Lần cuối
Số từ
4.506
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
4.112

Tóm tắt

Dâng trung ngôn lên Thế Tông đồng nghĩa với việc trở thành vị Lãnh nghị chính vĩnh viễn không thể về hưu.

 

Ta ghét câu nói này nhất trên đời.

 

Vì kẻ đó chính là ta.

Xem thêm
Nhóm dịch
Thảo luận
Mục lục
  1. 01.1-50
1-50
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (15)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

10 Bình luận

Trans ơi đừng drop bộ "Ta Đến Từ Vực Sâu, Hôm Nay Cũng Phải Cứu Lấy Nhân Loại" nha

Làm ơn!!!!!!!!!!!!!!!!🥺🥺🥺
21 ngày r
Xem thêm
Không biết truyện này có theo hướng phân tích chính trị không?
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Có lẽ văn dã sử không hợp người đọc hako lắm nhỉ 🐸
Xem thêm
ae cho tôi hỏi bìa là con mắm nào thế???
Xem thêm
thấy aiko là uy tín r
Xem thêm
TRANS
Bìa korean vẫn nét như ngày nào...😌
Xem thêm
AI MASTER
Chương 0: Mở đầu
Chưa cho nghỉ là còn sống, cho nghỉ rồi chưa chắc đã sống đâu <(")
Xem thêm
Cho tui xin hình minh họa của bộ này đi
Xem thêm
Chương 1: Bị Thế Tông "bắt lính" (1)
Tui có góp ý nè ad đó là để nguyên tên tiếng anh của tên nhân vật đi đừng có dịch tên nhân vật qua tiếng Việt tại nó sẽ không hay với dịch qua tiếng Việt thì tên hơi kỳ
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
AI MASTER
Chương 1: Bị Thế Tông "bắt lính" (1)
Lý do tôi dịch sang Hán Việt là bộ này lấy bối cảnh còn trong triều đại Triều Tiên, là khoảng thời gian ảnh hưởng sâu sắc của Nho giáo. Với lại làm gì có tên nào là tên tiếng Anh?
Xem thêm
Hay quá cuối cùng thì cũng có người dịch bộ này nên cố lên nha ad
Xem thêm