Maiden Of The Cursed Blad...
Luo Jiang Shen, Carrot Sauce
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 03 - Tsukuyomi-no-Mikoto

Chương 64 - Suối nước nóng ao gương.

4 Bình luận - Độ dài: 2,879 từ - Cập nhật:

Kotoka cùng Lily chống chọi trước cơn bão tuyết trước khi dành vài ngày để xem xét, khám phá toàn bộ vùng thung lũng cùng các vùng phụ cận phủ đầy tuyết.

“Lily, thung lũng này cần một cái tên,” - Kotoka lên tiếng.

Nghe vậy, Lily nhìn xung quanh rồi trâm ngâm một hồi. Tuy nơi đây là vùng đất vàng, là kho báu dành tặng cho các Kagami-Onna, nhưng nếu đặt một cái tên liên quan trực tiếp đến thân phận của mình, cô sợ nó sẽ thu hút nhiều sự chú ý không đáng có. Mặc dù vậy, trước khung cảnh thơ mộng hữu tình thế này, bản thân Lily nhận thấy nơi đây xứng đáng có một cái tên xứng hợp.

“Phu nhân Kotoka, tôi đã nghĩ về chuyện lấy tên cho gia tộc Samurai mình rồi. Nếu chọn lấy tên Kagami, thì ít nhiều cũng sẽ gây nhầm lẫn với nhà Kagami ở Phiên Kansai, nên thay vào đó, tôi tính dùng tên Rin. Cô nghĩ sao?”

“Nghe được đấy. Dù gì thì người quyết định sau cùng cũng là cô mà, Lily,” - Kotoka khúc khích cười.

Sau đó, Lily cùng Kotoka tiếp tục tận hưởng khung cảnh thiên nhiên trên đường khám phá trước khi đặt chân đến gốc của một cây anh đào ngàn năm. Dưới khung trời tuyết trắng, cây anh đào này lạ lùng thay vẫn nở rực những hoa, đong đưa theo gió, làm cho người xem khó mà phân biệt được đâu là tuyết, đâu là cánh hoa.

Ngước mắt nhìn cảnh tượng ấy, Lily thầm nghĩ, ‘Mình đến thế giới này, trong tay chỉ có mỗi chiếc ô Sakura… nhưng giờ đây, mình đã có nơi để gọi là nhà, nơi để cõi lòng mình yên ổn và toàn tâm bảo vệ.’

“Hãy gọi nơi này là Ouka Tani đi,” Lily nói, “Vùng thung lũng mật này sẽ được gọi là Sakura Tani còn vùng bên ngoài nơi có ngôi đền sẽ là Hana Tani.” [note80016]

“Được thôi,” - Kotoka gật đầu, “Có vẻ như không có lối nào khác để vào được thung lũng phía trong này, trong khi vùng phía ngoài chỉ có một lỗ trống duy nhất ở đỉnh. Bởi thế, miễn là chúng ta canh gác mật đạo - vốn chỉ cho phép tối đa hai người vào cùng lúc – từ thung lũng vòng ngoài, thì chúng ta hoàn toàn có thể bố trí ít lính canh hơn mà vẫn đủ để ngăn cản bất kì đội quân có ý định xâm chiếm nào mặc cho quân số bọn chúng có là bao nhiêu. Dĩ nhiên, với trường hợp đối phương là một cao thủ thì kết quả không thể nói trước được.”

“Hừm. Nhưng cái cơ bản nhất là chúng ta cần phải giữ bí mật về nơi này bằng mọi giá,” - Lily thêm vào.

“Vậy thì tôi sẽ nhanh chóng trở về cảng Izu và triệu tập các thợ mỏ cùng Âm Dương sư cho việc khai thác quặng, tiện thể gọi thêm một số thợ mộc, thợ xây cùng người đánh xe rồi di chuyển đến đây. Do sẽ có nhiều người làm việc tại nơi này, nên sẽ cần phải cung cấp cho họ nơi ăn chốn ở cùng nhu yếu phẩm. Và ngoài ra, bọn họ cũng sẽ bị cấm rời khỏi Ouka Tani trong vài năm một khi đã bước chân vào thung lũng phía trong, ít là cho đến khi tình hình của gia tộc ta ở phía Đông ổn định hơn,” - Kotoka nói.

“Ừm. Vất vả cho cô rồi, Phu nhân. Tôi sẽ phái vài nữ kỵ cùng Yukiko đến hộ tống cô,” - Lily đáp.

Dựa theo tính toán của cả hai, sẽ cần tối thiểu mười lăm ngày để Kotoka có thể dẫn đoàn nhân công tới được đây, nên trong khoảng thời gian đó, đích thân Lily sẽ phải ra mặt canh giữ nơi này.

Các nữ kỵ được bố trí canh gác đêm ngày tại lối vào thung lũng phía trong theo lời đề nghị của Kotoka, nhưng nơi này nói thẳng ra là một vùng hoang vu hẻo lánh, không có lấy một bóng yêu quái nào lảng vảng quanh đây. Tuy đôi lúc có một vài con nai vô tình đi lạc, nhưng tất cả đều được đội nữ kỵ bắt về nuôi dưỡng.

Do tạm thời chỉ có vài người ở lại, nên tất cả đều quyết định tá túc ở bên trong ngôi đền sau khi nó đã được dọn dẹp sạch sẽ. Dù sao thì những người ở đây, bao gồm cả đội nữ kỵ, cũng đều là đàn bà con gái, nên tuy có hơi chật chội nhưng xét cho cùng cũng không có mấy bất tiện.

Bản thân Lily cũng không tỏ vẻ bề trên mà sẵn sàng cùng với mọi người ngủ trên nền đất.

Do không có gì để làm ngoại trừ việc canh gác, cô thường lui đến Sakura Tani – một nơi luyện tập thanh nhã với khung cảnh nên thơ đẹp không khác gì tranh vẽ, để trau dồi kiếm pháp Tsukuyomi

Cho đến một ngày, tuyết ngưng rơi.

Khi ấy, Nanako cùng Shiu tiến đến chỗ Lily mở lời, “Cô chủ, em nghe bảo ở Sakura Tani… có suối nước nóng phải không ạ? Chúng ta tới đó xem được không?”

“Được thôi, cơ mà chỉ xem thôi à?” - Lily hỏi ngược lại.

“Chủ nhân…” - Shiu nhanh nhảu xen vào, “Trời thì lạnh, và đi tắm giữ trời đông tuyết giá thế này chẳng dễ chịu chút nào. Nếu được, thì xem xong chúng ta ngâm mình thử luôn đi…”

“Heh,” Lily cười dịu, “Mấy em đã muốn như vậy thì ngay từ đầu cứ nói luôn đi. Được rồi, để chị đi cùng hai đứa.”

Ở Sakura Tani có vài ba suối nước nóng, mỗi cái lại có một khung cảnh với hàm ý riêng biệt thấm nhuần bên trong nó. Lily, tay giữ dù, cùng với Nanako và Shiu bước đến một trong số chúng. Suối này nằm phía dưới gốc cây anh đào trên sườn đồi, với một mặt là tường đá trong khi phía đối diện hướng thẳng ra một ao nước nhỏ tuyệt đẹp.

“Suối nước nóng ao gương,” - Lily đặt tên cho nó như thế.

“Hử, sao lại có màn tre ở đây nhỉ?” - Nanako thắc mắc.

“À. Vài ngày trước, Yumi có nói muốn ngâm mình một chút nên đã nhờ đội nữ kỵ dựng tấm màn này từ đống gỗ tre chỗ đền thờ. Nơi này nằm đối diện với con đường dẫn vào rừng anh đào, nên cũng có thể bị người khác nhìn lén mà.” - Lily đáp.

“Hừm. Không tệ. Nhưng khi mẹ em trở lại, vẫn nên nhờ đội kỹ nghệ làm một tấm đẹp đẽ hơn chút,” - Nanako trả lời.

Nước suối ở đây dường như có chứa khoáng chất đặc biệt nào đó, thành thử nước có màu trắng đục. Do không trong suốt nên dù không mang quàng khăn tắm khi ngâm mình đi nữa thì cũng không thành vấn đề. Bởi vậy, các cô gái đều bắt đầu cởi y phục để có thể nhanh chóng tận hưởng.

Dẫu vậy, tuy đều là con gái, nhưng ai trong số họ cũng cảm thấy có đôi chút xấu hổ, thậm chí trong lòng còn nhen nhóm một cảm giác vô cùng lạ lẫm. Bản thân Lily cũng không ngoại lệ, dẫu cho lớp áo Kimono cùng đai lưng đang buông xuống kia vẫn nằm luẩn khuất sau lớp màn chắn…

Nhưng chẳng mấy chốc, cô bỗng thấy bầu khí có chút kỳ lạ, và nhanh chóng nhận ra hai ánh mắt thỉnh thoảng lại lén nhìn cơ thể trắng trẻo của mình. Lẽ đương nhiên đó chính là Nanako và Shiu, nhưng vì đều là nữ, nên đằng sau những cái nhìn đó hẳn cũng không mang tư tưởng gì sai trái đâu.

Mặc dù vậy, ánh nhìn nơi Nanako lại có phần e thẹn hơn hẳn, mặt cô hơi đỏ bừng khi hướng mắt xuống vòng ngực nảy nở của Lily, “Sao chúng bự vậy nhỉ? Là do chiều cao của chị ta sao…” – Nghĩ thế rồi, Nanako lại nhìn xuống ngực mình để rồi lộ rõ vẻ thất vọng trên khuôn mặt, “Hừ! Dù có luyện tập với Kagura, chúng chắc cũng chẳng thể phổng phao thêm được miếng nào…”

Còn về phần Shiu, cô lại chú ý đến bờ mông cùng cặp đùi chiếu từ bên hông.

“Khi nào cô chủ mới cho gọi mình đến luyện tập lần nữa nhỉ? Có lẽ lần tới nên kéo theo Nanako đến cùng nhằm giúp cô chủ học thuật thoát trói ở một suối nước nóng tuyệt đẹp nào đấy cũng nên,” – suy nghĩ như thế lướt qua tâm trí Shiu trong một thoáng.

Thế rồi, Shiu nhớ lại khung cảnh nơi những đoạn dây thừng thô ráp ấy quấn quanh dáng người mảnh mai của Lily, từ tay, chân, đùi và cả ở khoảng giữa hai bờ mông đầy đặn đó… tới đấy, cả người Shiu chợt nóng bừng lên.

“Cô chủ!” - Shiu vô thức gọi Lily.

“Hử? S-Sao thế?” – Lily vội cầm lấy một chiếc khăn tắm để che đi phần thân trước rồi quay lại.

“C-Cô chủ, để em giúp người lau mình!” - Shiu lắp bắp nói.

“Chậc! Tự dưng muốn tranh việc là sao? Cơ thể của cô chủ, tốt hơn hết là để ta đây ra tay.” Nanako vội vàng nói.

Trước cảnh tượng đó, Lily, chỉ mỉm cười ấm áp, “Không cần đâu.”

“Cô chủ… bộ người ghét chúng em rồi sao?” - Shiu hốt hoảng hỏi.

“Tất nhiên là không rồi. Cả hai em đều đã theo chị từ lâu, cùng chị vượt qua bao nhiêu gian nan nguy khó. Vì lẽ đó, chị quyết định thưởng cho hai em hôm nay. Nào, để chị kỳ lưng cho hai đứa nha,” - Lily nói, vẻ mặt có thoáng chút ửng hồng

“HỂỂỂ?!”

“Làm lần lượt nhé. Hừm, em trước ha, Nanako.”

Nói rồi, Lily kéo Nanako xuống làn nước ấm với Shiu lẽo đẽo theo sau mà đứng cạnh. Kế đó, cô đặt Nanako ngồi phía trước mình, định bụng dùng con bé để che đi phần thân trước. Mặc dù vậy, do dáng người nhỏ nhắn của con bé, thành thử Lily chẳng tài nào có thể giấu đi hết đường khuôn vòng một mình.

Lily gom tóc lại rồi lấy khăn tắm cuốn lên trước khi hướng dẫn Nanako ngồi xuống. Và vào chính lúc đó, một thứ gì đấy ấm hơn, mềm và đàn hồi hơn hẳn áp vào tấm lưng của cô bé…

Tuy Nanako không thể thấy được, nhưng trước cảnh tượng tráng lẹ và tuyệt đẹp ấy, Shiu ở bên cạnh cũng phải đỏ bừng mặt vừa cảm thấy có chút bồn chồn khó hiểu trong lòng, “Nhanh nào! Khi nào mới tới lượt em vậy…”

u7160-c29fb108-6077-4c17-8489-2cb94cb7f3e2.jpg

***

Vào ngày thứ mười tám ở Ouka Tani, Lily cuối cùng cũng đã vượt qua được tầng thứ bảy trong đoạn đầu tiên của Kiếm pháp Tsukuyomi.

Sức mạnh của cô giờ đây đã được nhân lên gấp bảy lần, và tuy bảy lần này chỉ là thành quả đúc kết từ bảy tầng đầu tiên trong đoạn thứ nhất của kiếm pháp, thì cũng đã vượt xa giới hạn cuối của đệ nhất kiếm pháp Đế quốc Heian, Kiếm thuật Genji, vốn gia tăng năm lần sức mạnh ở tầng thứ chín. Chưa kể, thực tế cho thấy chỉ có mình Yoshitsune mới biết có tầng thứ chín trong hệ thông kiếm pháp Genji Đế quốc Heian.

Lily giờ đây đã mạnh hơn nhiều nhờ những lần thăng tiến sức mạnh có được từ việc luyện tập đủ loại hình nghệ thuật ít người biết tới. Tuy nhìn thoáng qua đó chỉ là những lần tăng sức mạnh đơn thuần, Lily thời điểm này so với hồi trước đã có sức mạnh thể chất gấp ba lần cùng với bể linh lực tăng gấp đôi nhờ ảnh hưởng của tố chất Nguyên Kiếm Cơ trong mình, thêm vào đó là bảy lần sức mạnh đã nói trên từ Kiếm thuật Tsukuyomi.

Chung quy lại, Lily giờ đã đạt đến cảnh giới cao nhất của bậc Thức hồn, một Thức hồn thất đoạn.

Nếu lấy một Thức hồn bình thường đã đạt đến cảnh giới Thức hồn thất đoạn ra làm mốc – tức không có sự trợ giúp của các bí pháp, cùng thể chất lẫn tố chất tiềm năng, thì sức mạnh thực sự của Lily lúc này tương đương với bốn mươi hai Cường giả Thức hồn đó!

Còn xét đến thực lực của một Hồn ngọc, thì một Cường giả Hồn ngọc sơ đoạn sẽ mạnh gấp ba lần một Thức hồn mạnh nhất, con số này sẽ tăng lên sáu ở bậc trung đoạn và chín đến mười lần ở Hồn ngọc thượng đoạn.

Tuy vậy, các cường giả ở thế giới này đều tu luyện một hình thức bí truyền để thăng tiến sức mạnh, có thể kể đến ‘Kiếm thuật Genji,’ ‘Kiếm thuật Taira,’ ‘Bất dịch sơn’ và nhiều thứ tương tự thế. Về phần các cao thủ thuộc hàng Furinkazan, họ cũng có khả năng gia tăng sức mạnh thông qua thuộc tính linh lực trong mình. Đó chính là lý do tại sao thực lực của Tokugawa – vốn đang ở mốc một Hồn ngọc đẳng trung, lại mạnh gấp ba mươi chín lần một cường giả Thức hồn thông thường, trong khi con số ấy với Takeda là bốn mươi lần.

Và trong trận chiến bên ngoài ngôi đền, Lily thể hiện sức mạnh tương đương với hai Furinkazan ấy.

Nhưng chữ ‘tương đương’ ở đây vẫn cần được xem xét, bởi giữa đàn ông và phụ nữ có sự khác biệt rõ ràng trong phong cách chiến đấu khi phái nữ thường thiên về kỹ năng và tốc độ, còn nam giới lại sỡ hữu sức mạnh vượt trội! Bởi vậy, trong thực chiến, Tokugawa và Takeda đều hơn hẳn Lily nếu chỉ đề cập đến sức mạnh cơ bắp.

Lẽ đương nhiên, điều này cũng không thể áp dụng, quy chụp cho bất cứ ai, bởi vẫn có những đấng nam nhi không lấy xung lực làm trọng, mà lại sỡ hữu kỹ năng hoặc tốc độ đáng nể. Vì lẽ đó, chuyện ‘nam lực, nữ kỹ’ là điều vẫn luôn được đem ra tranh cãi từ trước tới nay.

Tokugawa và Takeda chọn trọng giáp khi chiến đấu do cả hai không phải dạng phụ thuộc vào kỹ thuật hay sự linh hoạt của cơ thể để ra đòn, lại có thể nâng cao khả năng phòng thủ của bản thân. Và xét riêng về mảng này thì Lily hoàn toàn không có cửa.

Còn về phần Honda Yahatarou, đây cũng là một người có thiên phú, lại còn có tố chất linh lực của một Phật Thị Giả kèm thêm khả năng gia tăng sức mạnh từ Cổ thể thuật, trong tường hợp này là Cổ thể thuật: Bá thể!

Nói về Cổ thể thuật, thì loại này cũng có nhiều nhánh. Ví dụ như, Honda và Dijon bẩm sinh đã có thiên phú cho phép hai người họ luyện Cổ thể thuật: Bá thể, giúp gia tăng kích thước người luyện, đồng thời khiến lực đánh ra được khuếch đại lên nhiều lần ! Ngoài ra còn có Cổ thể thuật: Tương phác (Sumo), Cổ thể thuật: Không Thủ (Karate), Cổ thể thuật: Nhu …cùng nhiều hình thái khác – vốn chỉ thích hợp cho phái nam tập luyện. Chúng đều là những thể thuật mạnh mẽ hỗ trợ tăng cường sức mạnh nền trong cơ thể, nhưng bù lại rất khó để thành thạo. Thành thử, dù đã có rất nhiều người dày công luyện tập, chỉ có một số ít đạt được đến ngưỡng sức mạnh nền được cải thiện.

Tổng hợp những điều trên đã khiến Honda – dù chỉ là một Hồn ngọc sơ đẳng, lại có thực lực sánh ngang với ba mươi người cấp Thức hồn bình thường và đủ sức để đánh ngang cơ với Lily. Chưa kể, người đó lại có sức công phá mạnh hơn hẳn cô.

Mặc dù vậy, Lily lại có trong tay Bí cảnh, chiêu thức đã được chứng tỏ là rất hiệu quả, dễ dàng áp đảo hoàn toàn Tokugawa, vừa chầm chậm giữ thế trận một cách bền bỉ trước cả ba đối thủ dẫu bản thân cô trong tình huống đó là hoàn toàn bất lợi.

Nhưng yếu tố quyết định lại đến từ sự thích ứng hoàn cảnh của Lily, khi có sự trở lại ngoạn mục bằng cách thực hiện đòn trí mạng, sử dụng sức mạnh thanh tẩy từ Honda nhằm giúp Takeda tỉnh táo trở lại – thứ mà sàu này đã đảo ngược hoàn toàn kết cục của trận chiến.

Ghi chú

[Lên trên]
櫻花 vốn là từ cũ của hoa anh đào, đọc là Ouka, khi tách ra sẽ thành Sakura và Hana.
櫻花 vốn là từ cũ của hoa anh đào, đọc là Ouka, khi tách ra sẽ thành Sakura và Hana.
Bình luận (4)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

4 Bình luận

vừa phát hiện ra 2 điều động trời

+ Shimizu tóc đen, vậy là trước giờ nhằm bức chibi Rei bên relibrary là Shimizu (do mô tả Shimizu tóc thiên thanh)
+ Shiu tóc ngắn!
Xem thêm
Quên nội dung rồi :))))
Xem thêm
Thanks trans
Xem thêm