Ba ngày trước.
Tôi đã trăn trở rất nhiều sau khi quyết định tiến vào mê cung.
"Nếu chỉ liên lạc bằng tín hiệu ma pháp thì bất an lắm."
Dù sao thì việc chỉ trao đổi tín hiệu bằng ma pháp cũng có nhiều bất lợi lớn, nên tôi rất lo lắng khi để Kỵ sĩ đoàn đi xuống dưới mê cung.
"Tiểu Lãnh chúa, Ma Tháp chủ Barbas đã đến."
"Hửm? Ma Tháp chủ sao?"
"Vâng. Bà ấy đi cùng với ngài Astarotte."
Đúng là giờ Astarotte phải đến, nhưng tôi chưa nghe nói Barbas sẽ đến.
Nên tôi lo lắng.
Không biết có phải bà ta đến để tính sổ chuyện lần trước tôi cọ dương vật vào mông Astarotte không.
Hay là đến để làm cho ra lẽ chuyện tôi quấy rối tình dục vài lần với cái cớ học Ma pháp Tình dục.
Dù có là Tiểu Lãnh chúa Fermaton đi chăng nữa, cỡ Ma Tháp chủ thì cũng có thể húc cho một phát.
Tôi trấn tĩnh lại và đón tiếp cả hai.
"Lâu rồi không gặp, hô hô hô. Ma Tháp chủ Barbas đây."
"Lâu rồi không gặp, Tháp chủ."
Barbas [Bà nội] tiến lại gần tôi trong hình hài một mụ phù thủy già nua.
May mà lúc này Laura đang 'đấu tập' với Celica, chứ không thì tôi suýt nữa đã khoe dương vật trước mặt bà nội Barbas rồi.
"Hôm nay tôi đến đây vì có một kết quả nghiên cứu có thể giúp ích cho ngài Luge."
Không phải Fermaton.
Là Luge.
Điều đó có nghĩa là sự giúp đỡ có liên quan đến Astarotte.
"Là gì vậy?"
"Chính là cái này."
Cạch, cạch.
Barbas cử động ngón tay và đưa một vật đến trước mặt tôi.
"Living Armor. Bộ giáp sống. Là ma pháp đưa một phần ý thức vào và điều khiển thông qua ma pháp trận được vẽ bên trong bộ giáp. Thực tế đây là 'lính đánh thuê' của Ma Tháp mà nhiều tổ đội mạo hiểm giả sử dụng."
"Bộ giáp không có ý chí sao. Nhưng lần trước ta nghe nói là không thể mà?"
"Tôi và Astarotte đã cùng nhau nghiên cứu. Và đã thành công. Một bộ Living Armor đặc biệt có thể điều khiển dù cách xa ngài Luge."
"Tôi xin giải thích."
Tóm tắt ba dòng.
Một. Tôi có thể điều khiển Living Armor bằng bộ điều khiển Golem tại phòng làm việc của Lãnh chúa.
Hai. Tín hiệu truyền đến Living Armor sẽ đi qua nhiều bộ chuyển tiếp như tôi đã đề xuất trước đó để đến được bên trong mê cung.
Ba. Đã tìm ra vật liệu hiệu quả nhất để làm vai trò trung chuyển.
"Hô. Đó là gì?"
"Là tinh dịch của ngài Luge."
"..."
Tôi hoang mang đến mức không nói nên lời.
"Bà bảo dùng tinh dịch của ta để làm gì cơ?"
"Chúng tôi định sử dụng Ma pháp Tình dục của Astarotte. Kết nối tín hiệu ma pháp mà ngài Luge gửi đi với Ma pháp Tình dục để nó truyền đến tận bên trong mê cung."
"Ồ..."
"Theo kết quả phân tích, tinh dịch của ngài Luge sẽ mất đi chức năng của tinh dịch khi tiếp xúc với không khí."
"Cái... gì...?"
"Là do lời nguyền của Fermaton. Tinh dịch ngay khi tiếp xúc với không khí, những thứ gọi là 'tinh trùng' bên trong sẽ bị phá hủy."
Thật sốc.
"Nói vậy... tức là ta bị rối loạn chức năng tình dục sao?"
"Không, không. Ngài vẫn có thể thụ thai bình thường. Chỉ là."
"Chỉ là?"
"Ngài phải bịt kín đến mức không khí không thể lọt vào giữa dương vật và âm đạo, sau đó xuất tinh trong âm đạo là được. Sau khi xem xét lịch sử của gia tộc Fermaton và điều tra, chúng tôi đã đưa ra kết luận như sau."
Tinh dịch được xuất vào trong âm đạo thì tinh trùng vẫn có hoạt tính.
Nhưng tinh dịch rò rỉ ra ngoài âm đạo, chảy ra ngoài không khí thì tinh trùng sẽ bị phá hủy với tốc độ cực nhanh.
Đó là do lời nguyền chảy trong dòng máu Fermaton.
"Tức là, bên trong âm đạo của phụ nữ thì lời nguyền không có tác dụng...?"
"Cơ quan sinh dục của phụ nữ bảo vệ nó khỏi lời nguyền của Fermaton. Đây chỉ là giả thuyết, nhưng ngay cả khi kích thước giữa dương vật và âm đạo không khớp khiến không khí lọt vào thì tinh trùng cũng có thể bị phá hủy."
"A, ra là vậy."
Dương vật khổng lồ của Luge là để lấp đầy âm đạo, hay nói cách khác là tạo ra trạng thái chân không trong âm đạo, và đó giống như bản năng để gen của Fermaton chiến thắng lời nguyền nhằm bảo tồn tinh trùng để duy trì nòi giống sao.
"Hèn gì. Về mặt lịch sử, ta cứ thắc mắc tại sao không ai trộm tinh dịch mà thành công, hóa ra là có lý do đó."
Bấy lâu nay có rất nhiều kẻ muốn trộm giống của Fermaton.
Việc không xuất tinh trực tiếp vào trong mà dùng tinh dịch mộng tinh hoặc bắn lên người, cho vào lọ thủy tinh bảo quản rồi bơm vào âm đạo để thụ thai là điều bất khả thi.
Dù sao thì.
"Tóm lại là có thể dùng tinh dịch của ta để điều khiển Living Armor?"
"Vâng. Ngài có thể truyền đạt ý chí và điều khiển nó. Tuy nhiên."
"Lại tuy nhiên?"
"Cho đến khi ngài quen tay, ngài cần sự hỗ trợ của Astarotte. Vì vậy."
Barbas mắt sáng lên, nắm lấy vai Astarotte.
"Nhờ ngài chăm sóc Astarotte. Ngài Luge."
"Nhờ... ngài giúp đỡ."
"..."
Cứ thế.
Tôi đã có trong tay 'phương pháp điều khiển Living Armor bằng Ma pháp Tình dục' mà thú thật tôi vẫn chưa hiểu rõ nguyên lý lắm.
Trong tư thế Sumata (Giao hợp đùi), kẹp dương vật vào giữa đùi và vùng tam giác mật của Astarotte.
Trở lại hiện tại.
Tầng 1 Vô Hạn Mê Cung.
[Sắp đến 'Bãi khai thác' rồi. Đoàn trưởng, Eurydias. Mặc áo khoác vào.]
"Vâng. Tôi mặc ngay đây."
Laura và Eurydias lập tức khoác áo ngoài vào để giảm thiểu sự hở hang.
Dù sự hở hang bên dưới lớp áo khoác hay đường cong cơ thể do bộ bodysuits bó sát vẫn lộ ra nguyên vẹn, nhưng ít nhất cũng không phô bày cơ thể lộ liễu như khi ở trong phòng tôi.
[Celica thì...]
"... Tôi không cởi đâu. Với mức độ nguy hiểm này thì."
[Hừm.]
Celica thì vẫn mặc áo khoác từ đầu đến giờ.
Chiếc áo khoác tương tự như Laura.
Nhưng diện tích vải che đậy bên dưới còn ít hơn cả Laura.
Đồ bơi.
Tôi rốt cuộc đã thành công trong việc bắt Celica mặc đồ bơi và tiến vào mê cung!
[Nhưng mà Celica này. Em không cảm thấy mình mạnh hơn trước sao?]
"Dạ?"
[Ta hỏi là em không cảm thấy mình mạnh hơn hẳn so với trước đây sao.]
"... Nếu mặc đồ bơi bên trong áo khoác mà mạnh lên được, thì đồng phục kỵ sĩ đoàn của cả cái đại lục này đã biến thành đồ bơi hết rồi!"
Chuẩn cơm mẹ nấu.
[Ra vậy. Thế thì ta cũng sẽ cân nhắc việc dùng đồ bơi làm đồng phục kỵ sĩ đoàn. Thấy sao hả Đoàn trưởng?]
"Ý kiến hay đấy ạ. Nhưng mà mặc đồ bơi mà không được xuống nước thì..."
"Có đấy. Có nơi để bơi đấy."
Eurydias chỉ tay xuống dưới.
"Từ tầng 21 đến tầng 30. Khu vực này khác với hang động điển hình ở đây, nó có cảnh quan thiên nhiên trải rộng. Có rừng, có thảo nguyên, và có suối nước."
"A, thật sao?"
Phản ứng của Laura nghe như cái máy.
[Vô Hạn Mê Cung không phải là mê cung bình thường. Mỗi khi đi qua cổng dịch chuyển xuống dưới là một thế giới khác lại mở ra mà.]
Cứ mỗi 10 tầng là một thế giới hoàn toàn mới lại mở ra.
Từ tầng 1 đến tầng 10 là hang động bình thường.
Từ tầng 11 đến tầng 20 là mê cung giống như Dungeon trong fantasy.
Và từ tầng 21 đến tầng 30 là cảnh quan thiên nhiên.
Cái mà Eurydias nói chắc là cảnh quan thiên nhiên, nơi có rừng và thảo nguyên đó.
Tất nhiên để xuống được đó còn xa lắm, và tôi cũng không có ý định xuống ngay.
'Phải xem xét từng tầng một.'
Đây là lần đầu tiên tôi xuống Vô Hạn Mê Cung.
'Vì không biết có bí mật gì ẩn giấu.'
Nếu xét theo phong cách chơi của game thủ thì có rất nhiều loại.
Có kẻ cứ nhắm thẳng cốt truyện chính mà lao đi một mạch.
Có người thì mắt sáng lên lùng sục khi thấy nhiệm vụ phụ hay thành tựu.
Có kẻ dù phải cày cuốc trang bị để đánh boss nhưng vẫn cứ cầm vũ khí cơ bản lao vào đánh hàng giờ liền.
'Nhưng đó là chuyện của game thủ.'
Tôi thì không.
Tôi tiến thẳng một mạch để công lược Vô Hạn Mê Cung.
Tôi không quan tâm lắm đến mấy cái cơ chế bí mật hay secret, nhưng tôi là người cực kỳ nghiêm túc trong việc nâng cấp sức mạnh để đối phó với các 'Boss' xuất hiện ở mỗi tầng.
'Không biết Đá Thần Thoại sẽ xuất hiện ở đâu.'
Đá Thần Thoại có thể xuất hiện cực kỳ ngẫu nhiên.
Viên Đá Thần Thoại đầu tiên tôi có được lần này là do Celica giết ma thú tầng 50 mà có, nhưng nó là thứ có thể bất ngờ nhảy ra ngay từ tầng đầu tiên này.
Nếu biết nó rơi ra ở đâu thì tôi đã chạy đến đó từ lâu rồi.
Thế nên.
Trước tiên tôi sẽ kiểm tra nơi được coi là nền tảng kinh tế cơ bản của Fermaton.
[Sắp thấy rồi. Những người làm việc từ sáng sớm đang làm việc chăm chỉ nhỉ.]
Keng, keng, keng.
Tiếng thép đẽo gọt thứ gì đó.
Nghe kỹ thì giống tiếng cuốc chim, cũng giống tiếng búa đập.
"Là bãi khai thác Ma thạch."
[Đoàn trưởng Laura thì không nói làm gì, hai người kia đã từng làm việc ở đây chưa?]
"Tôi làm rồi."
Bất ngờ là Eurydias giơ tay.
"Chỉ cần dùng cuốc chim làm công việc chân tay là kiếm được tiền công nhật mà. Bảo là nghề kiếm sống cả đời thì hơi quá, nhưng những lúc cần tiền gấp thì tôi hay làm."
[Thật sao?]
"Thì, kiểu như làm thêm chút đỉnh thôi."
Keng, keng, keng.
Mọi người đang chăm chỉ cuốc đất.
Trong số những người sống ở Lãnh địa Bá tước Fermaton này, những người chiếm tỷ lệ nghề nghiệp cao nhất chính là họ.
Thợ mỏ.
Những thợ mỏ khai thác Ma thạch được sinh ra vô hạn trong mê cung Fermaton đang củng cố vững chắc nền kinh tế của Fermaton.
Ma thạch mà các mạo hiểm giả kiếm được từ ma thú ở tầng sâu hơn cũng là Ma thạch, nhưng Ma thạch thu được định kỳ từ mỏ than thế này cũng là nguồn thu không thể xem thường.
[Nếu Vô Hạn Mê Cung biến mất thì họ sẽ mất việc trong chớp mắt. Mất kế sinh nhai, nguồn thu nhập bị cắt đứt ngay lập tức, có khi chết đói cũng nên. Vì đâu phải ai cũng làm nông được.]
"..."
Laura nhắm mắt lại.
[Nhưng mà.]
Tôi tiến lại sau lưng cô ấy và vỗ nhẹ vào lưng.
[Đó là chuyện của họ.]
Đâu phải việc của tôi, của chúng ta.
[Đi thôi. Xuống tầng dưới. Đường còn dà ㅡ]
"Này, đằng kia."
Từ xa có mấy gã kỳ lạ tiến lại gần.
"Đằng kia, mấy em xinh tươi. Có muốn lập tổ đội với bọn anh không? Vừa khéo bọn anh cũng có ba người."
[Cái ㅡ]
"Không thích."
Laura từ chối thẳng thừng trước khi tôi kịp nói gì.
"Chúng tôi không lập tổ đội với đàn ông."
0 Bình luận