Merry Lịch trình cuối năm (Christmas)! Đã ba tháng không gặp, xin chào mọi người, tôi là ông già Noel Mihara. Mặc dù cuốn sách này đến tháng Một mới phát hành, nhưng lúc tôi viết lời bạt này thì trên lịch vẫn là tháng Mười Hai, là tháng Chạp.
Cái gọi là lịch trình cuối năm mà tôi nhắc đến là hiện tượng lao động kinh khủng khi mọi người cùng nhau đối mặt với chiến trường công việc vào tháng Mười Hai, để có thể đón năm mới một cách thoải mái. Vào thời điểm này, chính là ví dụ tốt nhất cho sự hy sinh đó – sinh nhật của Chúa Kitô.
Thời gian này, các thợ thủ công đều chạy đôn chạy đáo, các biên tập viên cũng bận rộn không ngừng, đương nhiên một hậu bối trẻ như tôi càng phải tăng tốc hơn nữa.
Khi viết "Triệu hồi Ma Vương", không nên đọc nó theo kiểu "Basileus" mà nên đọc theo kiểu "Chạy đi! Ồ ồ~~!", đại khái là với khí thế như vậy.
Người nói "Chạy đi!" là biên tập viên của tôi, còn người đáp "Ồ ồ~~!" thì là tôi.
Nhưng trong đó lại ẩn chứa sự thấu hiểu của biên tập viên rằng: "Dù sao thì Giáng sinh cậu cũng chẳng có kế hoạch gì phải không?", nghĩ đến lại thấy thật đáng buồn. Được thôi, tôi sẽ cố gắng chạy không ngừng nghỉ.
Tôi và biên tập viên đại khái là với thái độ như vậy, vào dịp Giáng sinh đã cùng nhau nắm tay nỗ lực cho ra đời tập bốn của Ma Kĩ Khoa tràn đầy sức sống.
Nội dung có thêm chút dày dặn là kỳ tích của đêm Giáng sinh. Cảm giác như được đón Giáng sinh cùng với kiếm sĩ của Ma Kĩ Khoa vậy.
Nói mới nhớ, nghĩ lại đêm Giáng sinh bốn năm trước, tôi cũng đã trải qua cùng biên tập viên.
Khi đó cũng là để kịp phát hành vào tháng Một, nên tôi bị cuốn vào hiện tượng lao động của lịch trình cuối năm, thậm chí còn bị triệu tập vào đúng đêm Giáng sinh, phải bắt chuyến tàu điện cuối cùng để đến nhà xuất bản.
Tôi nghĩ dù chỉ là để cảm nhận không khí một chút cũng được, nên đã mua bánh kem mang đến, rồi nói với biên tập viên: "Ăn cùng nhé ❤️".
Sau đó, tôi nhận được câu trả lời lạnh như băng, khiến đến cả Koyuki-chan cũng phải giật mình từ biên tập viên: "Không cần, ghê quá." Thế là tôi đành phải ăn bánh kem một mình, lặng lẽ tiến hành bế quan làm việc, đến khi mọi thứ xong xuôi đã là ba giờ sáng.
Mặc dù chưa đến giờ chuyến tàu điện đầu tiên khởi hành, nhưng biên tập viên nói với tôi "Anh vất vả rồi" rồi đuổi tôi ra ngoài, cuối cùng tôi chỉ biết lang thang trên đường phố Shibuya…
Có lẽ năm nay tôi cũng sẽ đón đêm Giáng sinh cùng biên tập viên… tôi hơi mong chờ đấy (hiện tại là ngày mười tám tháng Mười Hai).
Tóm lại, dường như ngành công nghiệp light novel và Giáng sinh thật sự không hợp nhau, vậy nên tôi xin được bắt đầu phần lời cảm ơn đây.
Mặc dù ở nửa đầu lời bạt tôi đã nhấn mạnh một cách vô nghĩa về tình yêu giữa tôi và biên tập viên, nhưng ở đây tôi vẫn muốn gửi lời cảm ơn tới CHUN-sensei vì đã dành thời gian quý báu để vẽ những bức minh họa tuyệt vời như vậy cho tôi, thật sự rất cảm ơn anh/cô! Bìa sách này… hơi giống thiết kế quần xẻ cao theo góc nhìn từ dưới lên lén lút, không phải nguồn âm thanh chất lượng cao thịnh hành mà là quần xẻ cao… thật đúng là kỳ tích đêm Giáng sinh.
Sau khi mở bìa sách ra, tiếp theo là đội cổ vũ! Cô gái đeo cà vạt!
Hy vọng series này có thể ra mười mấy hay thậm chí vài trăm tập cũng được, và tôi muốn CHUN-sensei vẽ minh họa cho từng tập một… Tôi không khỏi rời mắt khỏi công việc chấp bút của mình mà thành tâm cầu nguyện như vậy.
Ngoài ra, phiên bản manga do Meng Lun-sensei vẽ cũng đang được đăng nhiều kỳ trên tạp chí hàng tháng 《Comic Alive》!
Biểu cảm muôn vàn của các nhân vật trong manga thực sự rất đáng yêu, hơn nữa còn có thể nhìn thấy ma đạo lễ trang từ nhiều góc độ, cùng với những cảnh triệu hồi ma pháp đầy uy lực, có rất nhiều điểm đáng xem đó.
Vì vậy, bản thân tác giả gốc cũng rất mong chờ mỗi tháng đó!
Cuối cùng, đương nhiên phải cảm ơn quý độc giả. Cảm ơn mọi người đã đọc đến đây!
Tập năm sắp tới, sẽ mở đầu bằng những trận chiến khốc liệt và đón chào nhiều biến cố, cũng xin được mọi người chiếu cố!
Mihara Mitsuki


0 Bình luận