nhẹ nhàng móc ngón tay mình vào ngón tay tôi.

"Nguy hiểm đấy."

Khi tôi cảnh báo, ngón tay em ấy từ từ buông ra.

Không có thay đổi gì trên khuôn mặt em ấy, điều đó hơi buồn cười dù là hành động không đúng mực.

"Chúng ta đang làm cái gì thế này?"

"Đúng vậy nhỉ. Nhưng, thế này cũng hơi vui."

"Tất nhiên là… a."

Người đi bên cạnh tôi cố chen lên, khiến tôi bị đẩy về phía Kirihara. Một cách tự nhiên, hai chúng tôi sát lại gần nhau.

…Có vẻ Thần Tình Yêu rất hào phóng.

Kirihara trông có vẻ hơi bị ép, nhưng chắc chắn em ấy đang cười thầm.

Sau đó, chúng tôi xoay xở theo dòng người và thoát ra khỏi đám đông an toàn.

Chúng tôi cũng nhìn thấy bóng dáng các học sinh đã xuống trước, nên tôi thấy nhẹ nhõm đôi chút. Học sinh cùng nhóm với Kirihara vẫy tay, nên hai chúng tôi tiến lại gần họ.

"Xin lỗi, thầy đến muộn. Mọi người tập hợp đủ chưa?"

"Chưa ạ. Bạn Kobayashi vẫn chưa đến."

Kirihara ngạc nhiên và nhìn tôi. ... Tôi nhớ đã thấy Kobayashi đi trước khi chị Kurei chụp ảnh.

Chẳng lẽ em ấy không xuống được an toàn?

"Thầy sẽ đi tìm em ấy một chút."

Nếu tôi báo cáo cho thầy Mizoguchi qua điện thoại trước khi đi, chắc sẽ không có vấn đề gì.

"Mọi chuyện ổn cả rồi, thầy Hashima."

Khi tôi quay về phía giọng nói đó, thầy Mizoguchi đang đứng đó. Kobayashi cũng ở bên cạnh thầy ấy.

"Em, em xin lỗi," Kobayashi nói vẻ ngượng ngùng.

"Có vẻ em ấy bị lạc và không biết đường về, nên bị kẹt trong biển người ở kia. May quá tìm thấy rồi."

"Em nhìn thấy thầy Hashima và bạn Kirihara ở phía trước, nên em có thể đi theo..."

"Ra vậy. Mừng là em không sao."

Vừa trả lời lời giải thích của thầy Mizoguchi và Kobayashi, tôi thầm lo lắng trong lòng.

Hy vọng em ấy không nhìn thấy điều gì kỳ lạ──.

"…… Quả thật tốt hơn là chúng ta nên di chuyển theo nhóm. Vì tớ cũng đến muộn, tớ sẽ cẩn thận hơn."

Kirihara xin lỗi, và Kobayashi đi theo em ấy.

Các học sinh khác không để tâm chuyện đó và quay lại hoạt động tham quan.

"Hầy," thầy Mizoguchi thở dài.

"Tôi nghe nói lượng khách du lịch nước ngoài tăng lên trong vài năm gần đây, nhưng hóa ra còn nhiều hơn tôi tưởng tượng."

"…… vâng."

"Có chuyện gì sao, thầy Hashima?"

"Không, chỉ hơi mệt chút thôi ạ."

Từ cách nói chuyện của thầy Mizoguchi, không có gì vẻ kỳ lạ.

Lo lắng quá cũng sẽ trông kỳ quặc.

Tôi quyết định quên đi điều khiến tôi giật mình và tập trung vào công việc.

Trước khi trời tối, chúng tôi di chuyển cùng học sinh và cuối cùng đến nhà trọ an toàn.

Bầu không khí nhà trọ kiểu Nhật truyền thống cổ điển mang lại cảm giác dễ chịu.

Ở lối vào có tấm bảng đen viết "Chào mừng Trường Cao trung Mori gawara". Đây là một dạng nghệ thuật bảng đen, với những chữ cái trông ba chiều và đầy màu sắc, kèm theo hình minh họa như cổng torii.

Đối với học sinh, đây sẽ là địa điểm chụp ảnh hoàn hảo.

Sự quan tâm thế này rất thú vị. Tôi cũng tham gia chụp ảnh cùng các em.

Sau khi vào nhà trọ, tôi lập tức đưa học sinh về phòng để chuẩn bị ăn tối.

Các giáo viên nãy giờ căng mình quan sát cuối cùng cũng có thể nghỉ ngơi tại đây.

Vì trường Mori gawara là trường tư thục, việc sử dụng quỹ thường được giao cho chủ tịch hội đồng quản trị và ban giám đốc. Chuyến đi thực tế là sự kiện vui vẻ đối với học sinh, nhưng đối với giáo viên, đó là công việc nặng nhọc.

Do đó, với tinh thần "để giảm bớt chút gánh nặng," chúng tôi được cấp phòng riêng.

Mặc dù chúng tôi cần chờ đợi, nếu không có vấn đề gì giữa các học sinh, chúng tôi có thể thư giãn. Một giờ trước bữa tối là thời gian nghỉ ngơi cho mọi người. Chúng tôi có thể nghỉ ngơi một chút.

"…… giờ này, sau bữa tối, và sau khi tắm, thật đáng tiếc là không được uống rượu."

Thầy Mizoguchi trông ủ rũ, như con gấu mất hũ mật, trông thầy ấy hơi đáng yêu.

Chị Kurei và các giáo viên khác đến giám sát cũng tách ra tạm thời. Chúng tôi vào phòng riêng của mỗi người.

Căn phòng này không quá rộng, nhưng có mùi chiếu tatami dễ chịu và không khí sạch sẽ.

Tôi cảm thấy mệt mỏi sau khi duy trì sự chú ý từ sáng, nhưng nếu nằm xuống, tôi có thể không dậy nổi nữa, nên tôi quyết định thư giãn uống trà và xem lại những bức ảnh đã chụp.

Khi tôi di chuyển đến phòng ăn sớm hơn một chút, việc chuẩn bị bữa tối đang diễn ra.

"…… trông ngon quá."

Đây là bữa ăn thông thường ở nhà trọ. Rất thỏa mãn, chuyến đi thực tế đáng ghen tị thật.

Sau khi ăn, chúng tôi sẽ đi tắm.

Như thường lệ, giáo viên chúng tôi có nhiệm vụ giám sát học sinh đồng thời làm người hướng dẫn. Chúng tôi phải đứng ở hành lang dẫn đến nhà tắm công cộng một lúc.

Có thời gian dành riêng cho nhà trường, nhưng khi tất cả học sinh tập trung lại, không có thời gian để chần chừ.

Theo tiêu chuẩn của tôi, thời gian quy định là quá đủ, nhưng có vẻ một số nữ sinh rất khắt khe, và tôi thấy vài em vội vã đi ra.

Học sinh đang thay sang yukata trong phòng. Chỉ nhìn thôi, bầu không khí cũng khá thú vị.

… Nhân tiện, Kirihara giả vờ giản dị sẽ vào nhà tắm thế nào đây?

Không có quần áo và kính, có vẻ sẽ khó để che giấu cơ thể và vẻ đẹp của em ấy.

Có vẻ em ấy sẽ mang kính vào trong với lý do "sợ nếu tháo ra ở nơi lạ," nhưng quần áo thì có lẽ là không thể.

Thời gian của học sinh ở trường ngày càng ít, vậy cuối cùng đã đến lúc công khai thông tin chưa?

"…… oa, bất ngờ thật."

Khi tôi đang suy nghĩ, đúng lúc đó, nhóm của Kirihara bước ra khỏi nhà tắm công cộng.

"Này..."

"Kirihara-san, to thật đấy..."

Mặc dù không nói rõ cái gì to, tôi có thể cảm nhận được từ bầu không khí. Có vẻ dự đoán của tôi đúng.

Kirihara bị các cô gái vây quanh trông có vẻ xấu hổ và cười gượng gạo.

Tóc em ấy trông hơi rối, buộc túm ra sau.

"Đừng nói nhiều quá. Xấu hổ lắm..."

"...Đổi lại, cho tớ chạm thử một chút lần này được không?"

"Không được. Thế là quấy rối tình dục đấy. Tớ chỉ cho người tớ thích chạm vào thôi. ...Mặc dù, tớ chưa từng được chạm vào bao giờ."

"Hả~! Đi mà, một lần thôi~!"

Em ấy trộn lẫn giữa nói dối và sự thật, khéo léo xây dựng lại nhân vật của mình.

"A, thầy kìa. Em xin phép đi trước."

Trong khi các học sinh khác vẫy tay và rời đi, Kirihara cũng mỉm cười nhẹ và chào.

──Chết tiệt, em ấy đúng là thủ phạm biết tuốt. Em ấy chắc chắn biết tôi đang nghe và cố tình nói những lời như thế.

Tôi phải nhớ nói: "Thầy rất vui vì có được bộ ngực to và đẹp đó cho riêng mình. Cảm ơn em," nếu không, em ấy có thể sẽ dỗi. Tôi phải nhớ điều đó.

Sau khi thời gian tắm của tất cả học sinh và giáo viên kết thúc, thời gian họp nhóm trưởng đã được lên lịch.

Địa điểm tổ chức là phòng họp do nhà trọ cung cấp.

Với sự sắp xếp từ học sinh, họ xác nhận các điểm cần cải thiện hôm nay, kế hoạch cho ngày mai, và cách sử dụng thời gian trong phòng sắp tới.

Giáo viên chúng tôi về cơ bản chỉ im lặng và quan sát.

Nếu không có vấn đề gì xảy ra, đây sẽ là công việc cuối cùng của chúng tôi hôm nay.

Mặc dù có chút căng thẳng do sự chậm trễ của tôi và Kirihara, có vẻ không có vấn đề lớn nào xảy ra.

Không có ẩu đả hay rắc rối với trường khác, nên cuộc họp cũng diễn ra trong bầu không khí thân mật.

"──Với điều này, không có vấn đề gì đặc biệt. Em, sự vắng mặt của Azuma là vấn đề duy nhất. Hết ạ!"

Tiếng cười không chỉ đến từ học sinh, mà còn từ các giáo viên trước trò đùa nhẹ nhàng của Azuma.

Thầy Mizoguchi bị bắt bài bởi đòn tấn công bất ngờ đó trông vừa cười vừa nói: "Không được, không được," trong khi ho sù sụ.

"Được rồi, giải tán. Làm ơn đừng làm phiền khách khác nhé."

Sau tuyên bố kết thúc của thầy Mizoguchi, học sinh vui vẻ ra về. Họ chào nhau: "Cảm ơn thầy, đã vất vả rồi," sau đó, Kirihara với vẻ mặt hối lỗi chen vào.

"Em được hiệu trưởng nhờ tóm tắt kỷ niệm chuyến đi thực tế, em không muốn quên, em có thể lập dàn ý đại cương trong khi tham khảo ý kiến các thầy cô được không ạ?"

Hửm?

Thầy Mizoguchi nhíu mày.

"Từ hiệu trưởng──a, để đăng vào tờ rơi giới thiệu trường năm sau à?"

"Đúng ạ. Là đại diện học sinh, em rất muốn làm điều đó."

Cô hội trưởng Hội học sinh này thực sự vất vả vì phải làm bài tập trong chuyến đi thực tế.

"Nếu là vậy, tôi sẽ làm. Kirihara là học sinh tôi phụ trách."

"Ra vậy. Cảm ơn thầy Hashima. Em nghe nói chúng ta có thể sử dụng phòng này thêm khoảng một tiếng nữa."

"Được rồi."

Cứ thế, tôi bất ngờ được ở riêng với Kirihara.

Sau khi không còn ai khác, tôi hỏi.

"...Có phải, em nhắm đến chuyện này không?"

"Một chút ạ. Hehehe."

"Nhưng, vì thầy không mượn chìa khóa, chúng ta không thể gặp nhau bí mật đâu."

"Em biết. Chỉ là, em muốn có chút thời gian riêng tư, thế thôi."

Có vẻ cô bé Kirihara hư hỏng này không lên kế hoạch cho cuộc gặp gỡ bí mật bất khả thi trong chuyến đi thực tế.

Và cũng không có chuyện nói dối về việc em ấy được hiệu trưởng nhờ viết bản thảo để đăng trong tờ rơi.

Em ấy tóm tắt rất hay những trải nghiệm vui vẻ với bạn cùng lớp ở Kyoto, thăm đền chùa, theo cách có thể dùng để quảng bá cho trường.

Có vẻ tôi không cần thiết ngay từ đầu. Thật sự, có lẽ em ấy chỉ muốn nói chuyện với tôi thôi.

"Hôm nay vui nhỉ."

"Vui thật, nhưng hơi mệt."

"Em cũng thế, nhưng đi du lịch là vậy mà, như chị Yuzuka nói trước khi đi."

"...Cô ấy đi chơi khắp nơi với bạn bè nhỉ. Nhân tiện, bộ ngực to của em bị bàn tán lúc nãy, em có ngăn được người khác chạm vào không?"

"Tất nhiên rồi. Nó không rẻ đâu."

"...Em có vào nhà tắm với kính và che mặt không?"

"Ughhh. Em không muốn trở thành tâm điểm chú ý đâu."

Vừa nói chuyện, Kirihara vừa viết trôi chảy. Có vẻ như, nói chuyện một chút với tôi giúp công việc của em ấy tiến triển tốt, như mọi khi. Kirihara trông có vẻ vui, nhưng đột nhiên em ấy bắt đầu với giọng điệu nặng nề.

"Chuyện cũ rồi, nhưng em cực kỳ ghét chuyến đi thực tế hồi cấp hai."

"Tại sao?"

"Lúc đó, ngày nào em cũng cãi nhau với mẹ, nên tệ lắm. Ở trường, em cư xử tốt, nhưng em không thích nghi tốt như bây giờ, nên trường học cũng chẳng vui vẻ gì. Thật ra, em đã nghĩ đến việc biến mất vào thành phố nơi không ai biết em trong chuyến đi thực tế."

"…………"

"Anh không cười à?"

"Vì chuyện đó, thực ra là thật, đúng không?"

"…Vâng. Em khá nghiêm túc đấy. Như làn khói, em muốn tan vào thành phố và biến mất."

"Vậy, hôm nay, em cũng nghĩ về điều tương tự dù chỉ trong thoáng chốc sao?"

Tay Kirihara đang di chuyển trôi chảy bỗng dừng lại. Em ấy nhìn tôi.

"Sao anh biết?"

"Anh nghĩ về lý do tại sao em bắt đầu kể chuyện này, nên không hiểu sao anh lại nghĩ thế."

"…Đáng sợ thật. Có vẻ em không thể giấu Gin bí mật nào. Dễ bị lộ quá."

Kirihara đặt bút xuống và bắt đầu nói với nụ cười cay đắng.

"Khi em nắm tay anh trong đám đông, em đã tưởng tượng một chút… Có lẽ nếu em có thể chạy trốn như thế này, em sẽ hạnh phúc lắm."

Kirihara liếc nhìn tôi với hy vọng chờ đợi câu trả lời.

Cảm giác vẫn nặng nề… Tôi cũng trả lời với nụ cười cay đắng.

"Nếu điều đó làm Kirihara hạnh phúc, thầy sẽ cân nhắc, nhưng có vẻ điều đó sẽ không bao giờ xảy ra, nên thầy sẽ không làm đâu."

"Vâng, em nghĩ thầy sẽ nói thế."

"Vậy nên, em đã hủy bỏ ý định đó hồi cấp hai, đúng không?"

"Vâng. Nếu em làm thế, mẹ em có thể sẽ chẳng quan tâm. Bà ấy có thể sẽ nói: 'Đừng làm chuyện ngu ngốc để gây chú ý,' hoặc có thể sau khi em bị đưa về, bà ấy sẽ nói: 'Mày không có gan đâu. Tao cũng từng làm thế và đã trốn thoát thành công khỏi bố mẹ tao.'"

Có vẻ khả năng thứ hai cao hơn. Mặc dù chỉ nói chuyện một chút trong buổi họp phụ huynh, mẹ Kirihara—Kirihara Miyako—không phải người bình thường. Ít nhất, bà ấy sẽ không phản ứng như Kirihara mong đợi.

"Nếu có thể chịu đựng mà không bị phát hiện trong một năm, sau một năm có thể làm nũng thỏa thích. Thế lành mạnh hơn và có vẻ có cơ hội hơn. Ngoài ra, chuyến đi thực tế lần này thực sự rất vui. Nhờ có Gin. Lớp học cảm thấy thoải mái nhờ anh. …Tất cả là nhờ Gin. Cảm ơn anh."

"Nếu em nghĩ thế, vậy là quá đủ rồi."

"Thật ra, đôi khi em thấy cô đơn. Lúc này đây, thực ra, em muốn đẩy ngã anh và hôn anh."

"Vậy là, thầy sẽ bị tấn công à?"

"Nếu là Gin, em sẽ bùng cháy, bất kể đối thủ là ai."

Dù giọng nói trầm thấp, cuộc trò chuyện này khá táo bạo. Thấy tôi không phản ứng, Kirihara bèn chuyển chủ đề.

"Em viết xong bản thảo rồi. Anh xem qua được không?"

"Hmm…"

Tôi nhìn lướt qua, và không có gì để chê trách. Thật ra, mặc dù em ấy nói muốn lập dàn ý, gần như mọi thứ đã hoàn thành.

"Có vẻ cái này có thể đăng ngay được đấy."

"Vâng. Em viết với ý định đó mà. Khi nói chuyện với thầy, tiến độ nhanh hơn hẳn. Cảm ơn thầy đã đi cùng em."

"Không có chi. …Vậy thì, dù tiếc nuối, chúng ta phải đi thôi."

Khi tôi bắt đầu chuẩn bị ra về, Kirihara nhẹ nhàng kéo tay áo yukata của tôi.

Với nụ cười rạng rỡ, em ấy hơi cúi xuống và thì thầm.

"Anh thực sự định chạy trốn sao?"

Có vẻ em ấy không thể kìm nén trí tưởng tượng của mình. Nếu phải nói, thì đúng là rất Kirihara.

"Nếu có trò chơi VR chất lượng cao, thầy muốn thử trải nghiệm đó."

"Ahaha. Đúng thật. …Cảm ơn anh."

"Không, thầy cũng cảm ơn em. …Chỉ cần được chạm vào Kirihara xinh đẹp và to lớn, thầy đã hạnh phúc lắm rồi."

Có lẽ vì ngạc nhiên, Kirihara im lặng.

Nhưng, ngay lập tức em ấy cười trở lại.

"Năm sau, em muốn chạm thỏa thích, và muốn được chạm thỏa thích."

"Thầy mong chờ điều đó. Chúng ta phải về ngay thôi."

Tôi rời phòng cùng Kirihara.

Tôi đi cùng Kirihara dọc hành lang, hướng về sảnh, và tiễn Kirihara về phía tầng hai nơi học sinh ở. Giáo viên ở phòng tầng ba, nên chúng tôi chia tay tại đây.

"Được rồi, chúc em buổi tối vui vẻ."

"Vâng, thầy cũng vậy ạ."

Kirihara đi về phía hành lang khu vực của mình. Và tôi cũng lên cầu thang.

Sau vài bước, tôi nghe thấy tiếng hét, "Kyaa!?"

"Chuyện gì vậy?!"

Tôi chạy xuống cầu thang về phía hành lang.

Ngay lập tức tôi thấy Kirihara ngã trên sàn và một vị khách nam trung niên mặc yukata. Ông ta trông rất lảo đảo.

"Xin lỗi! Cô bé, cô có sao không...?"

Người đàn ông hoảng hốt khi thấy tôi đến gần, càng thêm bối rối.

"Xin lỗi. Tôi là giáo viên. Em này đang đi thực tế..."

Người đàn ông có vẻ hiểu tình hình của chúng tôi, "A, vâng," ông ta gật đầu và giải thích tình hình.

"Tôi thực sự xin lỗi. Do tôi bất cẩn, tôi đã va vào cô bé—tôi không nghĩ va chạm mạnh đến thế... Cô có đứng dậy được không?"

"Kirihara, em có sao không?"

Tôi quỳ xuống bên cạnh để kiểm tra tình trạng của em ấy.

"Em... không sao..."

Giọng nói thoát ra từ miệng em ấy, nhưng trông em ấy không được khỏe.

...Thực ra, tôi đã nghi ngờ từ nãy, nhưng mùi này là—.

"Tôi thực sự xin lỗi! Tôi vừa mở nắp ra thì va vào cô bé!"

Ở cuối hành lang, nắp chai rượu sake một cốc nằm lăn lóc. Tóc mái của Kirihara ướt, và ngực em ấy cũng ướt. Có lẽ, lúc va chạm, em ấy bị rượu đổ vào người.

"Xin lỗi vì làm thầy lo lắng. Tôi sẽ lo phần còn lại—"

"A, cảm ơn... thật sự, xin lỗi..."

Người đàn ông nói giọng Kansai đó tiếp tục rời đi với vẻ hối lỗi.

Sau khi sự hiện diện của ông ta biến mất, Kirihara bắt đầu rên rỉ, "Thầy ơi... Em thấy buồn nôn..."

"Đây là thảm họa..."

Nhìn xem em ấy ướt đến mức nào, có vẻ em ấy thực sự bị dính rượu đổ vào.

"Mau đi đến nhà tắm đi."

"Nhưng, thời gian..."

"...A."

Đúng vậy.

Thời gian tắm của học sinh đã hết.

Nếu tôi thương lượng với phía nhà trọ, có thể tôi sẽ đưa em ấy vào được...

"Em đứng dậy được không?"

"Vâng... Em sẽ cố..."

Vì có vẻ em ấy đang bị sốc nhẹ, động tác đứng dậy cũng trông yếu ớt.

Để em ấy đi một mình đến nhà tắm lớn trong tình trạng này khiến tôi lo lắng.

Phòng giáo viên có phòng tắm riêng với nhà vệ sinh, nên em ấy có thể vào đó.

Tuy nhiên, đưa Kirihara vào phòng tôi rõ ràng không phải lựa chọn hay.

Sau khi suy nghĩ, tôi quyết định nhờ người đó giúp đỡ.

Chị Kurei.

"Kirihara, em đứng được không? Cố lên một chút nhé."

Tôi dìu cơ thể em ấy trong khi di chuyển lên tầng ba qua cầu thang.

May mắn thay, khi tôi gõ cửa, chị Kurei ra ngay lập tức.

"Thầy Hashima? Có chuyện gì vậy?"

"Thật ra, Kirihara gặp tình huống khẩn cấp—"

Sau khi giải thích tình hình, chị Kurei lập tức bảo chúng tôi vào phòng.

"Chị sẽ đi cùng Kirihara khi tắm, cậu có thể lấy yukata thay thế ở quầy lễ tân không?"

"Vâng!"

Tôi giao Kirihara cho chị Kurei và vội vã chạy xuống quầy lễ tân.

Sau khi nhận yukata thay thế, tôi quay lại phòng thật nhanh.

Tôi gõ cửa, nhưng lần này mất nhiều thời gian hơn một chút để chị ấy ra.

"Chị vừa xong. Sau khi em ấy thay đồ, chị sẽ gọi cậu, nên chờ chút nhé."

Tôi trải qua khoảng thời gian khó chịu trước cửa.

Mặc dù thực tế không quá lâu, tôi cảm thấy thời gian trôi qua rất chậm.

"Cảm ơn đã chờ đợi. Mời vào."

Sau khi chị ấy bảo, tôi bước vào phòng.

Trên nệm futon, Kirihara đang nằm ngửa.

Cảm giác vẫn khó chịu, và em ấy rên rỉ đau đớn với tiếng "Uu~".

"Em ấy không bị thương, nhưng có lẽ vì đã nuốt một ít rượu từ miệng và có vẻ cũng vào mũi một chút. Cảm giác khó chịu này có lẽ là do đó. Nếu nghỉ ngơi, chắc sẽ sớm đỡ thôi."

"… Cảm ơn chị."

"Không có chi. Nhìn kìa, Kirihara-san. Thầy Hashima quay lại rồi."

Kirihara phản ứng với giọng nói của chị Kurei cố gắng ngồi dậy, nhưng giữa chừng em ấy hết sức.

Khi tôi lại gần, em ấy dụi đôi mắt ngấn nước và thì thầm, "Gin..."

Không biết do cảm thấy khó chịu hay say rượu, má em ấy cũng trông hơi ửng hồng.

"Kirihara-san, nghỉ ngơi một chút cho đến khi em cử động được nhé. Phòng em số mấy nhỉ?"

"A, em biết."

Sau khi chuyển số phòng, chị Kurei liên lạc với nhóm Kirihara qua điện thoại nội bộ. "Em ấy sẽ nghỉ ở phòng cô cho đến khi tình trạng khá hơn," chị ấy nói khi liên lạc với phòng của nhóm Kirihara.

"Xin lỗi vì mọi chuyện đã xảy ra nhé..."

"Đừng lo. Đây là việc của chị mà. Hơn nữa, chuyện này nhẹ nhàng hơn nhiều so với rắc rối trong chuyến đi thực tế trước đây."

"… Đúng thật. Nhẹ hơn đánh nhau với học sinh trường khác."

"Đúng không?"

Chị Kurei cười vui vẻ. Kirihara trông lo lắng, nắm chặt áo tôi không chịu buông.

Chị Kurei có vẻ nhận ra điều đó và liếc nhìn đồng hồ.

"… Chị sẽ đi dạo quanh đây một chút. Thầy Hashima, ở lại với em ấy đi."

"Hả? Em á?"

"Điều đó sẽ làm Kirihara-san thấy yên tâm hơn."

"Nhưng, nếu em ấy cảm thấy khó chịu..."

"Uống một chút thôi, không vấn đề gì đâu. Tùy cơ địa mỗi người. Hơn nữa, đây là cơ hội của cậu, nên hãy ở bên em ấy."

"…………"

"Sao thế?"

"Không, không hiểu sao, em cảm thấy, những bức ảnh ở Chùa Kiyomizu và tất cả chuyện này cảm giác rất tốt..."

Ngược lại, chị Kurei thường hay cảnh báo "hãy cẩn thận" hơn.

Có lý do cụ thể nào không?

"Chà, chị nghĩ... có lẽ thế này hơi quá nuông chiều, và với tư cách giáo viên, tất nhiên đây không phải điều đáng khen—nhưng chị hiểu cảm giác phấn khích khi đi du lịch với người mình thích."

Chị Kurei đã thấy mối quan hệ giữa tôi và Kirihara khi chúng tôi đi du lịch đến vùng suối nước nóng.

Liệu chị Kurei cũng từng ở bên người đàn ông trung niên đó vào lúc ấy?

Kể từ đó, tôi không hỏi sâu thêm, nhưng tôi đã cảm thấy có nhiều chuyện xảy ra với chị Kurei từ lâu rồi.

"Cậu sẽ làm gì?"

"… Em sẽ ở bên Kirihara."

"Được rồi. Chị sẽ quay lại trong một tiếng nữa. Đừng làm bẩn ga trải giường trên nệm nhé? Vì chị sẽ ngủ ở đó đấy."

"Tất nhiên rồi ạ."

"Chị sẽ tin cậu, chị khóa cửa đây nhé."

 

a79b9ddd-17d9-4412-930b-5225b42047ca.jpg

 

Sau khi chị Kurei đi, chỉ còn tôi và Kirihara hai người. Khác với căn phòng trước đó, đây là căn phòng hoàn toàn khép kín. Vừa nhìn ngắm khuôn mặt Kirihara, tôi vừa nhẹ nhàng xoa đầu em ấy.

"…Gin?"

Giọng nói thốt ra chỉ với âm lượng nhỏ xíu hoàn toàn không có sức lực. Hay đúng hơn, tôi nghi ngờ liệu em ấy có thực sự tỉnh táo không. Má em ấy ửng hồng, mắt khép hờ, và biểu cảm trông trống rỗng.

"Em ổn không? Ở đây, em biết là đâu không?"

"Vâng, không sao đâu ạ… đây là, nhà, đúng không?"

Không thể nào. Em ấy hoàn toàn không ổn chút nào. Có lẽ Kirihara yếu với rượu hơn tôi? Có thể đây là lần đầu tiên em ấy uống rượu, và cũng có thể do yếu tố tuổi tác, nhưng có vẻ hôm nay sẽ không kết thúc êm đẹp.

Không để ý đến lời than phiền của tôi, Kirihara nhìn tôi với ánh mắt rực lửa. …Em ấy vừa mới tắm xong, nên trông cực kỳ quyến rũ. Mặc dù em ấy trẻ hơn tôi.

Vì em ấy vừa ra khỏi phòng tắm và tháo kính, không có gì che khuất vẻ đẹp của em ấy. Tôi nhớ lại em ấy từng cho tôi thấy khuôn mặt này trong trạng thái không phòng bị, với tư cách bạn cùng lớp, và ngay lập tức tôi cảm thấy áp lực.

Tuy nhiên, khuôn mặt xinh đẹp ấy trông méo mó vì đau đớn.

"Sao thế?"

"…Không hiểu sao, gió từ điều hòa cảm giác khó chịu."

A, tôi hiểu rồi. Khi say, điều hòa đúng là có thể kích thích buồn nôn… Tôi quyết định mở cửa sổ. Ngay khi cửa sổ mở ra, không khí lạnh lập tức ùa vào phòng. Tôi bèn đứng dậy và giúp em ấy di chuyển đến gần cửa sổ.

"A… dễ chịu quá…"

"Khi say, đúng là như thế sẽ dễ chịu hơn."

Đây không phải là điều đáng tự hào, nhưng tôi đã bao lần thất bại vì rượu, nên tự nhiên tôi biết cách đối phó hơn.

"Em không lạnh chứ?"

"Vâng… gió lạnh thật, nhưng vì có Gin, nên ấm áp lắm."

Kirihara dựa vào tôi bằng cả tấm lòng.

"Thầy sẽ tránh xa cửa sổ một chút. Nếu có ai nhìn thấy thì tệ lắm."

Vừa nói, tôi vừa lùi lại vài bước. Tôi kéo rèm và thu hẹp khe cửa sổ để bên ngoài không nhìn thấy bên trong phòng.

"…Nè, Gin."

Môi em ấy chuyển động chậm chạp, và bàn tay đang bám vào tôi bắt đầu chạm lên má tôi. Mặc dù tay em ấy không có lực, tôi cảm thấy mặt mình bị kéo về phía Kirihara.

Với cảm giác như bị hút vào, môi chúng tôi chạm nhau. Lưỡi em ấy lập tức luồn vào, và chúng tôi quấn quýt lấy nhau một cách nhẹ nhàng.

Chúng tôi ngồi trên sàn và hôn nhau một lúc. Sau một lần tách mặt ra, trước mắt tôi, em ấy mỉm cười ngây thơ hơn thường lệ.

"Em hôn được anh rồi, em vui lắm. Hạnh phúc quá…"

Đó là lời thì thầm thực sự bất ngờ và thuần khiết. Ngược lại, cơ thể Kirihara vô cùng khiêu gợi. Không có gì che đậy đôi chân lộ ra từ trong bộ yukata. Chúng phản chiếu ánh sáng từ trần nhà một cách đầy mời gọi.

Đôi chân thực sự xinh đẹp và không tì vết.

"Gin muốn nhìn chân em sao…? …Được thôi. …Nếu anh muốn, em muốn anh chạm vào nó."

Mặc dù cảm thấy khó chịu và bối rối, Kirihara rất nhạy cảm với ham muốn của tôi. Em ấy co gối lên khi đang ngồi. Sự xộc xệch của bộ yukata càng sâu thêm, và đồ lót của em ấy lộ ra.

Đó là chiếc quần lót thể thao khá đơn giản, hiếm khi Kirihara mặc. Ồ, em ấy từng nhắn tin bảo đã mua nó cho chuyến đi thực tế để không bị nổi bật.

…Nhẹ nhàng, tôi di chuyển tay vào phần đùi trong của em ấy.

"Ugh," Kirihara phát ra âm thanh nhỏ và nhíu mày như thể bối rối.

Chỉ thế thôi đã khiến tôi khó thở và đầu óc quay cuồng. Mặc dù chị Kurei đã cảnh báo, tôi không chắc mình có thể kìm chế được.

"Nếu làm bẩn ga trải giường thì tệ lắm. Nên chúng ta sẽ làm chuyện này trên chiếu tatami… có được không?"

"…Vâng, không sao đâu ạ… Nếu Gin chạm vào em, ở đâu cũng được… em sẽ vui và hạnh phúc… bất cứ lúc nào, em cũng hạnh phúc…"

Ranh giới giữa thực tại và mơ hồ dường như đã nhòa đi với em ấy, và lời nói của em ấy quả thực nghe lâng lâng. Trong khoảng cách rất gần, Kirihara phát ra âm thanh ướt át và dụi mặt vào mặt tôi.

"Mùi hương của Gin... chỉ cần ở gần anh, em đã thấy rạo rực rồi..."

Tôi cảm thấy em ấy đang nói điều gì đó khủng khiếp.

"...quên những gì em vừa nói đi. Em xấu hổ lắm."

Em ấy cố che giấu sự xấu hổ bằng tiếng cười, nhưng điều đó lại càng khiến ham muốn của tôi bùng cháy.

Tôi đặt Kirihara nằm xuống chiếu tatami, cù nhẹ vào đùi trong, đồng thời cởi cúc áo yukata của em ấy.

Lộ ra chiếc áo lót thể thao cùng họa tiết với quần lót.

Chiếc áo lót khá lớn, có khóa kéo ở phía trước.

Khi tôi kéo khóa xuống, bầu ngực lớn lộ ra.

Lúc đó tôi mới nhận ra có gì đó khác biệt. Dù đang nằm, hình dáng của chúng gần như không thay đổi.

"...Kirihara, có phải em sắp đến kỳ không?"

"Hửm? Vâng, có lẽ sắp rồi...?"

Tôi đoán vậy. Kích thước khác hẳn. Lớn hơn bình thường.

Khi tôi chạm nhẹ vào một bên ngực từ phía bên cạnh, Kirihara thở hắt ra thoải mái, ngực em ấy phập phồng lên xuống.

Tôi tiếp tục với động tác xoa bóp, cảm nhận cẩn thận, vừa chạm vào thật nhẹ nhàng.

Trước đây, Yuzu đã dạy tôi kỹ thuật này.

Cô ấy bảo, khi ngực căng tức, những cái chạm nhẹ nhàng sẽ được khao khát hơn.

"Gin..."

"Có đau không?"

"Không, thích lắm... tay anh lạnh, dễ chịu..."

Khi em ấy nằm ở phòng y tế vì cảm thấy không khỏe, em ấy cũng yêu cầu tôi chạm vào, và giờ Kirihara cũng giống hệt lúc đó.

"A... vâng..."

Dù chỉ chạm nhẹ, hơi thở của em ấy trở nên rối loạn và em ấy phát ra những âm thanh đầy ham muốn.

Liệu đây là do rượu hay do kỳ kinh nguyệt sắp đến?

Yuzu cũng từng nói, phản ứng có thể khác nhau tùy mỗi người.

"A... làm sao đây... thích quá... cảm giác đáng sợ..."

"Nếu là do rượu, tốt hơn chúng ta nên dừng lại..."

"Không, em nghĩ không phải... dạo này em hay tự làm một mình... nên em nhạy cảm hơn..."

Lời thú nhận bất ngờ khiến tay tôi khựng lại.

Mặt Kirihara đỏ bừng đến tận mang tai.

"Chị Yuzuka cho em đồ chơi... ban đầu em chỉ định thử một chút, nhưng hóa ra cảm giác rất tuyệt... vì em không gặp được anh dạo gần đây, và bận rộn với hoạt động Hội học sinh, nên... a..."

Khi tôi tiếp tục vuốt ve ngực và đùi em ấy, phản ứng của em ấy lớn hơn trước.

Yuzu vẫn thế... chà, đúng là Yuzu thường ngày...

"Nhân tiện, cô ấy cho em loại đồ chơi nào?"

Nếu là thứ gì đó quá đà, tôi phải ngăn lại.

"Cái nhỏ thôi... màu hồng, dễ thương lắm..."

"...Thầy hiểu rồi."

Mặc dù Yuzu hay cư xử không đúng mực, ít nhất cô ấy cũng có giới hạn.

"Chị ấy cũng mời chào cái to hơn, nhưng em từ chối vì sợ dùng nhiều quá..."

Tôi rút lại lời nói. Yuzu vẫn không thể tin tưởng được.

"Ư... ha..."

Dù tôi không thay đổi cách chạm, phản ứng của Kirihara thay đổi từng chút một.

Mồ hôi bắt đầu thấm đẫm làn da, cơ thể em ấy uốn éo, chân tay cử động không yên.

"A..."

Khi tay tôi lần mò đến phần được bảo vệ bởi đồ lót, em ấy gửi đến ánh nhìn đầy mong đợi.

Khi tôi cù nhẹ bằng đầu ngón tay, em ấy lắc đầu như một đứa trẻ đang làm nũng.

"Làm nghiêm túc hơn đi... không đau đâu."

Tôi thay đổi động tác từ cù nhẹ sang ấn và xoa bóp các cơ mạnh hơn một chút.

Sau khi thở hắt ra, khuôn mặt em ấy trông rõ ràng là thư giãn hơn.

"Gin, anh có thể mạnh hơn nữa cũng được... không đau chút nào đâu... vả lại, em không ghét nếu hơi đau một chút..."

"...Thật sao?"

"Vâng... miễn không để lại dấu vết... em không phiền đâu..."

Tôi nắm chặt tay và tiếp tục dù cảm thấy xấu hổ.

"Lúc nãy, khi anh không làm thế đàng hoàng, em cũng thấy bồn chồn..." – Kirihara có vẻ không định liên kết các từ ngữ lại.

Tuy nhiên, lời nói của Kirihara hôm nay độc hại với tôi hơn bình thường.

Tôi chắc chắn Kirihara cũng cảm thấy áp lực, nhưng tôi cũng không thể kìm nén ham muốn chạm vào Kirihara.

Càng đến gần, càng khó khăn cho tôi để kìm chế việc không chạm vào Kirihara, và đôi khi tôi cảm thấy rất muốn sở hữu Kirihara.

Mong muốn thỏa mãn khao khát đó bắt đầu lớn dần.

"Gin?"

"Kirihara, em hư thật đấy."

"A! Em... em..."

Với giọng trách mắng, Kirihara giật mình và phản ứng mạnh.

Với tư thế cơ thể che phủ lên Kirihara, tôi ghé sát mặt chúng tôi vào nhau.

Tôi nhìn chằm chằm vào khuôn mặt đỏ bừng của Kirihara.

Kirihara quay mặt đi, có lẽ vì xấu hổ khi mặt đã đỏ lựng, Kirihara tránh ánh nhìn của tôi.

"Thầy muốn em nhìn vào đây."

Kirihara vẫn quay mặt đi, nhưng đôi mắt long lanh vẫn tràn đầy mong đợi.

Tôi luồn ngón tay vào trong quần lót của Kirihara.

Không có lý do gì để giải thích, mọi thứ đã ướt đẫm.

Tôi khám phá vùng ẩm ướt bằng ngón tay một cách nhẹ nhàng, và tiếng rên rỉ ướt át vang lên.

Mật dịch lại trào ra.

"Cửa sổ đang mở. Em kìm nén âm thanh được không?"

"Em... sẽ cố... a..."

Khác với khi chạm vào ngực, tôi chạm vào nơi tư mật của em ấy hơi thô bạo một chút.

Cơ thể Kirihara mở rộng hoàn toàn không chút do dự.

"A, a, a, a..."

"Kirihara, tiếng của em. Nhỏ hơn chút nữa..."

"Nhưng mà..."

"Được rồi, thầy sẽ dừng lại."

"Em... em không muốn... em muốn... làm chuyện đó..."

Kirihara cắn chặt môi để kìm nén âm thanh.

"...Được rồi. Chờ chút nhé."

Tôi rời khỏi chỗ đó một lát và di chuyển về phía bồn rửa mặt.

"Gin...? Anh đi đâu thế...?"

Không trả lời sự lo lắng của Kirihara, tôi lấy thứ gì đó và quay lại chỗ Kirihara.

Tôi mang theo hai chiếc khăn.

Kirihara đang hơi ngồi dậy nghiêng đầu ngạc nhiên.

"Thầy sẽ buộc cái này cho em. Thế nào?"

Kirihara hiểu ý tôi và mỉm cười ngọt ngào với đôi mắt đầy dục vọng khi gật đầu nhẹ.

Tôi buộc khăn hơi chặt một chút, và Kirihara cắn lấy nó.

"Và một cái nữa như thế này."

Vừa nói, tôi vừa bịt mắt em ấy lại.

Hơi thở của Kirihara hơi gấp gáp.

Tôi ghé miệng sát tai em ấy và thổi nhẹ.

Kirihara run rẩy khẽ lắc đầu nhanh.

"Em sợ à?"

Kirihara lắc đầu nhanh.

"Em thấy hồi hộp à?"

Kirihara do dự một chút, nhưng cuối cùng gật đầu.

Vừa đỡ lưng em ấy, tôi nhẹ nhàng đặt Kirihara nằm xuống.

Tôi lại đưa ngón tay vào trong quần lót của em ấy.

Cơ thể Kirihara cảm giác nóng hơn trước. Nhưng cũng ướt hơn. Liệu đó là mồ hôi...?

"Mmm... Ahh... Hnn..."

Kirihara liên tục rên rỉ và cử động khi tôi chạm vào cô bé của em ấy bằng ngón tay và kích thích nó.

Tuy nhiên, phản ứng lớn nhất của Kirihara không phải do chuyển động của ngón tay tôi.

"Kirihara, thầy yêu em."

"Hnnn...!"

Khi tôi thì thầm vào tai em ấy, phản ứng của Kirihara thay đổi hoàn toàn.

Kirihara run rẩy dữ dội và cơ thể nảy lên.

Nhìn phản ứng đó, lòng tôi cũng thấy ấm áp.

"Ahh... rồi, đừng nữa..."

Vừa cắn khăn, Kirihara vừa run rẩy báo hiệu rằng em ấy đã đạt đến giới hạn.

Không trả lời, tôi ấn vào điểm yếu nơi tư mật của Kirihara một cách dứt khoát và chính xác.

Lưng Kirihara cong lên và em ấy ngã xuống nệm, co giật liên hồi.

"Mm... Ahh..."

Vì trông có vẻ đau đớn, tôi tháo khăn khỏi miệng em ấy.

Và cũng tháo cả bịt mắt.

Kirihara, trông yếu đuối nhất từ trước đến nay, với nước mắt lưng tròng, nói rằng em ấy không chịu nổi nữa.

Kirihara nhắm mắt lại và chìm trong khoái cảm, hơi thở gấp gáp bắt đầu dịu lại.

Em ấy trông mệt mỏi với khuôn mặt ngây thơ.

Vừa nhìn Kirihara như thế, bản thân tôi toát mồ hôi với cảm giác tội lỗi.

"Mình... đã quá đà rồi."

Sau sự hăng hái ban nãy, giờ tôi cảm thấy hối hận tột cùng.

"Tại sao mình lại thiếu kiềm chế đến thế... mặc dù đã được chị Kurei nhắc nhở."

Vừa ôm đầu, tôi vừa suy ngẫm, nhưng hối hận về hành động lúc này cũng chẳng thay đổi được gì.

Tôi kiểm tra giờ trên điện thoại và chẳng mấy chốc, đã gần đến lúc chị Kurei quay lại.

Tôi phải dọn dẹp mọi thứ trước khi chị ấy về...

Tôi nhanh chóng chỉnh lại quần áo xộc xệch của Kirihara, mở toang cửa sổ, và điều chỉnh thông gió.

Chiếc khăn đã dùng, cùng với khăn có vẻ Kirihara dùng để tắm, tôi để chung một chỗ. Tôi chuyển Kirihara lên giường và đắp chăn cho em ấy.

Có lẽ, thế này là đủ rồi...

Thở phào nhẹ nhõm, tôi vuốt ngực và đúng lúc đó, có tiếng gõ cửa.

Chắc chắn là chị Kurei. Tôi mở cửa và đón chị ấy.

――Đây là hành động bất cẩn.

"Hả? Thầy Hashima?"

Ngoài cửa, không phải chị Kurei, mà là một nữ giáo viên khác.

Tôi giật mình, tôi chết lặng vì sự ngu ngốc của bản thân, nhưng tôi không có thời gian cho việc đó.

"Tại sao thầy Hashima lại ở phòng Kurei-sensei?"

Câu hỏi hợp lý. Tôi suýt hoảng loạn, nhưng tôi cố giữ bình tĩnh, không để lộ dấu hiệu đáng ngờ, và thông báo với cô ấy một cách điềm tĩnh.

"Có chút sự cố xảy ra với Kirihara ở phòng bên cạnh."

Tôi giải thích lại những gì tôi đã giải thích cho chị Kurei trước đó.

"Ồ, vất vả quá nhỉ. Kirihara có sao không?"

"Vâng. Nhưng cảm ơn cô đã đến. Kirihara vẫn thấy không khỏe, nên tôi muốn cô ở lại đây một chút..."

"Được rồi."

Nữ giáo viên đó bước vào phòng và tôi giao Kirihara lại cho cô ấy. Tôi không làm gì cả, đây chỉ là để chứng minh tôi vô tội.

"Kirihara chỉ đang ngủ thôi đúng không?"

"Tốt quá. May thật. Ồ, Kurei-sensei bảo cô ấy có việc và sẽ quay lại ngay..."

Đúng lúc đó, chị Kurei quay lại.

Chị Kurei hơi ngạc nhiên khi thấy giáo viên khác ở đó, nhưng có vẻ chị ấy hiểu không có vấn đề gì, và chị ấy cư xử như bình thường.

"Thầy Hashima, chị sẽ chăm sóc Kirihara, nên cậu cứ về phòng nghỉ ngơi đi."

Tôi cảm ơn chị Kurei và rời khỏi phòng.

――Gần đây hay xảy ra những chuyện thế này quá.

Đây phải là lần cuối cùng, tôi thề độc trong lòng.

*

Sau khi Touka đi thực tế được nửa ngày. Trong thời gian đó, tôi, Takagami Yuzuka, ở nhà một mình. Hoàn thành việc nhà mà bình thường tôi không hay làm, nhiệm vụ tiếp theo tất nhiên là...

"A... Gin... Gin~..."

Tôi hào hứng, bận rộn kiểm tra món đồ chơi mới vừa mua online.

Các công ty liên tục phát triển nhanh chóng nhờ nỗ lực bỏ ra, tuy nhiên, cơ thể con người mỗi người một vẻ. Không ai có cơ thể và giác quan giống hệt nhau.

Bất kể đánh giá review cao đến đâu, ta sẽ không biết liệu nó có hợp với cơ thể mình không cho đến khi tự thử.

Do đó, hãy thử mua nhiều sản phẩm, thử nghiệm nhiều thứ, và tìm ra sản phẩm yêu thích.

"Ugh... a... hmm..."

Chuyển động tinh tế đúng là thú vị, nhưng...

"Hmm... cảm giác hơi khác."

Đáng tiếc, không gì có thể thay thế những sản phẩm yêu thích đã dùng trước đây.

Chẳng mấy chốc, cuộc thử nghiệm lần này đã kết thúc.

Cũng như trong cuộc sống, những cuộc gặp gỡ tốt đẹp không phải lúc nào cũng đến dễ dàng.

Thứ duy nhất khiến tôi hơi hứng thú không phải là sản phẩm điện tử, mà là thứ giống như bao ngón tay bằng nhựa?

Với nhiều gai nhỏ sần sùi mang lại cảm giác độc đáo khi chạm vào, rất thú vị.

"Nếu Gin đeo cái này, chắc chắn sẽ khiến mọi phụ nữ mê mệt."

Ban đầu, anh ấy giống như chàng trai cứng nhắc và ngây thơ, nhưng học hỏi rất nhanh.

Mặc dù Gin luôn từ chối, thứ đã đánh thức bản thân anh ấy là một con quái vật.

Hơn nữa, mặc dù bình thường anh ấy trông dịu dàng, nhưng khi ướt át anh ấy có thể trở nên hơi thô bạo. Đó thực sự là sức quyến rũ tự nhiên mà anh ấy sở hữu.

Lúc này, với ngón tay anh ấy đeo món đồ chơi đó chạm vào tôi, hoặc với ngón tay anh ấy đeo món đồ chơi đó... a, tôi không thể cứ tưởng tượng mãi được.

Tôi phải gọi món tuyệt nhất ra thôi.

Lần này, trong số đồ chơi tôi mua online, có một món trở thành thứ tôi thích nhất.

Kích thước hơi lớn, hình trụ.

Mặc dù có nhiều tính năng tiện lợi, quan trọng nhất là hình dáng.

"...Giống hệt khi Gin dùng, chính xác ở cùng một chỗ..."

Tôi cảm thấy hơi xấu hổ khi nói ra.

Tôi thực sự phụ thuộc vào Gin.

"A, đúng rồi... Gi... n..."

Tôi tiếp tục chìm đắm trong cảm giác từng nếm trải trước đây.

Sẽ tốt hơn nếu món đồ chơi này có thể truyền cả hơi ấm cơ thể nữa.

"A... mệt quá."

Vô thức, tay tôi run rẩy và cơ thể rã rời sau khi tự sướng xong.

Lúc này, mặc dù tôi thích những thứ liên quan đến tình dục, tôi cần thời gian cho riêng mình.

Hoặc có lẽ, dạo này tôi hơi quá đà.

Khi sống một mình, tôi thường làm chuyện này đều đặn, nhưng khi sống cùng bạn trai cũ, giờ về nhà của chúng tôi gần như trùng nhau nên không có thời gian riêng tư.

Ở nhà Gin, tôi bắt đầu làm lại chuyện này khi Gin không có nhà, và dần dần tôi trở nên nghiện.

Mặc dù quan hệ tình dục với bạn đời là khoảnh khắc không thể thay thế, tự làm một mình cũng có ưu điểm riêng.

Quan trọng nhất là dễ dàng, thoải mái, và vui vẻ.

Mặc dù quan hệ của chúng tôi tốt, làm cùng nhau vẫn cần để ý đến đối phương.

Tuy nhiên, với Gin, quan hệ của chúng tôi tốt đến mức không cần lo lắng điều đó, anh ấy thực sự khiến tôi phát cuồng...

"A, dừng lại... nếu cứ nghĩ tiếp, khoái cảm đang cảm nhận sẽ biến thành thứ gì đó tồi tệ mất."

Mặc dù vậy, giờ chẳng làm gì được nữa.

Tất cả những gì tôi muốn làm khi Touka vắng nhà đã xong.

Giặt những món đồ lớn như ga trải giường và thảm bếp. Cọ rửa nhà vệ sinh. Làm sạch vết bẩn ở bồn rửa bát. Thông cống nhà tắm. Quét sàn và lau cửa sổ bằng máy hút bụi.

Mọi thứ đã xong.

Tủ lạnh đã đầy ắp đồ ăn dự trữ nên sẽ không gặp khó khăn trong vài ngày sau khi Touka về.

Tôi cảm thấy mình hơi quá nhiệt tình.

Bình thường, tôi không hay xem TV để Touka có thể chơi game thoải mái, và hiện tại cũng không có chương trình nào tôi muốn xem.

"Có lẽ mình nên đi ăn tối và mua sắm một chút..."

Thực ra tôi phải tìm việc, nhưng tôi không có hứng thú.

Hmm, không cái này, không cái kia, mình phải làm gì đây... khi tôi đang suy ngẫm điều đó, chuông cửa reo.

Tôi không nhớ mình từng mua sắm online.

Touka bảo, trong lúc tôi trông nhà, không cần phiền phức ra ngoài.

Nếu có gì được đặt, em ấy chắc chắn sẽ báo trước cho tôi, nên tôi thấy khó nghĩ rằng đây là gói hàng giao đến.

...Tôi đã chỉnh đốn trang phục, nên thực ra không vấn đề gì để ra ngoài, nhưng, tôi lười.

Tôi quyết định lờ đi.

Nhưng, chuông reo hai ba lần ngắt quãng.

Nếu đây là nhân viên tiếp thị, có vẻ người đó rất kiên trì hoặc rất nhiệt tình.

Khi tôi nghĩ vậy, âm thanh không ngờ tới vang lên.

Tiếng chìa khóa tra vào ổ.

Sau đó, tiếng cửa mở ra.

"Hả, hả, hả?"

Tôi hoảng hốt chạy ra hành lang. Lao ngay ra cửa trước.

Và trước mặt tôi là một người phụ nữ lạ mặt mặc vest... không, trông trẻ trung...?

Tôi không biết, nhưng tóm lại tôi đang đối mặt với một người phụ nữ.

Bà ấy trông ngạc nhiên trong giây lát, rồi khuôn mặt trở nên lạnh lùng và vô cảm, nhanh chóng thò tay vào túi xách.

Thứ lôi ra là một chiếc dùi cui điện trông rất phổ biến. Giống như loại hay thấy trong phim.

Phần kim loại nhô ra phát ra tia lửa, và nó nguy hiểm!

"Oa, khoan, khoan đã!"

"Cô là ai?"

"Hả, cái đó, lẽ ra phải là câu thoại của phía tôi chứ!"

"Cô nói năng lung tung. Trong nhà này, lẽ ra phải có con gái tôi. Ai là kẻ đáng ngờ ở đây?"

Con gái tôi. Touka. Chủ nhà.

Bà ấy trông giống một bà cô, nhưng nhìn trẻ. Xinh đẹp.

Ánh sáng phát ra từ dùi cui điện như thể dòng điện chạy qua và nhắm thẳng vào tôi trong chớp mắt.

...Ồ, ra là vậy!

"Xin lỗi! Tôi không phải kẻ đáng ngờ! Mặc dù tôi biết bác chắc chắn sẽ không tin tôi, nhưng hãy tin tôi! Tôi đã được Touka cho phép trông nhà!"

Tôi giơ hai tay lên và lùi vào tường. Sau khi hét lên, mặt Mẹ Touka nhăn lại.

"Trông nhà? Tôi không nghe nói về chuyện đó."

"Cái đó, nếu tôi từng nói thế này thì.... Chẳng phải em nên báo cho bố mẹ biết sao? Em ấy bảo sẽ tự giải thích, nên không cần lo lắng..."

"…………"

A. Có vẻ bà ấy đang do dự?

...Hoặc có thể đang suy nghĩ?

Hoặc, đừng bảo là bà ấy bị tổn thương nhé?

Tôi nhìn chằm chằm vào mặt bà ấy. Nếu ngẫm lại, đúng là có nét giống Touka.

Tuy nhiên, cảm xúc lẽ ra phải có đằng sau biểu cảm đó dường như rất khó nhìn thấy.

Bà ấy có khí chất rất giống một nhân viên bán hàng lão luyện.

Có thể bà ấy thuộc tuýp người khó nắm bắt.

Người kiểu này, thú thật, tôi không thích. Tôi đang gặp nguy hiểm. Rất nguy hiểm.

"……Đừng di chuyển khỏi đó."

Mẹ Touka tháo giày và đi về phía phòng tôi mà không thèm để ý đến tôi.

Nhưng bà ấy quay lại ngay.

"Vì có đồ dùng cá nhân trong phòng, có vẻ cô không phải tên trộm vặt đột nhập vào nhà này. Có vẻ cô khá thoải mái lúc nãy nhỉ."

"Hả? A, a..."

Ồ, về món đồ chơi đó. Hóa ra bị lộ rồi à.

Chà, cũng chẳng sao.

...Nhưng, nếu phụ huynh của Touka nghĩ 'Người này là ai?', thì thực sự không tốt chút nào.

"Yên tâm đi. Đó chỉ là một trong những cách cư xử của người lớn thôi."

"Ồ, thật sao? ...May quá, phụ huynh tâm lý thật."

Đó là lời khen tôi học được từ công việc lễ tân. Mẹ Touka mỉm cười lạnh lùng.

Bà ấy thực sự là một người phụ nữ xinh đẹp đầy cuốn hút.

"Vậy, Touka đâu? Con bé có sắp về không?"

"Hả? Ờ, lẽ ra em ấy sẽ về vào ngày kia."

"…Con bé đó, dạo này không có nhà? Có phải nó đang ở nhà một gã đàn ông không?"

"Không, không, không phải thế. Em ấy đang đi thực tế."

"…………"

A, lại khuôn mặt đó. Trông như đang suy nghĩ hoặc do dự.

"…Ồ. Chuyện đó, tôi không biết."

"Hả?"

...

...

Cái gì? Người phụ nữ này thực sự bị tổn thương sao? Có phải tôi vô tình giẫm phải mìn không?

Tôi nghe nói bà ấy có vấn đề, nhưng không ngờ bà ấy thậm chí còn không biết lịch trình đi thực tế...

Một sự im lặng vô cùng ngượng ngùng bao trùm.

Tuy nhiên, vì Mẹ Touka vẫn trông có vẻ đang suy nghĩ, tôi không chịu nổi nữa và thử nói.

"Hay là... Để tôi pha trà nhé?"

Vậy là, buổi chiều quý giá lẽ ra tôi dành cho riêng mình, biến thành buổi tiệc trà với Mẹ Touka. Mẹ Touka ngồi ở bàn ăn, trong khi tôi đang chuẩn bị trà trong bếp. Buổi tiệc trà này thực ra là gợi ý nảy ra do sự bối rối của tôi, nhưng tôi bắt đầu nghĩ rằng đây có thể là một nước đi rất tốt.

Bởi vì, trong lúc pha trà, tôi có thể sắp xếp tình hình và suy nghĩ kế hoạch một cách bình tĩnh. Tôi đã nghe nói mối quan hệ giữa Touka và Mẹ Touka có vấn đề. Bây giờ, tôi phải quyết định xem mình nên ủng hộ phe nào. Mặc dù họ là cha mẹ và con cái, họ là những con người có nhiều vấn đề khác nhau.

Tốt nhất là tôi không nên đứng về phía ai cả. Tuy nhiên, hiện tại tôi là người sống trong ngôi nhà này... và Touka không có ở đây. Nếu tôi làm phật lòng Mẹ Touka, đó có thể trở thành vấn đề lớn. Trong trường hợp xấu nhất, tôi có thể bị đuổi ra ngoài. Bất cứ ai chắc chắn cũng sẽ làm điều tương tự. Nếu tôi ở vị trí ngược lại, tôi chắc chắn sẽ làm thế.

Vâng, không còn cách nào khác. Tôi không ghét Touka. Vì chúng tôi sẽ sống chung, tôi muốn giữ mối quan hệ tốt đẹp, và không muốn phản bội sau lưng em ấy khi em ấy vắng mặt. Tuy nhiên, mặt khác, tôi không thể phớt lờ tình huống này.

Xin lỗi, Touka. Tạm thời, hãy để chị vượt qua tình huống này nhé...!

"Trà xong rồi đây~. Xin mời!"

Với nụ cười bán hàng được khen ngợi trong khóa đào tạo nhân viên mới ở công ty, tôi dâng trà mới pha. Mẹ Touka chỉ nói "Cảm ơn" và đợi tôi ngồi xuống. Khi tôi quan sát bà ấy một cách bình tĩnh, bà ấy càng trông xinh đẹp hơn. Lưng thẳng và tư thế rất tốt.

Kiểu người này thực sự khó nhằn với tôi... Mẹ Touka, với động tác tao nhã, nếm thử chút trà và ngạc nhiên.

"Trà này ngon nhỉ. Hồng trà à?"

"Vâng, đúng vậy. Dạo gần đây, Touka... rất thích loại trà này."

"Ồ, ra vậy..."

A, vậy là bà ấy cũng không biết chuyện này. Thế này thì khó rồi!

"Lần cuối cùng tôi uống trà với con bé, là khi nào nhỉ?"

"Đã lâu không gặp sao ạ?"

"Ừ, vì công việc bận rộn của tôi."

"Ồ, ra vậy~ chắc vất vả lắm nhỉ~"

"Ơn trời. Còn hơn là không có việc làm."

"Tôi cũng hay nghe chuyện như thế nhỉ~"

"…………"

"…………"

"…………"

...Không ổn. Ngượng quá.

"Ơ, công việc của bác là gì ạ?"

"Giám đốc công ty."

"Ồ, ồ~. Công ty kiểu gì ạ?"

"Công ty quản lý nghệ thuật."

"Ồ, hehe. Chắc áp lực lắm nhỉ..."

"Tôi trông già lắm sao?"

"Không, không! Ý tôi không phải thế! Ngược lại, tôi thấy bác rất đẹp! Ban đầu, tôi còn tưởng bác chỉ lớn hơn một chút thôi... Nhưng, vì bác là mẹ Touka, tất nhiên phải lớn tuổi hơn. Nghe thế, tôi ngạc nhiên lắm."

"Ra vậy. Trông trẻ trung cũng không tệ."

Hóa ra, người này khác với Touka. Bà ấy không che giấu vẻ đẹp của mình và tự hào về nó. Bà ấy tỏa ra mùi hương giống tôi, một người yêu cái đẹp.

Hả? Khoan đã...

"Sao thế?"

Tôi cứ nhìn chằm chằm bà ấy mà không trả lời. Chủ sở hữu công ty quản lý nghệ thuật. Xinh đẹp. ...Ơ, tôi đã từng thấy người này chưa nhỉ?

"…Hửm?"

Tôi đưa tay lên che miệng Mẹ Touka và tập trung vào đôi mắt bà ấy trong vài giây.

"…Katsuki Miyako-san?"

"Ồ," Mẹ Touka trả lời với vẻ ngạc nhiên.

"Đã lâu rồi tôi mới được gọi bằng cái tên đó. Đặc biệt là bởi người trẻ như cô."

"Hả, thật sao?"

"Katsuki là họ cũ của tôi."

"Wow! Bất ngờ thật! Hồi nhỏ tôi xem phim đó suốt! 'Đô Vật Nữ Mặt Nạ – Mèo Hoang: Miko!' Một cô gái yankee đấu tranh để vươn lên từ nợ nần thông qua đấu vật và cố gắng vươn ra thế giới! Tôi ngưỡng mộ Miko và bắt đầu học karate đấy!"

"Cô biết rõ thật đấy. Mặc dù, tôi đeo mặt nạ nhiều hơn trong vai diễn đó."

"Tôi đã ghi lại và xem đi xem lại đấy!"

"Ra vậy. Tôi cảm thấy vinh dự."

"Tôi cũng vậy! Rất vui được gặp bác!"

Bà ấy là người khó đọc cảm xúc, nhưng dù sao đi nữa, có vẻ không ai cảm thấy tệ khi được khen ngợi.

Tôi cảm thấy thư giãn hơn một chút so với trước.

...Nhân tiện, tôi không nói dối việc mình là fan của bà ấy.

Thú thật, tôi hơi phấn khích.

"Bác đã giải nghệ diễn xuất rồi sao?"

"Đã lâu lắm rồi. Giờ tôi ở phía người sử dụng lao động."

"Ra vậy, ra vậy. Vậy là bác trở thành giám đốc. ...Nhiều nữ diễn viên trẻ không ạ?"

"Ừ, khá phiền phức."

"…Nếu vậy, có vẻ bác có thể hòa hợp với Touka-chan, nhưng lại khó khăn... nhỉ?"

"Không suôn sẻ lắm."

"Ra vậy~. Chà, Touka-chan, dù thế nào, em ấy cũng khá khó đối phó..."

Đây là nước đi sở trường của tôi.

Theo quan điểm cá nhân của tôi, con người ai cũng vậy, dù lớn hay nhỏ, chắc chắn đều có mặt khó chiều.

Trong trường hợp của Touka, tôi thấy điều đó có khả năng xuất hiện mạnh mẽ đối với mẹ em ấy.

"Tôi nghe nói con bé khá thông minh ở bên ngoài, nhưng nó có khác với cô không?"

"Không, em ấy là đứa trẻ ngoan! Em ấy thông minh, và ở trường, em ấy thân thiện, thêm nữa, em ấy xinh đẹp giống mẹ... Chỉ là, em ấy có thể hơi nhút nhát, đúng không?"

Điều này cũng áp dụng cho bất kỳ ai. Không chỉ riêng Touka.

"Quả thật. Ở nhà, nó khá cứng đầu."

"Đúng vậy~. ...Bác đã bao giờ rủ Touka-chan đi uống trà chưa? Chỉ là, Touka-chan chắc chắn sẽ từ chối, đúng không?"

"........"

Mẹ Touka nhìn tôi chằm chằm.

"Hả?"

"Không có gì. Chúng ta đang nói gì nhỉ? ...Ồ, về trà. Mặc dù tôi rủ Touka, nó chắc chắn sẽ từ chối. Gần đây, tôi mua bánh ngọt, nhưng nó đã vứt đi."

"Hả? Touka-chan? Làm chuyện như thế sao?"

"Ừ."

Trong khoảnh khắc, suy nghĩ của tôi dừng lại. ...Từ "ra vậy" thoát ra khỏi miệng tôi, và Mẹ Touka hỏi lại, "vậy sao?"

"Thế là không được~!"

Đây là cảm xúc thật của tôi. Rất sốc khi biết Touka-chan làm chuyện như thế.

Vì em ấy có thể tức giận như vậy, có lẽ đã có chuyện gì đó rất lớn xảy ra. Tuy nhiên──

"Dù lý do là gì, vứt bỏ đồ ăn là không được!"

Đó là điều không thể dung thứ.

...Ơ, Mẹ Touka mỉm cười nhẹ.

"Cô hiểu chuyện đấy."

"Ồ, xin lỗi. Tôi không có ý nói xấu con gái người khác..."

"Không sao đâu. Đừng lo."

Mặc dù tôi xin lỗi, tôi cảm thấy có tiến triển.

Tôi cảm thấy gần gũi hơn một chút.

"Nhân tiện, tên cô là gì?"

"Ồ, xin lỗi. Tôi là Takagami Yuzuka."

"Takagami-san, cô thân với Touka từ đâu?"

"Trong game online, chúng tôi đã liên lạc lâu rồi..."

Đây là "lý do nếu có chuyện xảy ra" mà Touka đề xuất.

Tôi đã bàn bạc sơ qua về việc khi bố mẹ em ấy đến thăm, như bây giờ.

"Game? Nó chơi mấy thứ đó sao?"

Chết tiệt!

Mẹ Touka thực sự không biết gì về con gái mình sao!?

Tôi không muốn biết mặt trái của nữ diễn viên mà tôi ngưỡng mộ thế này đâu!

"…Hầy."

Mẹ Touka thở dài thườn thượt. Bà ấy trông rất thất vọng, như thể muốn nói rằng bà ấy đã chán ngấy.

"Tôi đã dạy nó phải tránh xa những trò chơi thấp kém như thế từ lâu rồi. Nó chẳng nghe bất cứ điều gì tôi nói."

Nhiệt độ hơi ấm lại trở nên lạnh lẽo.

"Ồ, xin lỗi. Tôi không có ý nói xấu về Takagami-san hay sở thích của Takagami-san."

"Vâng, cứ yên tâm. Tôi hiểu mà."

"Cảm ơn. ...Touka là đứa trẻ không đáng yêu từ lâu rồi. Nó luôn chống đối những gì tôi nói và không nghe lời tôi. Mỗi lần tôi nói chuyện, nó luôn bảo rằng nó học giỏi, đạt kết quả tốt, và không để tôi phàn nàn."

Tôi không ngắt lời bà ấy.

Tôi trở thành người lắng nghe tốt cho Mẹ Touka bắt đầu nói nhiều hơn. Có lẽ vì thế, Mẹ Touka tiếp tục câu chuyện.

"Tôi đã nhắc nhở nó bao nhiêu lần. Ở trường, nếu nó chỉ học giỏi, nó sẽ được khen, nhưng ngoài xã hội, chuyện đó sẽ không xảy ra. Đứa trẻ ngoan ngoãn, biết lắng nghe lời người lớn nói, mới là người được công nhận đầu tiên. Ý kiến cá nhân chỉ được lắng nghe sau đó. Mày là đứa trẻ không hiểu gì cả, nên hãy nghe lời bố mẹ nói. Ít nhất, tôi đã nói chuyện kiểu đó. ...Những gì bố mẹ nói là quan trọng nhất."

Với biểu cảm ghê tởm mạnh mẽ, sau khi nhấn mạnh như thể muốn nhổ toẹt ra, Mẹ Touka nhìn tôi.

"Này, cô cũng nghĩ thế, đúng không?"

Được yêu cầu trả lời, tôi gật đầu và nói, "Vâng, đúng vậy."

"Tôi chưa từng làm cha mẹ, nên tôi hơi do dự khi gật đầu, nhưng tôi nghĩ những gì bác nói không sai."

"Đúng không? Nó không hài lòng với tôi và chồng tôi, la hét đòi sống riêng, và chồng tôi nhượng bộ sau đó bảo nó sống ở đây, nhưng tiền đó rốt cuộc cũng từ chúng tôi mà ra. Dù nó có nhỏ bé thế nào, thông minh đến đâu, nó vẫn là trẻ con. Nó chẳng hiểu gì cả."

Với tiếng thở dài, Mẹ Touka thở hắt ra lần nữa.

"Thật sự, đứa trẻ ngu ngốc. …Tôi không có ý nói xấu cô, nhưng để người khác sống cùng mà không báo cho bố mẹ mình biết thì thật kỳ quặc."

…Ồ, ra vậy. Tôi hiểu rồi. Tôi hiểu, hiểu rồi. Ồ, là thế đấy.

"Bác gái, tôi đi khỏi chỗ này một chút nhé. Bác chờ được không?"

"Cứ tự nhiên."

Tôi rời khỏi ghế và đi về phía phòng để đồ của mình.

Đẩy món đồ chơi người lớn nằm lăn lóc trên sàn, tôi lấy hộp trà từ trong túi.

Quay lại ghế, tôi đưa hộp trà đó cho Kirihara Miyako.

"Trong này có tiền. Tiền thuê phòng này một tháng. Tôi đã tra trên mạng rồi. Ngoài ra, tôi đưa tiền điện nước cho Touka-chan. Có lẽ, vì là em ấy, em ấy sẽ không dùng và nếu được hỏi, em ấy sẽ đưa cho bố mẹ."

Kirihara Miyako nhìn hộp trà đó một lúc, rồi trả lời với vẻ mặt vô cảm.

"Cô tự tin thật đấy."

"Tôi tự tin. Mặc dù quan hệ của chúng tôi ngắn ngủi, trong một tháng này, tôi có thể hiểu tính cách cô bé đó ít nhiều. …Nhân tiện, tôi nghĩ đây không phải vì nghĩa vụ với cha mẹ đâu. Em ấy chắc chắn hoàn toàn không tin tưởng hai người. Như một biện pháp phòng thủ khi bị tổn thương, em ấy chỉ làm thế thôi. Và tôi cũng vậy, hùa theo đó, đã chuẩn bị tất cả."

Kirihara Miyako tiếp tục nhìn chằm chằm vào tôi.

Tôi cũng không lùi bước chút nào. Với quyết tâm, tôi mỉm cười với bà ấy.

"Tôi luôn thắc mắc. Tại sao đứa trẻ thông minh như thế lại có quan hệ tồi tệ với bố mẹ đến mức muốn sống riêng? Em ấy có thể hòa hợp với người không bình thường như tôi khá tốt, và thậm chí em ấy, người có vẻ gặp nhiều rắc rối với tư cách chủ tịch Hội học sinh, cũng có thể vượt qua điều đó. Em ấy chắc chắn biết rằng cãi nhau với bố mẹ chỉ làm tình hình tệ hơn, và lẽ ra nên giữ quan hệ tốt với họ. Tại sao nhỉ...? Nhưng sau khi gặp bác hôm nay, tôi hiểu rồi."

Kirihara Miyako không biểu lộ phản ứng.

Vì vậy, tôi tiếp tục.

"Sau một tháng sống cùng Touka-chan, tôi nhận ra em ấy có nhiều vết thương vô hình. Vết thương nhỏ, sự méo mó nhỏ—nếu sống cùng, ta có thể nhận ra ngay."

Cuối cùng, vai Kirihara Miyako khẽ động đậy.

"Cô bé đó không thể nhờ giúp đỡ một cách chân thành. Trong thâm tâm, có sự nghi ngờ và không tin tưởng người khác. Tuy nhiên, khi được đối xử tốt, em ấy như thể rất hạnh phúc. Em ấy hoàn toàn sẽ không buông bỏ niềm hạnh phúc đó. Trước khi cảm thấy hạnh phúc, em ấy chắc chắn thấy bối rối. 'Liệu mình có xứng đáng được đối xử tốt thế này dù mình chẳng làm gì không?' Nên, dù em ấy vui khi được đối xử tốt, em ấy sẽ làm vẻ mặt bối rối."

Tôi muốn nhìn thấy khuôn mặt đó, nên vô thức tôi làm nhiều thứ cho em ấy.

"Thực ra em ấy muốn làm nũng nhiều hơn, nhưng em ấy lại thu mình vào phòng. Em ấy chắc chắn sợ nếu bắt đầu làm nũng, sẽ không có giới hạn… kiểu như thế. Trước đây, tôi cũng từng thân thiết với người giống như vậy, và người đó cũng nói thế."

Kể từ khi bắt đầu sống cùng em ấy, tôi nhận ra điều đó ngay lập tức.

Touka giống hệt Gin trong quá khứ. Rất giống.

"Hôm nay, sau khi nói chuyện với bác, tôi hiểu rồi. Touka-chan không quen được khen ngợi vô điều kiện. Em ấy coi lời khen là phần thưởng cho công việc hoặc học tập tốt. Em ấy chưa bao giờ nhận được thứ gì đó giá trị hơn nhiều từ hai người mà không phải trả giá. …A, giờ tôi hiểu rồi. Đó là lý do tại sao em ấy bị thu hút bởi những điều tồi tệ. Em ấy rất khao khát một người sẽ ôm lấy em ấy dù em ấy làm những chuyện đó. …Tội nghiệp quá."

Kirihara Miyako rõ ràng đang bị tấn công, nhưng bà ấy không phản ứng.

Thái độ tỏ ra người lớn đó khiến tôi không thích.

…Rất khó chịu.

"Như bác nói, Touka-chan vẫn là trẻ con. Em ấy chắc chắn nhận ra điều đó. Em ấy trông người lớn. Tuy nhiên, em ấy không thể thay đổi thái độ trẻ con của mình… đó là bằng chứng cho thấy em ấy luôn muốn được ai đó giúp đỡ. Tuy nhiên, bác chỉ toàn vạch ra những điểm xấu của con bé!"

Bất kể tôi có bị đuổi hay không, đó không phải việc của tôi. …Mặc kệ.

Tôi đập mạnh hai tay xuống bàn.

"Ai bảo em ấy không hiểu gì cả! Cô bé đó không chỉ biết học! Em ấy biết quan tâm, và thậm chí chăm lo nhà cửa rất tốt! …Bác chẳng biết gì về Touka-chan cả, nhưng chỉ vì bác là cha mẹ, bác cảm thấy biết tất cả! Trước khi bác chĩa súng vào người khác, hãy nhìn lại con gái mình đi! Đồ ngốc!"

Trong căn phòng tĩnh lặng, nước trong tách trà sóng sánh. Trước mặt tôi đang giận dữ tột độ, Kirihara Miyako cười với nụ cười vui vẻ.

"Chà, đúng là vậy. Như cô nói,"

...Hửm? Tôi bối rối. Cái gì đây? Tại sao tôi lại được đón nhận vui vẻ thế này?

"Tôi về đây. Cảm ơn vì tách trà."

Kirihara Miyako bắt đầu chuẩn bị ra về.

"Cái này, tôi để lại đây."

Bà ấy đặt thứ gì đó lấy từ túi xách lên bàn. Đó là chiếc dùi cui điện đã chĩa vào tôi lúc nãy.

"Các cô sống hai người phụ nữ với nhau. Chẳng phải tốt hơn nếu có cái này sao?"

"Không cần đâu. Tôi đủ sức với karate và judo rồi."

"Nhưng, rốt cuộc, sức mạnh phụ nữ mới quan trọng. Cứ giữ lấy đi. Nó cũng có thể làm công cụ đe dọa đấy."

Và bà ấy không chạm vào hộp trà tôi đưa.

"Với số tiền đó, hãy mua cho Touka loại bánh ngọt nó thích. Coi như lời cảnh báo để đuổi bà cô đáng ghét đi."

Ugh, sự mỉa mai tuyệt vời.

"Và cả, cô bảo cô quen Touka qua game, nhưng chuyện đó có thể là nói dối. Các người đã kết nối từ lâu rồi, đúng không? Có lẽ, các người từng hẹn hò trong quá khứ."

"Hả?"

Tôi phát ra âm thanh kỳ lạ vì đột nhiên bị nói trúng.

"Có vẻ là vậy. Mối quan hệ của các người thú vị thật đấy."

"...Ơ, tại sao tôi và Gin lại có thể như thế?"

"Trực giác phụ nữ."

Kirihara Miyako nói điều này một cách bình thản, rồi thêm một câu cuối cùng với nụ cười nhẹ.

"Cô và Hashima rất giống nhau. Vợ chồng hay người yêu chắc chắn sẽ giống nhau thôi."

Sau đó, mọi chuyện diễn ra rất nhanh. Kirihara Miyako bước đi mà không ngoảnh lại nhìn tôi, mở cửa trước và rời đi.

Tôi bị bỏ lại cảm thấy bối rối và khó chịu.

"...Cái gì thế, phù thủy... hay sinh vật kỳ lạ?"

Bà ấy thực sự là người khó nắm bắt.

Tôi là người tấn công bà ấy, nhưng bà ấy không phàn nàn.

Hay đúng hơn, tôi không bị đuổi.

Cái gì thế này?

"Nhưng, không bị đuổi thì... tốt quá nhỉ~..."

Tôi ngồi phịch xuống sàn.

"Liệu tôi và Gin có giống nhau không? ...Tôi ghét bản thân mình vì thấy hơi vui."

Có lẽ vì cảm giác nhẹ nhõm sau khi vượt qua tình huống khó khăn, tôi thốt ra lời nói của chính mình.

...Nhưng, người đó biết về Gin.

Có lẽ, bà ấy cũng biết bí mật giữa Gin và Touka, nhưng vẫn để mặc nó?

"...Ồ, ra đó là lý do."

Sự không hòa hợp giữa Touka và bố mẹ đã kỳ lạ rồi, nhưng có một điều nữa luôn là bí ẩn.

Tại sao Gin lại thích Touka đến thế?

Gin có thể cũng từng căng thẳng với mẹ mình.

Vì thế, anh ấy hiểu Touka và không thể bỏ mặc em ấy. Trong khi đó, Touka ngày càng làm nũng, và Gin cũng rơi vào lưới tình...

"A, thật sự, anh ấy tốt bụng quá!"

...Nhưng, vì anh ấy như thế, cô ấy mới có thể yêu Gin.

"Hầy, bối rối quá..."

Tôi nhìn xuống sàn và lẩm bẩm.

"...Mình quả thực không thể hoàn toàn từ bỏ Gin."

Tôi thấy tệ cho Touka, nhưng nếu tôi cướp anh ấy ngay bây giờ thì sao?

Tôi có thể làm được. Hướng cho mối quan hệ của Gin và Touka bị lộ cũng có thể thực hiện nếu tôi muốn.

...Khi tôi suy ngẫm điều đó một cách nghiêm túc, tôi lại nghĩ về điều tôi luôn nghĩ.

Tình yêu có thể khiến con người phát điên.

Đây thực sự là một lời nguyền.

Trước khi Touka trở về hai ngày nữa, có lẽ tôi sẽ trở thành phù thủy vĩ đại hơn cả Kirihara Miyako.

Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!