Ai vote hay? Tôi vote dở. Đây thực sự không phải "Chỉ huy Việt Nam"
Members

Ban đầu thì tôi cũng chẳng định lên bài đánh giá bộ này bởi nó không tạo được ấn tượng tốt cả về tác phẩm (lẫn tác giả), nhưng sẽ thật không phải phép khi đã đọc qua được kha khá chương, và cũng vì bị lôi vào câu chuyện một cách bất đắc dĩ, tôi sẽ đưa ra nhận xét cá nhân nhưng sát với chuyên môn nhất có thể. Được rồi, bắt đầu thôi!

 

Trước hết về ấn tượng nhìn bằng mắt đầu tiên: "sơ lược 1, 2 và những chương .1 .2 vân vân và mây mây. Tôi tự hỏi bạn làm như thế để làm gì? Đây là viết văn, đúng không nhỉ? Về cách chọn bố cục cho một tác phẩm văn học như vậy trông chả khác gì một bộ truyện tranh, chỉ nhìn qua thôi đã thấy rất kỳ cục rồi, và nó tạo ra ấn tượng không được tốt cho lắm với tôi ngay khi bắt đầu đọc tác phẩm này. Khi đi vào đọc hai phần sơ lược đầu tiên, có lẽ thứ không khiến tôi thất vọng thêm đó là tác giả không viết như những tay viết "typical sơ lược" là kể lể một đống thứ ra theo cách vô hồn, máy móc như những bản báo cáo tài chính. Nhưng cũng chẳng thể nào nói là tốt được vì bạn cũng đang nhét một nùi thông tin theo cách văn vẻ hơn cái sự "typical" đó. Tôi đã bị kéo tụt mood ngay lúc này, và những suy nghĩ theo hướng tích cực cũng đã giảm đi kha khá rằng đây là một bộ truyện thú vị, hay ít nhất nó tạo cho mình cảm giác không mệt mỏi khó chịu khi phải đọc tiếp. Và khi đọc tiếp, cảm nhận của tôi hoàn toàn chính xác.

 

Tiếp đến tôi muốn nói về cách triển khai câu chuyện của bạn. Bạn đã mắc phải lỗi kể lể quá nhiều xuyên suốt những chương mà tôi đọc, ừ, nó gọi là "tell don't show" ấy. Phương pháp này liên tục lặp đi lặp lại. Bạn kể, bạn tả, rồi tiếp tục bạn tả, bạn kể. Câu chuyện của bạn, nó là một câu chuyện cực kỳ "vô nhân tính" khi mà bạn không thể cân bằng được giữa yếu tố con người và không gian, bối cảnh xung quanh. Tất cả trở nên nhạt toẹt, vô hồn khi phần lớn các đoạn này bạn chỉ kể và miêu tả về bối cảnh, nhồi nhét thông tin cho người đọc khiến độc giả như tôi cực kỳ mệt mỏi để có thể nắm bắt thông tin cũng như định hình lại không gian truyện khi ấy, nó khiến con người trong truyện bớt thú vị đi rất nhiều khi các đoạn này được phân biệt hết sức rõ ràng, rằng ngay khi kết thúc một chuỗi những hành động kể, tả, bạn sẽ sang đến yếu tố con người, một cách máy móc như thói quen khó bỏ, bạn lặp lại nó, làm cho nó cồng kềnh hơn, làm cho nó kém phần thú vị hơn. Ờ thì nó tệ, thật sự đấy. Có lẽ thứ duy nhất ở đây tôi đánh giá bạn cao hơn người khác đó là sự chịu khó trong công việc viết lách, vì chí ít bạn viết một chương dài hơn quy định tầm 1.5 đến 2 lần, một vài chương còn nhiều hơn, chứng tỏ bạn không hề ngại viết, có điều nó chưa đâu vào đâu cả.

 

Về tính cách và tương tác của các nhân vật, nếu cái "tell" ở trên đã tệ một thì khoản này phải gấp đôi hoặc gấp ba lên. Bạn quá đi thẳng vào vấn đề, đó chính là vấn đề của bạn. Tôi đọc những phân đoạn này, ngay lập tức nhận ra luôn rằng bạn chỉ có thể diễn đạt nhân vật của mình bằng cách nói kiểu "anh A có tính cách x, chị B có tính cách y", các thói quen, sở thích sở ghét... của họ cũng vậy. Rồi là sự thú vị ở đâu? Sự hay ho ở đâu? "nhân tính" ở đâu? Không khác gì những con robot được lập trình sẵn để tương tác với "những con robot khác", thậm chí không ít đoạn còn nhét luôn cả mớ thông tin khô khan ngay sau câu thoại. Ủa? Đâu ai hỏi mà bạn lại xổ hết ra như vậy? Tôi cảm thấy mệt mỏi với sự kể lể lặp đi lặp lại, cho đến những phân đoạn tương tác của các nhân vật, nó không tạo cho tôi được sự nghỉ ngơi cần thiết, hay ít nhất là một chút động não để có thể đoán già đoán non tính cách bên ngoài và tính cách ẩn giấu của các nhân vật - thứ mà tôi xem là điều thú vị nhất mỗi khi tiếp xúc với một nhân vật nào đó. Đến những tương tác của nhân vật nó cũng sượng trân qua từng câu thoại, dài dòng không cần thiết và cũng "vô nhân tính" nốt khi cuộc nói chuyện là một bức tường thoại thiếu đi tính tự nhiên, không tạo được cảm giác phù hợp với bối cảnh trò chuyện và cũng không nêu bật được sự thú vị trong tính cách của nhân vật (à mà ngay từ đầu bạn đã chẳng tạo dựng nổi cái sự thú vị đó rồi).

 

À, một điều quan trọng nữa mà ngay tiêu đề tôi đã nói. "Việt Nam" trong này bạn chỉ dùng làm yếu tố thu hút người ta click vào truyện thôi đúng không? Chứ vai trò của tên truyện, nó cực kỳ mờ nhạt luôn. Đây có thể xem là một dạng click-bait được không nhỉ? Và chính vì lẽ ấy mà tôi không có ấn tượng tốt về bạn sau khi đọc tên truyện và trải nghiệm nội dung trong đó. 

 

Để mà nói về bối cảnh và nhân vật thì tôi có thể nói ngắn gọn là như vậy, nếu mà đào sâu hơn thì còn ra cả ti tỉ vấn đề khác nữa, nhưng tôi thì không thích bới lông tìm vết, săm soi đến những tiểu tiết nhỏ nhất nên tôi nghĩ như vậy là đủ cho tác giả có một cái nhìn tổng quan hơn về tác phẩm của mình. Còn bạn tiếp nhận hay không, đó là quyền của bạn, dù sao thì tôi cũng không phải người chịu trách nhiệm cho tác phẩm này cũng như chủ nhân của nó. Tôi chỉ có thể "giúp" bạn đến thế thôi. Nếu thực sự bạn muốn thay đổi tốt hơn, đừng đi loanh quanh với những con người có tư duy hạn hẹp, kém cỏi trong việc giao tiếp cũng như dùng đầu óc để nhận định vấn đề. Cá nhân tôi cũng thấy một phần của bản thân mình trước kia trong từng câu chữ của bạn (nhưng không đến mức như này), quá trình thay đổi và nâng cao bản thân không dễ dàng, và không phải ai cũng làm được, nhưng nếu bạn thực sự có tâm huyết vào chuyện viết lách, tôi nghĩ bạn sẽ làm được, còn cách nào thì ờ... tôi không biết, bởi tôi đâu sống cuộc đời của bạn đâu mà biết, bạn phải tự giúp bản thân mình thôi.

Truyện sáng tác

21 Bình luận

AUTHOR
Ý kiến ngoài lề thôi, nhưng mà cá nhân mình thấy Người Du Hành dễ đọc hơn Chỉ Huy Việt Nam rất nhiều. Không biết Young có để ý không nhưng trong CHVN Young spam rất nhiều tính từ và từ "ít phổ biến" chỉ trong một câu, mình không biết liệu có phải Young nghĩ như thế sẽ khiến câu văn sắc xảo hơn hay đoạn miêu tả sẽ chi tiết hơn? Nhưng nó chỉ khiến cho văn của Y trở nên khó hiểu một cách kỳ lạ và hình ảnh mà Young muốn người đọc hình dung lại hiện lên mơ hồ, nói chung là vô cùng không cần thiết. Vẫn đang đọc nhé Young, nhưng ngoài những thứ trong bài viết, thì mình nghĩ đây cũng là vấn đề cần khắc phục.
Xem thêm
AUTHOR
Dưới đây là đoạn trích mình trích ra từ hai chương kết của hai truyện.

Nhà Du Hành - chương 10:

"Đoàng… Cạch cạch… Đoàng… Cạch cạch… Đoàng!!!

Khẩu shotgun rống lên những thứ âm đanh thép, cả bốn phát bắn đều trúng mục tiêu. Sao chổi trắng giật lùi mỗi lần dính đạn nhưng chỉ có thế thì không đủ gãi ngứa hắn.

“Khẩu súng tầm gần đó chẳng gãi ngứa được ta đâu.”
“Chà, khỏi cần ngươi nói!” "

Chỉ Huy Việt Nam - chương 25.3:

"Lách tách len qua kẽ nứt nẻ của bức phên gỗ mục nát, gieo vãi quầng sáng lân tinh lên đôi tròng ngọc nửa khép nửa hé của gã giám đốc là tia nắng ban mai vừa hừng, soi sáng lớp bụi lam nham phất phơ trong cái nơi ẩm thấp như lòng chảo hơi nước.

Vậy là cuốn niên giám đã lật sang một tờ mới. Tí tách, tí tách, từng giọt nước lộp độp rớt vào mi, giục giã đôi mắt hắn chỉ ước được bế môn tự tỏa ngủ vùi thêm lần nữa thôi. Đáng tiếc thay cái mùi xú khí rữa nát đã theo gió xộc tới, phũ phàng lôi tuột hắn khỏi cơn mộng du chập chờn.

Tiếc tiền mỗi cái bộ cẩm bào đo may công phu đã nhoe nhoét vết dơ, nhàu nhĩ tơi tả như đống phế phẩm không đành lòng ngó, chẳng còn đủ lịch sự để diện đi tiệc tùng nổi nữa. Có đem ra tiệm cũng trả giá... Theo cân chứ không theo bộ."

Thật ra thì cả hai đều khá sượng... nhưng mà có thể dễ dàng nhận ra là NDH dễ đọc hơn rất nhiều.
Xem thêm
AUTHOR
Đúng là cũng có nhiều bạn góp ý cho Young giống như cậu vậy (´• ω •`) Và đây là vấn đề phải khắc phục. Young xin tiếp nhận ý kiến của cậu nha
Xem thêm
AUTHOR
Liệu có ai giải thích việc "bị lôi kéo bất đắc dĩ" của bác Linh là sao không nhỉ? Tổng quan thì đây là 1 bài nhận xét đánh thẳng vào trọng tâm truyện. Tuy tôi chưa đọc và cũng không mấy hứng thú về "Chỉ Huy Việt Nam". Nhưng lướt qua chương kết thì... Tôi thấy "Chỉ Huy Việt Nam" giống như một con bù nhìn (tại Việt Nam), trắng ra là để làm cho đồng ruộng thêm phần nổi bật. Tác lại rất liêng thiêng và liên tục nhắc lại "Bốn trăm năm mươi nghìn từ" mặc dù tôi nghĩ con số thì mãi là con số. Đem con số ra để bảo là bạn "thật sự" tâm huyết với nó thì...

"Danh hiệu Chỉ Huy Việt Nam mang nhiều ý nghĩa sâu sắc hơn những gì người đọc thấy trên bề mặt câu chữ rất nhiều. Nó là biểu tượng của tình yêu quê hương, tinh thần bảo vệ đất nước, được truyền lại qua các thế hệ. Là tình cảm của nhân vật Ánh Dương, người tiền nhiệm, dành cho đất nước mình. Có lẽ do em chưa đủ khả năng diễn đạt tốt để truyền tải hết những ý nghĩa sâu xa đó."

Tôi không nghĩ đoạn này dùng để nói về cách bạn xây dựng thế giới, nhân vật. Nó giống như đề làm văn của các em cấp 3 bây giờ hơn.
Xem thêm
CHỦ THỚT
AUTHOR
Tôi là loại người không tốt bụng đến mức sẵn sàng bỏ thời gian của bản thân cho người khác, hơn nữa tôi cũng không có hứng thú với tác giả và tác phẩm bộ này sau khi tôi đã đọc qua. Nhưng mà có 1 đứa chơi với tôi nó nghĩ rằng tôi tốt bụng đến mức sẽ "giúp" tác giả, chả thèm hỏi ý kiến của tôi lấy một câu mà lôi tôi thẳng vào vụ này luôn, và tôi cực kỳ bực mình.

Nhưng xét đi xét lại thì mọi chuyện cũng lỡ rồi. Tôi nghĩ tôi nên hoàn thành cái trách nhiệm bất đắc dĩ này, bởi vậy mới có bài nhận xét đó. Dù sao thì cuối tuần tôi cũng rảnh.
Xem thêm
AUTHOR
Trước hết, em cảm ơn anh Kon vì đã dành thời gian đọc tác phẩm của em, trong thời đại ai cũng có thể trở thành tác giả, tác phẩm hay không thiếu, chỉ thiếu người quan tâm tới tác phẩm của mình. Bốn trăm năm mươi nghìn từ không phải là ít, để đọc những gì mà mình không thích lại càng là cả nỗ lực lớn hơn. Vì nhận xét của anh có hơi nghiêm khắc, nên phản ứng hiện tại của em là hụt hẫng, là tổn thương nhưng em nghĩ là sau khi những cay đăng qua đi thì con người ta sẽ trưởng thành lên nhiều hơn. Thương cho rôi cho vọt, anh đã dạy cho em rất nhiều.

Qua bài nhận xét của anh em đã nhìn thấy những khiếm khuyết của mình, nhưng nói thì dễ hơn làm, giống như mẹ dạy con không phải ngày một ngày hai mà đứa trẻ nên người được. Trải nghiệm lần này đã cho em một cú sốc tinh thần lớn, nhưng em nghĩ đây là cú sốc cần thiết để mình có thể trở thành phiên bản tốt hơn. Sau Nhà du hành và Chỉ huy Việt Nam, em vẫn sẽ tiếp tục con đường viết lách, em mong những tác phẩm phía trước của em có được sự quan tâm nhiều hơn, được những anh chị đi trước (như anh Kon hôm nay giúp đỡ) chỉ ra cái hay cái dở, không để em không lạc lối như khi viết Chỉ Huy Việt Nam nữa. Em sẽ tiếp thu ý kiến của anh, sẽ viết lại Chỉ Huy Việt Nam, hy vọng một ngày anh có thể 'enjoy' tác phẩm một cách trọn vẹn nhất, em hy vọng một ngày có thể nghe thấy một lời khen của anh.
Xem thêm
AUTHOR
Cuối cùng, em xin phép được nói rõ quan điểm của mình về ý kiến cho rằng yếu tố "Việt Nam" chỉ là một chiêu trò câu kéo. Em khẳng định, không hề có chuyện đó ạ. Bốn trăm năm mươi nghìn từ không phải là con số nhỏ, và với bất kỳ tác giả nào, đứa con tinh thần của mình đều vô cùng quý giá. Chỉ Huy Việt Nam và Young Fiction Universe, giống như bao tác phẩm khác trên Hako, hoàn toàn xuất phát từ niềm đam mê cháy bỏng của riêng em, từ khao khát mang đến những hình tượng siêu anh hùng gốc Việt và những giá trị tốt đẹp, những lý tưởng mình cho là đúng đắn đến với mọi người. Danh hiệu Chỉ Huy Việt Nam mang nhiều ý nghĩa sâu sắc hơn những gì người đọc thấy trên bề mặt câu chữ rất nhiều. Nó là biểu tượng của tình yêu quê hương, tinh thần bảo vệ đất nước, được truyền lại qua các thế hệ. Là tình cảm của nhân vật Ánh Dương, người tiền nhiệm, dành cho đất nước mình. Có lẽ do em chưa đủ khả năng diễn đạt tốt để truyền tải hết những ý nghĩa sâu xa đó. Em thành thật xin lỗi vì đã gây ra những hiểu lầm không đáng có. Qua những dòng giải thích này, em hy vọng anh sẽ có cái nhìn toàn diện hơn về tác phẩm của em ạ.
Xem thêm
CHỦ THỚT
AUTHOR
tôi không thương cho roi cho vọt ai hết, tôi cũng chả có hứng thú với bạn đâu, về cơ bản là tôi tự dưng bị lôi vào chuyện này một cách bất đắc dĩ thì thôi, đã lỡ rồi tôi cũng để lại vài lời. Tất cả những gì tôi đã viết, nó là cảm nhận cá nhân với vốn hiểu biết ở thời điểm hiện tại, còn nó có xứng đáng là một bài học cho người khác hay không thì tôi chỉ mong bạn đừng xem đấy là bài học bởi tôi không dạy ai hết, vì tôi chưa đủ tư cách. Việc thể hiện mình là người có kinh nghiệm hơn người khác để ép người khác phải viết theo lối "an toàn" theo ý mình không phải là cách tôi tương tác với các tác giả khác, tôi chỉ đơn thuần là người trò chuyện với họ, đưa ra những gợi ý để họ tận dụng, còn làm được hay không là tùy khả năng mỗi cá nhân.

Bạn cứ nói lan man về những giá trị bạn theo đuổi, thực sự thì tôi đề cao việc không nói gì mà cứ âm thầm cố gắng hơn. Đam mê hay khao khát mà nói bằng lời dễ thế thì ai cũng nói được, và nếu ai cũng nói được thì nó đâu còn giá trị gì? Như tôi đã nói ban đầu, tôi không có hứng thú với bạn hay tác phẩm của bạn, nhưng tôi cũng chả toxic đến mức không muốn người khác khá hơn, vì vậy thì ờm... cố gắng lên nhé.
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
AUTHOR
Wow, bác phân tích kỹ quá.
Xem thêm
CHỦ THỚT
AUTHOR
🙄 gì mà phân tích kỹ? Tôi chỉ nói những vấn đề nổi bật ngay khi đọc thôi, còn chưa bới sâu vào những thứ nhỏ hơn. Vấn đề của tác giả, theo như những gì tôi tìm hiểu được thì có vẻ đã có từ truyện thứ nhất rồi, nhưng đến truyện thứ 2, mà đặc biệt là sau tổng cộng hơn nửa triệu chữ vẫn chẳng cải thiện được thì nói chung nó khá là tệ đấy.
Xem thêm
AUTHOR
@Phong Linh: Bác nói đúng, thứ đầu tiền muốn đập vào tâm trí người đọc trước đều là các chương đầu. Chương đầu nổi bật nếu hay thì về sau mới dễ đọc các tình tiết các chương sau.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
AUTHOR
TRANS
Mặc dù chưa đọc chỉ huy Việt Nam nhưng tôi khá đồng tình việc nhân vật chưa được Young xây dựng tốt. Ban đầu tôi chỉ nghĩ rằng 80k chữ là không đủ để khắc hoạ nội tâm của nhân vật. Nhưng tôi đã lầm, với gần nửa triệu chữ trong tay, có vẻ cậu ấy vẫn chưa giải quyết được gót chân Asin của mình. Nhân vật của cậu tạo ra cứ bị thiếu một thứ gì đó, khiến họ chưa thật sự trở thành những con người đang sống trong câu truyện.

Dù sao tôi cũng rất ủng hộ Young với các tác phẩm của cậu ấy. Mong cậu khắc phục thiếu sót của mình để các dự án tới hoàn thiện hơn.
Xem thêm
CHỦ THỚT
AUTHOR
kéo dài từ truyện 1 sang truyện 2 mà vẫn vậy thì căng à 🙃 tôi thì không ủng hộ vụ này đâu, bởi nếu cái vấn đề cố hữu đó còn chưa được giải quyết thì chuỗi sai lầm vẫn sẽ lặp lại, và tác giả vẫn chả khá hơn được. Tôi thì kỳ thị việc đưa ra lời khen hay động viên một cách sáo rỗng. Ít nhất thì trong lần này, dù bất đắc dĩ bị kéo vào câu chuyện, tôi nghĩ mình vẫn nên để lại nhận xét mang tính chuyên môn nhất có thể trong khả năng của mình.
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Cáo phù thủy
Chưa rõ ý bạn là cố ý ở đây là gì. Nhưng mà về cơ bản thì truyện nổi, nhiều người cmt bàn tán thì người ta vào đọc thôi. Và hơn nữa, chiến tranh hay quân sự nói chung là một chủ đề khó. Nhiều tay viết chưa tìm hiểu kĩ đã lao vào nên việc viết không tốt và bị chê là bình thường thôi. Chứ nếu cố ý thì dẹp bỏ bớt mấy kiểu ăn liền isekai romcom thì OLN tốt đẹp hơn nhiều đấy
Xem thêm
AUTHOR
Kể ra thì đâu có gì nhiều đâu bác, tính ra tới giờ tầm 3-4 bộ. Một phần là tag war khó viết, nên người đọc cũng khó tính theo, chứ không mang tâm lý chill chill như đọc mấy bộ tag khác. Bên cạnh đó thì chiến tranh, t thấy cũng nhiều bộ triển khai mà, mỗi tội ít bộ nổi thôi :V
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời