Tensei Shitara Kendeshita
Yuu Tanaka Llo- Minh Họa
- C.1 - 14
- C.15 - 28
- C.29 - 227
- C.228 - 479
- Chapter 228. Kanna Kamui
- Chapter 229: Hắc Lôi Công Chúa trong lời đồn
- Chapter 230. Trở về Barbra
- Chapter 231. Regus, đầu mối thông tin
- Chapter 232: Tin đồn
- Chapter 233: Quán Dragon’s Table
- Chapter 234. Hội Thợ rèn
- Chapter 235: Nơi ở của Gallus
- Chapter 236: Yêu cầu bán hành
- Chapter 237: Trận đấu bắt đầu
- Chapter 238: Lời mắng nhiếc từ Gamud
- Chapter 239: Ba chọi một
- Chapter 240: Trận đấu kết thúc
- Chapter 241: Tìm kiếm một con tàu
- Chapter 242. Quyết định chọn tàu
- Chapter 243: Hiện trạng của Cô nhi viện
- Chapter 244. Lên tàu
- Chapter 245. Khoang tàu
- Chapter 246: Algieba ra khơi
- Chapter 247. Bạn bạc về hải trình
- Chapter 248: Hệ sinh thái Midgard Wyrm
- Chapter 249: Cuối cùng thì, hành động nào
- Chapter 250: Thanh kiếm diệt tàu
- Chapter 251. Master và Teacher
- Chapter 252: Cô giáo Fran
- Chapter 253. Chiến hạm Thủy Long
- Chapter 254. Sức mạnh thật sự của Chiến hạm Thủy Long
- Chapter 255: Bắt đầu màn cận chiến
- Chapter 256. Suarez
- Chapter 257. Thẩm vấn Suarez
- Chapter 258. Không còn thời gian để nghỉ ngơi
- Chapter 259. Kết cục của con Thủy Long
- Chapter 260. Quái vật huyền thoại
- Chapter 261. Trờ về thuyền
- Chapter 262. Greyseal
- Chapter 263. Hiệp hội Vận chuyển Sừng Nhọn
- Chapter 264. Chuyến hành trình trên Xe hàng Sừng Nhọn
- Chapter 265. Argentlapn
- Chapter 266: Khu rừng Scorpion Lion
- Chapter 267. Mare và Kuina
- Chapter 268. Đấu với Mare
- Chapter 269: Công chúa
- Chapter 270. Phát hiện thích khách
- Chapter 271. Chủ Công hội Roserraccoon
- Chapter 272. Guendalfa
- Chapter 273. Nguyên cớ
- Chapter 274: Lá thư và vật phẩm
- Chapter 275. Cuộc gặp bất ngờ
- Chapter 276: Hoàng cung Vestia
- Chapter 277: Kiara
- Chapter 278: Tình cảnh của Kiara
- Chapter 279: Địa vị xã hội của Kiara.
- Chapter 280: Greengoat
- Chapter 281: Tìm hiểu về nỗ lực thất bại trong việc lấy mạng Hắc Lôi Công Chúa
- Chapter 282: Tìm được dân làng
- Chapter 283: Anh hùng hay thần tượng?
- Chapter 284: Cái nhìn về cách Hắc Miêu được đối xử trong thời hiện tại
- Chapter 285. Khóa đào tạo tiêu diệt Goblin
- Chapter 286. Bữa tiệc với tộc Hắc Miêu
- Chapter 287. Lớp học ma thuật của Cô Fran
- Chapter 288: Trưởng làng Fran ư…?
- Chapter 289: Ổ Goblin
- Chapter 290: Hắc Lôi Công Chúa
- Chapter 291: Thanh kiếm rèn kiếm
- Chapter 292. Buổi tối tập trung về Fran
- Chapter 293: Sự cố ở phương Bắc
- Chapter 294: Quay trở lại Greengoat
- Chapter 295: Binh lính và chiến tranh
- Chapter 296. Giải pháp và chuẩn bị
- Chapter 297. Mô hình giấy
- Chapter 298. Trận chiến bắt đầu
- Chapter 299: Đối thủ mạnh
- Chapter 300: Đòn tấn công phủ đầu thành công?
- Chapter 301: Nỗi kinh hoàng từ một ảo giác
- Chapter 302: Lên cấp và Điểm ma thạch
- Chapter 303: Tường thành
- Chapter 304: Thay đổi bất chợt
- Chapter 305: Valkyrie và Dullahan
- Chapter 306: Mũi tên thần tốc
- Chapter 307. Hàng phòng ngự kiên cố
- Chapter 308: Bước ngoặt
- Chapter 309: Bóng đen mới ập tới
- Chapter 310: Mare và Kuina nhập cuộc
- Chapter 311: Nemea Narashinha
- Chương 312: Mare và Fran
- Chapter 313: Quỷ Thạch Giáo
- Chapter 314: Quỷ Thạch
- Chương 315: Kuina và Dullahan
- Chapter 316: Về phần Kuina
- Chapter 317: Ngọn lửa của Mare
- Chapter 318: Tình yêu của hầu gái
- Chapter 319: Master và Mare
- Chapter 320: Thần giới
- Chapter 321: Mối nguy mới
- Chapter 322: Muelleria và Hoàng tộc
- Chapter 323: Khác biệt giữa Fran và Muelleria
- Chapter 324: Va chạm
- Chapter 325: Hỗn Thần
- Chapter 326: Rynford và Bashar
- Chapter 327: Sự điều khiển của Ác thần?
- Chapter 328: Bắt đầu phản công
- Chapter 329: Kiara và quân viện trợ
- Chapter 330 : Black Lightning vượt trội
- Chapter 331: Truy đuổi
- Chương 332: Những hiệp sĩ Bashar
- Chapter 333 : Quỷ khí
- Chương 334: Quá khứ của Muelleria
- Chương 335: Lên đường tới hầm ngục Iza
- Chương 336: Nghỉ ngơi
- Chương 337: Cảnh tượng kì lạ
- Chương 338: Friendly Fire
- Chương 339: Sức mạnh bí ẩn
- Chương 340: Mâu thuẫn thông tin
- Chương 341: Tiến vào sâu hơn
- Chương 342: Lời nguyền của Asurasu
- Chương 343: Dòng thời gian của các vị thần
- Chương 344: Ngoại truyện – Vương quốc thú nhân
- Chương 345: Tái đấu
- Chương 346: Khoảnh khắc cuối cùng của Muelleria
- Chương 347: Ngoại truyện: Muelleria
- Chương 348: Cơn đói vô tận
- Chương 349: Ma Đạo Nhập Thân
- Chương 350: Góc nhìn của Nemea
- Chương 351: Góc nhìn của Kiara
- Chương 352 Hắc Lôi Thiên Đế Trảo
- Chương 353: Alistair
- Chương 354 Thần rèn
- Chương 355 Trên đường với Alistair
- Chương 356: Bắt đầu phân tích
- Chương 357: Thánh Kiếm bị phế truất
- Chương 358: Hệ Thống Thông Báo và Cherubim
- Chương 359 Tiến hành sửa chữa
- Chương 360 Kết quả phân tích
- Chương 361: Fenrir?
- Chương 362: Nâng cấp
- Chương 363: Tương phùng
- Chương 364: Tiến hóa
- Chương 365: Tiến hóa hoàn tất
- Chương 366: Xác minh các kĩ năng được dung hợp
- Chương 367: Những thay đổi ở Master
- Chương 368 Giáng Sinh Giới
- Chương 369 Luyện tập kĩ năng
- Chương 370: Mục tiêu
- Chương 371: Thu thập nguyên liệu từ quái vật sau trận chiến
- Chương 372: Trang bị Hắc Hổ Thiên Đàng
- Chương 373: Trở lại Greengoat
- Chương 374 Kết cục cuộc chiến
- Chương 375: Đến Vương Đô
- Chương 376 Bị mắng bởi Mare
- Chương 377 Mare và chiến binh trong bóng tối.
- Chương 378 Romeo mất tích
- Chương 379 Bồn tắm và bữa tiệc hoàng gia
- Chương 380 Nghề nghiệp mới
- Chương 381 Chức nghiệp hoàng gia
- Chương 382 Kiếm Thần hạ thế
- Chương 383 Fran và lễ phục
- Chương 384 Tiệc cảm ơn
- Chương 385 Đề nghị từ Thú Nhân Quốc
- Chương 386 Huy chương hay hạng cấp
- Chương 387 Đêm cuối tại Thú Nhân Quốc
- Chương 388 Lễ trao tặng huân chương
- Chương 389 Kiếm Đế Vương và Thương Đế Vương
- Chương 390 Chia tay và tạm biệt
- Chương 391 Thị trấn cà ri
- Chương 392 Vị trí hiện tại của Romeo
- Chương 393 Lời đồn về hầu tước
- Chương 394 Trở về Ulmutt
- Chương 395 Cảm xúc của cả ba
- Chương 396 Chuyện về Serdio
- Chương 397 Hàng chờ
- Chương 398 Ngõ sau
- Chương 399 Dì Steria
- Chương 400 Eliante
- Chương 401 Các loại hình nô lệ
- Chương 402 Đến chỗ đấu giá
- Chương 403 Vỏ kiếm của Master
- Chương 404 Ý nghĩa của tin nhắn
- Chương 405 Kalk
- Chương 406 Hội Đạo Tặc
- Chương 407 Đoàn tụ bất ngờ
- Chương 408 Cặp đôi bán long nhân
- Chương 409: Velmeria và Colbert
- Chương 410 Bá tước Sidre Bailleys
- Chương 411 Điều tra
- Chương 412 sát nhân đường phố
- Chương 413: Hamuls
- Chương 414 Ma kiếm phản kháng
- Chương 415 Cách để giải phóng ma lực
- Chương 416 Danh tính của thanh ma kiếm?
- Chương 417 Phiên đấu giá ma thạch
- Chương 418 Mua Master giá bao nhiêu
- Chương 419 Không bán!
- Chương 420 Âm mưu của hầu tước Ashtner
- Chương 421 Hoàn cảnh của Velmeria
- Chương 422 Đột kích trong đêm
- Chương 423 Ghê tởm
- Chương 424 Vũ khí trí tuệ
- Chương 425 Ghê tởm đồng tộc
- Chương 426 Những giọt nước mắt của Velmeria
- Chương 427 Nhân long hiện tại
- Chương 428 Ngụy Gươm Fanatic
- Chương 429 Đẩy lùi những kẻ tấn công
- Chương 430 Kết quả cuộc đột kích
- Chương 431 Dấu hiệu phản công
- Chương 432 Khai trừ
- Chương 433 Công việc chồng chất
- Chương 434 Cá lớn
- Chương 435 Hội Đạo Tặc và Gallus
- Chương 436 Sức mạnh quân lực
- Chương 437 Cách Eihwaz làm việc
- Chương 438 Dược tính
- Chương 439 Mưu mẹo
- Chương 440 Anh hùng và thiếu nữ
- Chương 441 Trận chiến trước cung điện
- Chương 442 Cuối cùng vẫn lại là hắn
- Chương 443 Kết cục ở quảng trường
- Chương 444 Dinh thự của hầu tước
- Chương 445 Hầu tước Ashtner
- Chương 446 Cuồng Tín Gươm (tạm thời) lắm lời
- Chương 447 Chuyên gia và nghiệp dư
- Chương 448 Siêu Nhân Hóa + Giải Phóng Tiềm Năng Ẩn Khuất
- Chương 449 Lôi Đình Gia Tốc + ???
- Chương 450 Đánh đổi
- Chương 451 Zephyrd Thiên Thành
- Chương 452 Lính Đánh Thuê và Mạo Hiểm Giả
- Chương 453 Góc Nhìn: Bá Tước Bailleys
- Chương 454 Góc Nhìn: Asurasu
- Chương 455 Tự hủy
- Chương 456 Hạng S xuất hiện
- Chương 457 Trận chiến giữa hai liệt cường
- Chương 458 Nói chuyện với Forrund
- Chương 459 Bàn bạc với Forrund
- Chương 460 Phối hợp tấn công
- Chương 461 Bóng đen nuốt chửng mọi thứ
- Chương 462 Vấn đề về Asurasu
- Chương 463 Những gì Forrund thấy
- Chương 464 Tỉnh dậy và cà ri
- Chương 465 Cứu trợ
- Chương 466 Kế thừa di sản
- Chương 467 Tin tức từ phía bắc
- Chương 468 Về tội ác và trừng phạt
- Chương 469 Yết Kiến - Gian Trước
- Chương 470 Yết kiến - Gian sau
- Chương 471 Thăng hạng
- Chương 472 Quyết tâm của Gallus
- Chương 473 Đại tinh linh thuật sư
- Chương 474 Gallus và trang bị
- Chương 475 Nhóm năm người Ăng-Ten và Giáp Xác
- Chương 476 Chia tay vương đô
- Chương 477 Phía Alistair
- Chương 478 Alessa kỉ niệm
- Chương 479 Phiền não của Klimt
- C.480 - 579
- C.580 - 679
- C.680 - 785
- C.786 - 883
- C.884 - 1000
- C.1001 - 1100
- C.1101 - 1200
- C.1201 - 1300
- C.1301 - END
- Ngoại Truyện
- Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Chương 427 Nhân long hiện tại
Cả Fran và Colbert đều bị đá ra khỏi phòng của bá tước với lý do là cuộc họp đã kết thúc. Colbert thở dài trong giận dữ.
“Khà... Frederick, cậu không định đuổi theo tiểu thư Velmeria sao?”
“Tiểu thư đang trong phòng của mình. Tốt nhất là nên cho cô ấy chút không gian riêng tư. Bây giờ có nói gì thì chỉ khiến tiểu thư cứng đầu hơn mà thôi.”
“Đúng vậy, nhưng không phải cậu cũng nên làm gì đó với tư cách là một người thầy sao?”
Quả nhiên là bên cạnh cô chủ và thuộc hạ, quan hệ giữa Frederick với Velmeria còn là môn đệ và sư phụ nữa. Vì thế mà giữa họ mới thoải mái như vậy.
Tuy nhiên, có một vấn đề khác quan trọng hơn. Bá tước Baileys đang bảo bọc quá mức. Nhưng với tôi, ông ta có vẻ đang lo lắng hơn là bảo bọc.
Tuy nhiên, nếu như ông ta không muốn đặt con gái mình vào nguy hiểm, tại sao ông ta lại nuôi nấng Velmeria trưởng thành như một chiến binh, hoặc một đặc vụ ngầm? Nếu ông ta lo lắng như vậy, tại sao không để cho Velmeria trưởng thành như một tiểu thư thật sự ở tầng lớp quý tộc? Ngay cả ở thế giới đầy rẫy quái vật như thế giới này, chuyện tiểu thư của một gia đình quý tộc cầm kiếm vẫn là chuyện hiếm.
Dù chỉ là con gái của một người vợ thứ, cô bé vẫn được mang theo tên gia tộc của mình. Cô bé hoàn toàn có thể nhận được môi trường giáo dục tốt nhất của vương quốc.
Khi Fran thắc mắc dùm tôi, Frederick và Colbert trả lời.
“Cũng vì nhiều nguyên nhân...”
“Mà chúng ta cũng không thể đứng đây nói chuyện được. Hãy xuống bên dưới và dùng chút trà. Chúng ta có thể thong thả nói chuyện lúc đó.”
Theo lời đề nghị của Colbert, vừa dùng trà ở phòng ăn, chúng tôi vừa được kể về chuyện giữa bá tước Baileys và Velmeria.
Đầu tiên, vì sao mà ông lại dạy cho Velmeria kĩ năng chiến đấu và nuôi nấng cô như một chiến binh, trước hết đơn giản đó là truyền thống gia đình.
“Gia tộc Bailleys là một gia đình nhà binh trứ danh. Dù là đàn ông hay phụ nữ, tất cả đều được huấn luyện để trở thành hiệp sĩ và tham gia vào quân đội. Ngay cả con cái của vợ thứ cũng không phải ngoại lệ.”
“Càng bởi vì tiểu thư là con gái của vợ thứ, đúng không? Nếu ngài ấy đối đãi tiểu thư Velmeria đặc biệt, có khác nào ông ấy đang nói với mọi người là ông ấy yêu thương người vợ thứ hơn vợ cả đâu.”
“Đúng vậy. Sau cùng thì người chịu thiệt thòi nhất trong gia đình không ai khác ngoài tiểu thư Velmeria. Chính vì thế, ngài Sidre đã khắt khe huấn luyện tiểu thư Velmeria.”
“Không phải ai cũng có thể chịu đựng được ánh mắt của người vợ cả của ngài ấy đâu. Tôi chỉ gặp phu nhân có vài lần, nhưng tôi có thể khẳng định bà ta không phải là người tốt lành gì đâu. Với bà ta, chẳng có gì khác biệt giữa quân trộm cướp và mạo hiểm giả cả. Chúng ta không khác gì côn trùng trong mắt bà tà. Bù lại cho tính cách tệ hại ấy là nhan sắc của mình. Một phu nhân quý tộc điển hình.”
Ra là vậy. Với Velmeria, người sống xa mẹ ruột và ở gần bá tước Bailleys, cô ấy phải xây dựng mối quan hệ tốt với người mẹ danh nghĩa của mình.
“Ít nhất thì Velmeria không tự nguyền rủa mình chỉ là con gái của một người vợ thứ. Đa thê là một phần tất yếu của quý tộc. Chỉ cần tiểu thư nhận thức rõ vị trí của mình trong gia tộc, tiểu thư sẽ chẳng cần phải lo lắng gì cả.”
Để giúp cô con gái tránh lấy rắc rối không đáng có, bá tước phải nghiêm khắc với Velmeria. Một trong số đó là ông sẽ không thiên vị cô bé hơn con của người vợ cả trong bất cứ trường hợp nào.
Tuy nhiên, một câu hỏi khác nảy lên.
“Velmeria có phải hiệp sĩ không?”
Dòng dõi của gia tộc Bailleys được nuôi dạy để trở thành hiệp sĩ. Tuy nhiên, Velmeria lại lớn lên như là một đặc vụ ngầm. Đáng lý ra cô bé là hiệp sĩ mới đúng...
Tuy nhiên, trường hợp của cô bé có chút đặc biệt. Cụ thể ở đây là chủng tộc của cô.
“Chủng tộc? Bán long nhân?”
“Phải. Ở vương quốc Kranzel, không chỉ bán long nhân chúng tôi, ngay cả long nhân cũng không được phép nhận được danh hiệu đặc biệt. Một trong số đó, tất nhiên, là được trở thành hiệp sĩ và nắm giữ các chức vị quan trọng trong bộ máy hành pháp.”
“Tại sao?”
“Vì long nhân là biểu tượng của sự thù hận.”
“Chủng tộc thù hận? Họ ghét anh?”
“Fufu, không biết có không nhỉ.”
Frederick cười khúc khích trước câu hỏi thẳng thừng của Fran. Có lẽ vì bản thân em ấy cũng là một bộ tộc bị miệt thị trong một khoảng thời gian dài, tộc hắc miêu. Anh ta không phiền lòng và kể cho cô bé cách mà tộc long nhân bị đối xử ở các quốc gia khác nhau.
“Trismegistus, người chịu trách nhiệm chính cho thảm cảnh hiện tại của Goldishia, là quốc vương của toàn bộ nhân long. Đó là lý do lớn nhất.”
“Nhưng không phải long nhân nào cũng xấu xa.”
“Không. Mặc dù chỉ có Trismegistus là bị các vị thần phán xét, khi đó ông ta nhận được sự hỗ trợ và ủng hộ nhiệt thành của toàn bộ long nhân. Tộc long nhân đã tin rằng ông ta là chìa khóa giúp họ xâm lược toàn bộ thế giới và đặt tất cả dân tộc khác dưới chân mình, và rồi họ sẽ trỗi dậy khỏi đống đổ nát như là chủng tộc thượng đẳng của trật tự mới.”
Tôi đã nghĩ rằng chỉ có Trismegistus là người có tham vọng ở đây, nhưng không. Ngọn lửa trong tim của ông ta được toàn bộ nhân long hỗ trợ nhen nhóm.
“Thế giới thiếu chút nữa là bị hủy diệt dưới sự kiêu ngạo và tham lam của tộc long nhân. Sau khi đế quốc long nhân bị các vị thần trừng phạt, nhiều vương quốc lâu nay chịu cảnh áp bức bởi long nhân bắt đầu nổi dậy và càn quét các vùng đất của long nhân. Bề ngoài, họ coi thường chúng tôi như là một chủng tộc tội đồ, nhưng bên trong, họ sợ ngọn lửa tham vọng bên trong chúng tôi.”
“Quả thật nhìn chung, long nhân là một bộ tộc đáng sợ. Sự tồn tại của họ chắc chắn là cái gai trong mắt của con người. Đến bây giờ, họ bị sợ bên cạnh tộc trùng nhân và High Elf.”
Tôi có thể hiểu sức mạnh chủng tộc của long nhân đáng dè chừng. Dù gì, thì họ cũng là nửa rồng mà. Nhưng còn tộc trùng nhân và High Elf? Vì đâu mà họ lại bị sợ?
“Tiểu thư không biết sao? Long nhân khát máu, trùng nhân điên cuồng, và thượng tiên (high elf) quyền năng. Tiểu thư hẳn phải nghe qua một lần rồi chứ?”
Long nhân là bộ tộc có năng lực quân sự đủ hùng hậu để kiểm soát cả một lục địa, nhưng cuối cùng thì sức mạnh của họ chỉ mang đến sự khốn khổ cho bản thân và những người xung quanh.
Mặc dù bên trong xã hội trùng nhân có sự khác biệt rất lớn giữa các bộ tộc, những người được sinh ra từ các bộ tộc chiến binh có thiên phú chiến đấu rất lớn. Khả năng chiến đấu của họ thấp nhất cũng ở một mạo hiểm giả hạng C. Hơn nữa, lòng trung thành của họ với đất nước là rất lớn, và các giá trị quan của họ cũng rất khác biệt với con người, tới mức họ thường bị cho là điên rồ. Vì thế, họ thường mang danh tiếng là những kẻ tâm thần.
“Em đã từng gặp một trùng nhân. Họ chẳng khác người bình thường.”
Eliante là một ví dụ. Nhìn kiểu gì thì cô ấy cũng bình thường. Nhưng hóa ra là bởi vì cô ấy chỉ có dòng máu lai nên như thế.
“À, người đó chắc hẳn chỉ là con lai... trùng nhân thuần chủng và phân nhánh hiếm hơn của họ khác biệt lắm đấy.”
Trùng nhân sinh ra từ bộ tộc cao quý sẽ được giao quyền điều hành đất nước. Bộ tộc chiến đấu thì sẽ trở thành binh sĩ, hoặc bộ tộc lãnh đạo sẽ lo mảng dân sự. Tuy nhiên, là con cái của hai trùng nhân quý tộc không có nghĩa đứa trẻ sẽ trở thành một bộ tộc cao quý giống cha mẹ mình. Tộc của đứa trẻ hoàn toàn ngẫu nhiên.
Những đứa trẻ trùng nhân sinh ra sẽ sớm được xác định và phân chia kĩ lưỡng vào bốn lớp khác nhau.
Bốn lớp ấy gồm có: lớp quý tộc, lớp chiến binh, lớp lãnh đạo và cuối cùng là lớp dân thường. Ba lớp đầu tiên được cho là có lối suy nghĩ khó cảm thông hơn so với lớp dân thường.
“Lớp dân thường giống với con người bình thường.”
“Cả về vẻ ngoài lẫn năng lực.”
Thật thú vị. Không biết lớp cao quý bọn họ nói đến có giống Kamen Rid*r không nhỉ? Tôi cũng muốn một ngày nào đó ghé đến vương quốc của họ chơi. Tất nhiên là nếu an toàn.
Cuối cùng là High Elf. Tộc Elf, vì tuổi thọ dài đằng đẵng của mình, nhìn chung sống rất vô tư. Càng sống lâu thì họ càng trở nên lười biếng. Khi đến ba trăm tuổi, hầu hết bọn họ dành cả ngày của mình ra chỉ để ngủ.
Tuy nhiên, đôi khi lại xuất hiện những cá nhân đặc biệt mang tính cách tò mò không giống với chủng tộc của mình, và không ngừng rèn luyện bản thân dù đã bao nhiêu năm trôi qua đi nữa. Qua hàng thế kỉ không ngừng cải thiện và tiến hóa, đó là các High Elf. Chỉ có một số rất ít người như vậy trên cả thế giới, và tất cả bọn họ đều có năng lực của mạo hiểm giả hạng S.
Tộc Elf vốn sinh ra đã sở hữu thiên khiếu ma pháp lớn. Nếu họ biết tận dụng tuổi thọ lâu dài của mình để trở nên mạnh hơn, sức mạnh họ đạt được chắc chắn rất lớn. Mặc dù tôi chưa từng thấy một ai trong số họ, không khó để hình dung những gì họ có rất đáng sợ.
“Chậc, có vẻ chúng ta lạc đề rồi. Dù gì thì tại vương quốc Kranzel, không một long nhân nào được phép trở thành hiệp sĩ.”
“Tuy nhiên, vì tiểu thư được sinh ra trong gia tộc Bailleys, bá tước phải rèn luyện khả năng chiến đấu cho tiểu thư. Và vì thế, tiểu thư đã trở thành một đặc vụ ngầm.”
“Trong tương lai, tiểu thư sẽ phục vụ những người con trai của người vợ cả cũng như giúp đỡ bá tước Bailleys.”
Nói cách khác, cô bé có thể trở nên hữu ích với người vợ chính của bá tước, và trở thành kẻ biết thân biết phận trong mắt bà ta.
“Ngoài ra, tiểu thư là cô con gái duy nhất của bá tước. Thật ra, trong số các người con, bá tước yêu quý tiểu thư Velmeria nhất. Tuy nhiên, bá tước không thể biểu hiện tình cảm của mình quá rõ ràng vì người vợ cả.”
“Đó là vì sao bá tước loại bỏ chị ấy khỏi nhiệm vụ?”
“Chắc hẳn là vậy.”
“Tiểu thư Velmeria chắc chắn bất mãn với quyết định đó. Họ thường nói con cái không hay hiểu được tâm tình của bậc cha mẹ, nhưng có lẽ trong trường hợp này thì lại là ngược lại. Ngài ấy đang tỏ ra quá bảo bọc.”
“...Em hiểu cảm giác của chị ấy.”
Hãy bình luận để ủng hộ người đăng nhé!
24 Bình luận
mà kht sau có gặp high elf nào hơn nghìn tuổi k nhề