Lần cuối
Số từ
210.017
Đánh giá
5,00 / 4
Lượt xem
120.617

Tóm tắt

Búp bê Tự động Thủ ký, vốn là món quà của Giáo sư Orland dành tặng cho người vợ chẳng may mắc chứng mù lòa của mình, với công năng chuyển đổi giọng nói con người thành những dòng chữ trên trang giấy.

Thời gian trôi nhanh, chúng trở thành cả một nền công nghiệp hưng thịnh, các công ty cho thuê những người phụ nữ tài năng xinh đẹp, thực hiện công việc như các Búp Bê đời đầu. Đoạn lịch sử ấy, có hình bóng người con gái nọ đã khắc sâu trong tâm trí của mọi người.

Violet Evergarden, danh xưng ấy thuộc về một thứ công cụ, song đồng thời cũng là của một con người bằng xương bằng thịt. Nắm chặt chiếc trâm cài ngọc lục bảo, cô dấn bước trên hành trình đi tìm ý nghĩa cho lời nói của một người quan trọng đã để lại nơi cô.

Là tác phẩm đầu tiên vinh dự nhận được giải Tiểu thuyết xuất sắc nhất của Kyoto Animation Award, Violet Evergarden hứa hẹn sẽ mang lại một trải nghiệm đọc thú vị cho những quý vị độc giả nào yêu thích một câu truyện về những mối liên hệ giữa người với người.

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Đây là bản dịch nối tiếp

Link của nhóm trước: https://docln.sbs/truyen/10527-violet-evergarden

Bản dịch được thực hiện từ nguồn:

Eng của Dennou-Translation.

Link:  https://dennou-translations.tumblr.com/post/159331691639/violet-evergarden-novel-index

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Phần Thượng
  2. 02.Phần Hạ
  3. 03.Ngoại truyện
Reviews mới
Phần Thượng
Tải xuống
Phần Hạ
Tải xuống
Ngoại truyện
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (116)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

96 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Chào mọi người, mình có lập một thảo luận nhằm thu thập ý kiến, đánh giá về bản dịch, mong mọi người có thể cho suy nghĩ của bản thân một cơ hội được cất lên thành lời ạ
Link: /thao-luan/3336-ve-violet-evergarden-tu-ao-uoc-cua-mot-nguoi-dich-gui-den-cac-doc-gia
Xem thêm
hóng bộ này lắm luônnn cố lên nha ad ơiii
Xem thêm
TRANS
Mong AD vẫn còn dịch tiếp bộ này 😫
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Vì đang kẹt thi thố đến hết tháng 5 thì mới dịch tiếp được, nên mình xin tạm ngưng project đến lúc đó nhé. Trong khoảng thời gian này mình vẫn sẽ dịch dần chương 2. Cảm ơn rất nhiều.
Xem thêm
Thi tốt nha ông
Xem thêm
Ad có file để dowload về máy đọc sách ko ạ :3
Xem thêm
hay quá nhóm ơi, tks trans rất nhiều. với nhóm đang dịch cả sukamoka đúng không
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Sao bt hay vậy ông :)
Xem thêm
@Bác Cù: t cũng đọc bộ ấy mà nhưng trên đấy không thấy bình luận. chúc nhóm có nhiều động lực để hoàn thành hết hai bộ
Xem thêm
hy vọng nhóm dịch vẫn sẽ trans bộ này đến cuối, mặc dù đã đọc bản engs nhưng có một số từ chưa hiểu nghĩa lắm. Tóm lại là ủng hộ nhóm hết mình 😚
Xem thêm
mong ngài dịch luôn 4 vol
Xem thêm