Lần cuối
Số từ
6.183
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
2.855
Tên khác:
星が果てても君は鳴れ
Even if the stars end, you will sing
Dẫu cho trời sao kia có lụi tàn, em hãy cứ cất cao tiếng hát (tạm dịch)

Tóm tắt

"Tôi sẽ giúp cậu tìm thấy. Cách để tấu lên một giai điệu chân chính."

Ngay khi tôi sắp kết liễu đời mình, bị nhấn chìm bởi thứ tạp âm hỗn loạn bám riết lấy từng bóng hình, "cô gái ấy" đã đột nhiên xuất hiện. Hoshimiya Miyuki, cựu thần tượng quốc dân. Ẩn sau vẻ ngoài hoàn mỹ là một cô gái với ý chí kiên định, đôi khi tỏ ra ngây thơ... và mang trong mình đôi mắt nhìn thấu tương lai.

Cuộc sống chung lạ lùng của chúng tôi khởi đầu với mục đích duy nhất là ngăn tôi tìm đến cái chết. Những tháng ngày dịu dàng dần ghi đè lên vết thương quá khứ, để rồi ngân lên một âm điệu dịu dàng—

Thế nhưng, tôi vẫn không hề biết gì cả. Không biết ý nghĩa đằng sau hành trình cô luôn mải miết chạy, lý do cô đột ngột dừng chân, và lại càng không biết về trò đùa duy nhất được cất giấu nơi tương lai.

Một câu chuyện về tuổi trẻ và lời từ biệt, vượt lên trên cả quá khứ và tương lai. Một bản tình ca sẽ còn vang vọng đến tận cùng thời gian.

Xem thêm
Nhóm dịch
Thảo luận
Mục lục
  1. 01.One shot
One shot *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (8)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

2 Bình luận

Mở Đầu
Chúng ta có cần thêm tag Tragedy? 🤔
Xem thêm
Minh họa
Cái style vẽ ảnh mở đầu cho mỗi 1 chương thì t mới chỉ bt mấy bộ xuân hạ thu đông của tác Mei thôi. Vì thế nên đoán đây sẽ là 1 bộ đọc để suy ngẫm, khá trầm lắng...
Xem thêm
Minh họa
À, có tag Seinen thì chắc sẽ suy ngẫm nhiều r.
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Minh họa
Có mấy bộ siêu dài như Kyoukai Senjou Horizon có 60 chương/quyển thì mỗi chương sẽ đều có ảnh mở đầu nha.
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Vc kiểu em đến cứu anh rồi anh lành lặn thì em sẽ từ biệt anh
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
tóm tắt cứ chung chung nhỉ
Xem thêm