Shimoneta to Iu Gainen ga...
Akagi Hirotaka Shimotsuki Eito
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Quyển 2

Lời bạt

0 Bình luận - Độ dài: 901 từ - Cập nhật:

Xin chào mọi người, tôi là Akagi Hirotaka đây.

Tính đến nay đã bốn tháng kể từ khi tập 1 của "Shimoneta" (Tục Tĩu) ra mắt. Thật sự đã có rất nhiều chuyện xảy ra.

Có một trường đại học sinh hoạt động rất chăm chỉ, tháng nào cũng nhập đầy đủ các ấn phẩm mới của GAGAGA Bunko, ấy thế mà riêng "Shimoneta" thì lại nhất quyết không chịu bày bán ngoài cửa hàng. Những người bạn của tôi đã phải đích thân đến đàm phán: "Xin hãy nhập hàng cho chúng tôi!". Tôi, Akagi, khi không tin rằng sách đã được nhập về, đã lượn lờ quanh khu vực sách và bất ngờ chạm mặt một nữ sinh khóa dưới đang cầm "Shimoneta" trên tay.

Nữ sinh khóa dưới: "Đây là cuốn sách do senpai viết đúng không ạ? (cười)"

Lạ thật, mình đâu có kể với cô bé này về chuyện đoạt giải thưởng gì đâu...

À ừm, nói sao nhỉ, coi như là tôi đã thất bại trong việc kiểm duyệt ngôn luận rồi thì phải? Bốn tháng vừa qua quả thực là địa ngục trần gian khi mà tôi phải nhận những lời bình phẩm chân thật từ rất nhiều phía. Tôi xin phép được kể ra một vài ví dụ:

Bạn A: "Tao đọc đến trang XX rồi. Tao đang phân vân không biết có nên xóa địa chỉ email của mày đi không nữa. Tao không muốn tin rằng đây là thứ do bạn tao viết ra."

Akagi: "Haha, đùa hơi quá rồi đấy, bro."

Và vài ngày sau...

Bạn A: "Tao đọc xong hết rồi. Này, mày có thể viết riêng cho tao một tuyển tập truyện ngắn được không? Kiểu tinh dịch bắn tung tóe lên con gấu bông của Fuwa-san để tạo ra sự tương phản ấy."

Cái này chắc là kiểu "ngưu tầm ngưu, mã tầm mã" đây mà.

Bạn B: "Akagi trước giờ vốn là người nghiêm túc và trầm tính mà. Không ngờ lại..."

Đây chẳng phải là cái kiểu thường thấy trên các chương trình tin tức sao? Phỏng vấn bạn học của nghi phạm trong một vụ án tàn bạo rồi giật tít kiểu "Bóng tối trong tâm hồn thanh thiếu niên!" ấy.

Và tất nhiên, người thân của Akagi, kẻ đang ăn bám bố mẹ để theo học một trường đại học ở xa, không đời nào lại bỏ qua "tác phẩm" của tôi cả... Những ngày tháng nghe điện thoại và bị bình phẩm liên tục cứ thế tiếp diễn.

Mẹ: "Mẹ đọc đến trang 73 rồi đó nha~. Mà con tính sao về việc tìm việc làm vậy?"

Akagi: "Ơ, dạ, con... à haha..."

Mẹ (vài ngày sau): "Mẹ đọc đến trang 234 rồi đó nha~. Mà con tính sao về việc tìm việc làm vậy?"

Akagi: "Dạ, thưa mẹ, cái đó... à haha... cho con xin khất lại đi ạ."

Mẹ (vài ngày sau nữa): "Mẹ đọc xong hết rồi đó nha~. Họa sĩ vẽ minh họa giỏi ghê. Mà chuyện tìm việc làm thì sao..."

Mẹ là phiên bản "Merry có thật" phiên bản mới hả trời! Con cảm ơn mẹ vì đã lo lắng cho con nha! Đúng là Shimotsuki-sama vẽ đẹp như thần nhưng mà!

Nhưng cuộc tấn công tinh thần không dừng lại ở đó, bố tôi gọi điện với một giọng điệu có vẻ hơi nham nhở.

Bố: "Bố cho họ hàng đọc chuyền tay nhau cuốn sách đó rồi..."

Akagi: "...Hả?"

Bố: "...Ai cũng lo lắng hỏi 'Thằng bé đó định hướng đến đâu vậy'."

Ôi khôngggggggggg! Con không thể về nhà được nữa đâuuuuuuuuuu!

...Vâng. Tóm lại là như thế đó. Sau khi vượt qua vô số thử thách, tôi đã hoàn thành tập 2.

Tiện thể, Akagi đã có được một trái tim bằng thép! ...Haha.

Sau đây là phần tạ lỗi và cảm ơn.

Gửi biên tập viên Gushi Ken-sama. Tôi lại tiếp tục gây rắc rối cho anh trong quá trình chỉnh sửa bản thảo. Quá trình sửa chữa tập này thật sự là địa ngục trần gian. Tôi đã phải cắt bỏ đến bốn mươi trang (tính theo khổ sách bỏ túi) so với bản thảo đầu tiên, và dù vậy biên tập vẫn nhận xét: "Hình như cuốn này nhồi nhét nội dung của hai cuốn vào thì phải?". Tôi sẽ rút kinh nghiệm và cố gắng hơn trong các tập sau ạ!

Gửi họa sĩ minh họa Shimotsuki Eito-sama. Trong tập này, ngài lại tiếp tục biến những yêu cầu vô lý đến mức lố bịch như Ichinose Takuma thành hình hài, và còn cả Anna siêu đáng yêu trên bìa nữa! Tôi quyết định rồi. Để được chiêm ngưỡng những bức vẽ của Shimotsuki-sama, tôi sẽ bất chấp ánh mắt lạnh lùng của những người xung quanh mà quẩy hết mình! Và gửi đến tất cả những người đã tham gia vào việc xuất bản "Shimoneta" với vô vàn vấn đề. Tôi tràn ngập sự hối lỗi, nhưng còn hơn cả thế là lòng biết ơn. Nhờ có mọi người mà "Shimoneta" đã được xuất bản thành công, tôi sẽ lấy đó làm động lực để tiếp tục nỗ lực, mong mọi người sẽ tiếp tục ủng hộ tôi trong thời gian tới.

Vì không còn nhiều giấy nữa nên tôi xin dừng bút tại đây.

Akagi Hirotaka

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận